ノーマルビュー

Hollywood's AI Bet Isn't Paying Off

著者:msmash
2026年2月7日 11:00

🤖 AI Summary

**ハリウッドのAI活用、期待外れ続き**

ハリウッドは近年、AIを題材や制作ツールにした作品を次々と投入したが、興行成績や視聴者の反応はすべて低調だった。

- **2025年の大作でも失敗**
- *M3GAN 2.0*(ホラー続編)
- *Mission: Impossible – The Final Reckoning*(スパイアクション)
- ディズニーの*Tron: Ares*(SF)
いずれもAIを中心テーマにしたが、興行収入は期待外れ。

- **最新の失敗作**
- *Mercy*(2026年1月公開の犯罪スリラー)
- クリス・プラットがAI判事ロボット(レベッカ・ファーガソン)と対決。
- 「2026年最悪の映画」と評価され、興行は平凡。

- **AI生成コンテンツも不評**
- ダーレン・アロノフスキーがエグゼクティブプロデュースしたYouTubeシリーズ *On This Day…1776* は、Google DeepMindで映像を生成。
- 視聴者は不自然な顔や「America」を「Aamereedd」と誤表記した点を嘲笑し、反応は厳しい。

- **広告でも失敗**
- タイカ・ワイティティ監督のXfinityスーパーボウル広告は、ジュラシック・パークの主演俳優を若返らせたが、「溶けた蝋像」のようだと批判された。

**結論**
AIをストーリーや制作手段に取り入れるハリウッドの試みは、現在のところ興行的にも批評的にも成功していない。AI技術への過度な期待と実際の作品クオリティのギャップが、観客の失望につながっている。今後、AI活用が本当に価値を生むかは、技術だけでなく創造力とストーリーテリングのバランス次第といえる。
Hollywood's recent attempts to build entertainment around AI have consistently underperformed or outright flopped, whether the AI in question is a plot device or a production tool. The horror sequel M3GAN 2.0, Mission: Impossible -- The Final Reckoning, and Disney's Tron: Ares all disappointed at the box office in 2025 despite centering their narratives on AI. The latest casualty is Mercy, a January 2026 crime thriller in which Chris Pratt faces an AI judge bot played by Rebecca Ferguson; one reviewer has already called it "the worst movie of 2026," and its ticket sales have been mediocre. AI-generated content hasn't fared any better. Darren Aronofsky executive-produced On This Day...1776, a YouTube web series that uses Google DeepMind video generation alongside real voice actors to dramatize the American Revolution. Viewer response has been brutal -- commenters mocked the uncanny faces and the fact that DeepMind rendered "America" as "Aamereedd." A Taika Waititi-directed Xfinity commercial set to air during this weekend's Super Bowl, which de-ages Jurassic Park stars Sam Neill, Laura Dern and Jeff Goldblum, has already been mocked for producing what one viewer called "melting wax figures."

Read more of this story at Slashdot.

KPMG Pressed Its Auditor To Pass on AI Cost Savings

著者:msmash
2026年2月7日 01:31

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

KPMGは、世界最大級の監査法人として自社の監査先であるGrant Thornton UKに対し、AI導入によって監査コストが下がると主張し、手数料の大幅な削減を求めた。
- KPMGは「AIでコストが削減できるので、その分を顧客に還元すべきだ」と圧力をかけ、合意しなければ別の監査法人に乗り換えると脅した。
- この交渉は、監査業界全体でAIが業務効率化や価格モデルに与える影響が議論されている時期に行われた。
- 多くの監査法人はAIに多額の投資を行い、監査計画の高速化や定型作業の自動化を進めているが、実際にコスト削減が顧客に転嫁されるかは未確定である。
- 交渉はKPMG InternationalのCFOに就任したドイツ支部出身のMichaela Peisgerが主導した。

この事例は、AI活用による「コスト削減」を巡る監査業界の新たな価格交渉の一例として注目されている。
An anonymous reader shares a report: KPMG, one of the world's largest auditors of public and private companies, negotiated lower fees from its own accountant by arguing that AI will make it cheaper to do the work, according to people familiar with the matter. The Big Four firm told its auditor, Grant Thornton UK, it should pass on cost savings from the rollout of AI and threatened to find a new accountant if it did not agree to a significant fee reduction, the people said. The discussions last year came amid an industry-wide debate about the impact of new technology on audit firms' business and traditional pricing models. Firms have invested heavily in AI to speed up the planning of audits and automate routine tasks, but it is not yet clear if this will generate savings that are passed on to clients. Grant Thornton is auditor to KPMG International, the UK-based umbrella organisation that co-ordinates the work of KPMG's independent, locally owned partnerships around the world. Talks with Grant Thornton were led by Michaela Peisger, a longtime audit partner and executive from KPMG's German member firm, who became KPMG International's chief financial officer at the beginning of 2025.

Read more of this story at Slashdot.

❌