ノーマルビュー

Apple Sued by App Developer Over its Continuity Camera

著者:msmash
2026年1月29日 03:01

🤖 AI Summary

**Appleに対する訴訟概要(日本語要約)**

- **訴え提起者**:スマートフォン用ウェブカメラアプリ「Camo」を提供するReincubate社
- **提訴先**:米ニュージャージー州連邦裁判所
- **主な主張**
1. **反競争的行為**:Appleが自社のエコシステムを利用し、競合アプリを不当に排除した。
2. **特許侵害**:AppleがCamoの特許技術をコピーし、iOSに同様の機能(Continuity Camera)を組み込んだ。
- **背景**
- Camo(2020年リリース)は、iOS・Android端末をMacやPCのウェブカメラとして利用できる。
- Appleは2022年に「Continuity Camera」を導入し、iPhoneをMacのウェブカメラとして使用可能にしたが、Apple製品間のみで動作し、サードパーティ製アプリの市場を縮小させたと主張されている。
- **訴訟の目的**:Appleに対し、特許侵害の停止と不公正なエコシステム運用の是正を求めること。

この訴訟は、プラットフォーム所有者が自社製品を優先し、外部開発者のイノベーションを阻害するケースとして注目されている。
An anonymous reader shares a report: Apple is being sued by Reincubate, which makes the Camo smartphone webcam app. It has filed a lawsuit against Apple in a U.S. federal court in New Jersey, accusing the company of anticompetitive conduct and patent infringement. The suit alleges that Apple copied Camo's technology, integrated similar features into iOS, and used control over its software ecosystem to disadvantage Reincubate's Camo product. Reincubate's Camo and Camo Studio apps allow iOS or Android phones to function as webcams for Mac and PCs. The company launched Camo in 2020. In 2022, Apple introduced Continuity Camera, a feature that enables iPhones to serve as webcams for Macs but works only within Apple's device ecosystem. According to the lawsuit, Apple copied patented features from Camo and built them into iOS to "redirect user demand to Apple's own platform-tied offering."

Read more of this story at Slashdot.

Supreme Court To Decide How 1988 Videotape Privacy Law Applies To Online Video

著者:BeauHD
2026年1月28日 09:02

🤖 AI Summary

**概要(日本語)**

米最高裁が、1988年制定の「ビデオプライバシー保護法」(VPPA)がオンライン動画サービスにも適用されるかを争点にした訴訟を審理することになった。

- **訴訟名**:*Michael Salazar v. Paramount Global*
- **原告の主張**:2022年にParamount傘下の247Sports.comでニュースレター登録後、同サイトでFacebookにログインした状態で動画を視聴したところ、Paramountが設置した「Facebook Pixel」により、視聴履歴やFacebook ID といった個人情報が自動的にFacebookへ送信され、ターゲティング広告に利用された。これがVPPA違反だと訴えている。
- **法的争点**:VPPAの「consumer(消費者)」の定義にある「video‑tape service provider(ビデオテープサービス提供者)からの財・サービス」の「財・サービス」が、映像テープ等の視聴コンテンツだけを指すのか、あるいはウェブサイト全体のサービス(ニュースレター配信や広告配信を含む)まで拡張できるのか。

最高裁は原告の請願を認め、2026年10月に始まる2026‑27年度に口頭弁論を行う予定である。判決は、デジタル時代における古いプライバシー法の適用範囲を左右し、オンライン動画配信や広告業界に大きな影響を与える可能性がある。
An anonymous reader quotes a report from Ars Technica: The Supreme Court is taking up a case on whether Paramount violated the 1988 Video Privacy Protection Act (VPPA) by disclosing a user's viewing history to Facebook. The case, Michael Salazar v. Paramount Global, hinges on the law's definition of the word "consumer." Salazar filed a class action against Paramount in 2022, alleging that it "violated the VPPA by disclosing his personally identifiable information to Facebook without consent," Salazar's petition to the Supreme Court said. Salazar had signed up for an online newsletter through 247Sports.com, a site owned by Paramount, and had to provide his email address in the process. Salazar then used 247Sports.com to view videos while logged in to his Facebook account. "As a result, Paramount disclosed his personally identifiable information -- including his Facebook ID and which videos he watched—to Facebook," the petition (PDF) said. "The disclosures occurred automatically because of the Facebook Pixel Paramount installed on its website. Facebook and Paramount then used this information to create and display targeted advertising, which increased their revenues." The 1988 law (PDF) defines consumer as "any renter, purchaser, or subscriber of goods or services from a video tape service provider." The phrase "video tape service provider" is defined to include providers of "prerecorded video cassette tapes or similar audio visual materials," and thus arguably applies to more than just sellers of tapes. The legal question for the Supreme Court "is whether the phrase 'goods or services from a video tape service provider,' as used in the VPPA's definition of 'consumer,' refers to all of a video tape service provider's goods or services or only to its audiovisual goods or services," Salazar's petition said. The Supreme Court granted his petition (PDF) to hear the case in a list of orders released yesterday. [...] SCOTUSblog says that "the case will likely be scheduled for oral argument in the court's 2026-27 term," which begins in October 2026.

Read more of this story at Slashdot.

Amazon To Pay $309 Million To US Shoppers In Settlement Over Returns

著者:BeauHD
2026年1月28日 07:40

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- **和解金額**:Amazonは米国の顧客に対し、クラス訴訟の和解として3億9000万ドル(約42億円)を支払うことに合意した。
- **総価値**:原告側は、返金額600億ドル超と運営改善策を含めた総価値が10億ドル(約1.4兆円)を超えると主張している。
- **争点**:一部顧客が商品を正しく返送したにもかかわらず、返金が行われず再度請求されたとして「不当な金銭的損失」を被った。
- **Amazonの見解**:同社は不正行為は認めず、2025年の内部調査で「支払いが完了していない返金」や「正しい商品が返送されたか確認できなかった」ケースがごく一部存在したと説明。問題解決のための対策も実施したと述べている。
- **対象者**:2017年9月以降にAmazonで商品を購入し、返金が遅延・不正に行われた、または返送後に再請求されたと主張する米国内の消費者がクラスメンバーとなる。
- **回復内容**:クラスメンバーは、誤って否認された返金額や不当な再請求額に加え、利息分を全額回収できる見込み。

この和解は、Amazonの返品・返金プロセスの改善と、被害を受けた消費者への金銭的補償を目的としている。
Amazon has agreed to pay $309 million and provide additional remedies in a class-action settlement over claims that customers were wrongly denied refunds after returning items. Plaintiffs say (PDF) the deal delivers over $1 billion in total value, including more than $600 million in refunds and operational changes. Reuters reports: Amazon denied any wrongdoing in agreeing to the settlement. "Following an internal review in 2025, we identified a small subset of returns where we issued a refund without the payment completing, or where we could not verify that the correct item had been sent back to us, so no refund had been issued," an Amazon spokesperson said, adding that the company had taken steps to resolve the issue. The lawsuit, filed in 2023, said Amazon caused "substantial unjustified monetary losses" for consumers who in some instances properly returned an item but were still charged for it. In a court filing, Amazon said customers accepted the terms of the company's return policies, including the possibility they would be recharged for failing to return the product within a specified time frame. The proposed settlement class covers U.S. purchasers of goods on Amazon from September 2017 who allegedly did not receive timely or correct refunds, or who were later charged despite returning items. Class members are expected to recover the full amount of any incorrectly denied refund or retrocharge, plus interest, the plaintiffs told the court.

Read more of this story at Slashdot.

Google Settles $68 Million Lawsuit Claiming It Recorded Private Conversations

著者:BeauHD
2026年1月27日 07:25

🤖 AI Summary

**Google、プライベート会話の録音疑惑で6,800万ドルの和解金を支払うことに合意**

- **訴訟内容**:Google アシスタントが誤って起動し、ユーザーの「プライベート」な会話を録音したと主張。録音データは広告主に提供され、ターゲティング広告に利用されたとされる。
- **和解金**:6,800万米ドル(約75億円)を支払うことで和解。カリフォルニア州連邦裁判所で提出された案で、判事ベス・ラブソン・フリーマンの承認が必要。
- **対象者**:2016年5月以降に Google デバイス(スマートフォン等)を所有していた利用者がクラスアクションの対象。
- **弁護士費用**:原告側弁護士が和解金の最大1/3にあたる約2,200万米ドル(約24億円)を手数料として請求する可能性がある。
- **Google の立場**:同社は「不正録音・第三者への提供・削除怠慢」の指摘を全て否認。

この和解が承認されれば、対象ユーザーへ分配されるが、実際の受取額は弁護士費用を差し引いた金額になる見込み。
An anonymous reader quotes a report from the BBC: Google has agreed to pay $68 million to settle a lawsuit claiming it secretly listened to people's private conversations through their phones. [...] the lawsuit claimed Google Assistant would sometimes turn on by mistake -- the phone thinking someone had said its activation phrase when they had not -- and recorded conversations intended to be private. They alleged the recordings were then sent to advertisers for the purpose of creating targeted advertising. The proposed settlement was filed on Friday in a California federal court, and requires approval by US District Judge Beth Labson Freeman. The claim has been brought as a class action lawsuit rather than an individual case -- meaning if it is approved, the money will be paid out across many different claimants. Those eligible for a payout will have owned Google devices dating back to May 2016. But lawyers for the plaintiffs may ask for up to one-third of the settlement -- amounting to about $22 million in legal fees. The tech firm also denied any wrongdoing, as well as claims that it "recorded, disclosed to third parties, or failed to delete, conversations recorded as the result of a Siri activation" without consent.

Read more of this story at Slashdot.

❌