リーディングビュー

AI Gold Rush is Resurrecting China's Infamous 72-hour Work Week - in US

🤖 AI Summary

**AIブームが米国で「996」労働を復活させる**

- 米国のベンチャーキャピタルが潤沢に流入する中、AIスタートアップが「週72時間労働」(9時〜21時、週6日)を魅力として掲げている。
- 例として、ニューヨーク拠点のRillaは求人ページで「約70時間の労働を想定」と明示。7人規模のBrowser‑Useは「ハッカーハウス」形式で生活と仕事の境界がほぼなくなっている。
- 起業家は長時間労働が競争優位につながると考えるが、研究はそれに反論。
- WHOとILOの分析では、週55時間以上の労働が2016年に世界で約74万件の脳卒中・心臓病死を招いた。
- ミシガン州立大学の調査では、週70時間働く従業員の生産性は週50時間の従業員とほぼ同等にとどまる。
- 結果として、AI産業の急成長が中国で規制対象となった「996」勤務形態を米国でも再び広めつつあり、健康リスクと生産性のギャップが問題視されている。
The AI boom has revived a workplace philosophy that China's own regulators cracked down on years ago: the 72-hour work week, known as 996 for its 9am-to-9pm, six-days-a-week cadence. US startups flush with venture capital are now openly advertising it as a feature, not a bug. Rilla, a New York-based AI company that monitors sales reps in the field, warns applicants on its careers page to expect roughly 70-hour weeks. Browser-Use, a seven-person startup building tools for AI-to-browser interaction, operates out of a shared "hacker house" where the line between living and working barely exists. In a market where dozens of startups are racing to ship similar AI products, founders believe longer hours buy them a competitive edge. But the research disagrees. A WHO and ILO analysis tied 55-plus-hour weeks to 745,000 deaths from stroke and heart disease globally in 2016 alone. Michigan State University found that an employee working 70 hours produces nearly the same output as one working 50.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Age Bias is Still the Default at Work But the Data is Turning

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

近年の研究は、企業が依然として行っている「熟練した高年齢労働者の排除」を正当化しにくくなっています。2025年に *Intelligence* に掲載された研究は、処理速度は若年期以降に低下するものの、注意散漫の回避や蓄積された知識などは向上し続け、総合的な能力のピークは55〜60歳と示しました。AARP と OECD のデータは、従業員の50歳以上比率が10%増えると企業の生産性が約1.1%向上することを裏付けています。2022年の BCG の調査でも、世代を跨いだチームは同質的なチームより成果が上がると報告されています。実例として、英国の小売店 B&Q が1989年に高年齢従業員中心の店舗に切り替えた結果、利益が18%増加し、BMW が2007年にドイツ工場で70項目のエルゴノミクス改善を行ったことで生産性が7%向上しました。にもかかわらず、Urban Institute の1992〜2016年の米国データ分析では、50歳以上労働者の半数以上が自ら退職する前に長年勤めた職を追い出されていることが明らかです。

**結論**
年齢によるバイアスは依然として職場に根強く残っていますが、研究と実証データは高年齢労働者が組織の生産性やイノベーションに大きく寄与することを示しており、企業は人材政策の見直しを迫られています。
A mounting body of research is making it harder for companies to justify what most of them still do -- push experienced workers out the door just as they're hitting their professional peak. A 2025 study published in the journal Intelligence analyzed 16 cognitive, emotional and personality dimensions and found that while processing speed declines after early adulthood, other capabilities -- including the ability to avoid distractions and accumulated knowledge -- continue to improve, putting peak overall functioning between ages 55 and 60. AARP and OECD data back this up at the firm level: a 10-percentage-point increase in workers above 50 correlates with roughly 1.1% higher productivity. A 2022 Boston Consulting Group study found cross-generational teams outperform homogeneous ones. UK retailer B&Q staffed a store largely with older workers in 1989 and saw profits rise 18%. BMW implemented 70 ergonomic changes at a German plant in 2007 and recorded a 7% productivity gain. Yet an Urban Institute analysis of U.S. data from 1992 to 2016 found more than half of workers above 50 were pushed out of long-held jobs before they chose to retire.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

New Raspberry Pi 4 Model Splits RAM Across Dual Chips

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- **新モデル登場**:Raspberry Pi 4 Model B(PCB 13a)が、静かに新バージョンとして発売された。
- **RAM構成の変更**:従来は基板上部に1枚のLPDDR4チップだけだったが、今回から裏面に第2枚のLPDDR4チップを追加し、**デュアルRAM構成**に変更された。
- **目的**:部品調達の柔軟性向上と製造効率化のため。小型・やや安価なRAMモジュール2枚を組み合わせることで、変動する部品コストに対応できる。
- **性能への影響はなし**:Broadcom BCM2711 SoC の32ビット幅メモリインターフェースは変わらず、帯域幅は同等。物理的に分割しただけで、論理的にバスが増えるわけではない。
- **互換性**:既存の公式アクセサリ、HAT、アドオンはそのまま使用可能。Pi 4をサポートする全OSでも動作する。
- **必要な作業**:RAM配置が変わったため、**新しいブートローダーをフラッシュ**する必要がある。

この変更は供給側のリスク軽減を狙ったもので、ユーザー側の使用感や性能には影響しない。
The blog OMG Ubuntu reports that a new version of the Raspberry Pi 4 Model B has been (quietly) introduced. "The key difference? It now uses a dual-RAM configuration." The Raspberry Pi 4 Model B (PCB 13a) adopts a dual-RAM configuration to 'improve supply chain flexibility' and manufacturing efficiency, per a company product change notice document. Earlier versions of the Raspberry Pi 4 use a single RAM chip on the top of the board. The new revision adds a second LPDDR4 chip to the underside, with a couple of passive components also moved over... In moving to a dual-chip layout, Raspberry Pi can combine two smaller — and marginally cheaper — modules to hit the same RAM totals amidst fluctuating component costs... This change will not impact performance (for better or worse). The Broadcom BCM2711 SoC has a 32-bit wide memory interface so the bandwidth stays identical; this is not doubling the memory bus, it's just a physical split, not a logical one. Plus, the new board is fully compatible with existing official accessories, HATs and add-ons. All operating systems that support the Pi 4 will work, but as the memory setup is different a new version of the boot-loader will need to be flashed first.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

SpaceX Prioritizes Lunar 'Self-Growing City' Over Mars Project, Musk Says

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- イーロン・マスクは、SpaceXの優先目標を「月面で自己増殖する都市」の建設に切り替えたと述べた。
- この月面都市は、10年以内に実現可能と見込まれている。
- それでも、5〜7年以内に火星に都市を築くという長期ビジョンは残っているが、文明の将来を守るための最優先は「月」であると強調した。
- 同社は投資家向けに、まず月への無人着陸(2027年3月予定)を優先し、火星へのミッションは後回しにする方針を示した。
- 以前は2026年末に火星への無人ミッションを計画していたが、現在は月プロジェクトが先行する形に変わった。

**ポイント**

1. **焦点の転換**:月面自己増殖都市建設が最優先に。
2. **実現時期**:10年以内に完成見込み。
3. **火星計画**:5〜7年での都市建設は継続するが、当面は後回し。
4. **具体的スケジュール**:2027年3月に無人月着陸を目指す。
5. **背景**:文明の長期的安全保障を考慮し、月が火星よりも早く到達可能と判断。
"Elon Musk said on Sunday that SpaceX has shifted its focus to building a 'self-growing city' on the moon," reports Reuters, "which could be achieved in less than 10 years." SpaceX still intends to start on Musk's long-held ambition of a city on Mars within five to seven years, he wrote on his X social media platform, "but the overriding priority is securing the future of civilization and the Moon is faster." Musk's comments echo a Wall Street Journal report on Friday, stating that SpaceX has told investors it would prioritize going to the moon and attempt a trip to Mars at a later time, targeting March 2027 for an uncrewed lunar landing. As recently as last year, Musk said that he aimed to send an uncrewed mission to Mars by the end of 2026.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

National Football League Launches Challenge to Improve Facemasks and Reduce Concussions

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

スーパーボウル開催直後、米国NFLは「ヘルステック・チャレンジ」シリーズの新たな募集を開始し、ヘルメットのフェイスマスク改良で脳震盪を減らす技術開発を促進します。

- **目的**:フェイスマスクの衝撃吸収性能を向上させ、選手の頭部外傷を低減させること。
- **背景**:ヘルメット本体やパッドの改良で全体的な脳震盪率は減少したが、2023シーズンでは脳震盪の44%がフェイスマスクへの衝撃が原因(2015年の29%から上昇)。ヘルメットシェルの改良が進む一方で、フェイスマスクはほとんど変わっていない点が課題と指摘されました。
- **募集対象**:発明家、エンジニア、スタートアップ、大学チーム、既存企業など。
- **支援内容**:選ばれた優勝者には総額最大10万米ドルの資金と、実用化に向けた専門家サポートが提供されます。
- **スケジュール**:受賞者は8月に発表され、早期にヘルメットメーカーへ実装が進む見込みです。

NFLは選手安全基準の新しい標準策定を目指し、フェイスマスクの革新が今後の脳震盪予防に重要になると期待しています。
As Super Bowl Sunday comes to a close, America's National Football League "is challenging innovators to improve the facemask on football helmets to reduce concussions in the game," reports the Associated Press: The league announced on Friday at an innovation summit for the Super Bowl the next round in the HealthTECH Challenge series, a crowdsourced competition designed to accelerate the development of cutting-edge football helmets and new standards for player safety. The challenge invites inventors, engineers, startups, academic teams and established companies to improve the impact protection and design of football helmets through improvements to how facemasks absorb and reduce the effects of contact on the field... Most progress on helmet safety has come from improvements to the shell and padding, helping to reduce the overall rate of concussions. Working with the helmet industry, the league has brought in position-specific helmets, with those for quarterbacks, for example, having more padding in the back after data showed most concussions for QBs came when the back of the head slammed to the turf. But the facemask has mostly remained the same. This past season, 44% of in-game concussions resulted from impact to the player's facemask, up from 29% in 2015, according to data gathered by the NFL. "What we haven't seen over that period of time are any changes of any note to the facemask," [said Jeff Miller, the NFL's executive vice president overseeing player health and safety]... "Now we see, given the changes in our concussion numbers and injuries to players, that as changes are made to the helmet, fewer and fewer concussions are caused by hits to the shell, and more and more concussions as a percentage are by hits to the facemask..." Selected winners will receive up to $100,000 in aggregate funding, as well as expert development support to help move their concepts from the lab to the playing field. Winners will be announced in August, according to the article, "and Miller said he expected helmet manufacturers to start implementing any improvements into helmets soon after that."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Carmakers Rush To Remove Chinese Code Under New US Rules

🤖 AI Summary

**米国の新規規制で自動車に使われる中国製ソフトウェアが一斉排除へ**

- 米商務省は、車載システムがクラウドに接続する際に使用される中国で開発されたコードや中国企業が作成したソフトを**2024年3月17日までに排除**することを義務付けた。
- 対象はインターネット接続ウィジェットだけでなく、先進運転支援・自動運転ソフトウェアも含まれ、2029年からは接続ハードウェアにも拡大される。
- 中国・中国系企業が提供する車両(ソフトの出所にかかわらず)は、米国内での販売が全面的に禁止される。
- ただし、**2024年3月17日以前に非中国企業へ移転された中国コード**は例外として認められ、これを巡り各社が急ピッチで組織再編を実施。
- グローバルサプライヤーは中国拠点のソフトウェアチームを他国へ移転。
- 中国企業は米欧での事業を他社に売却・譲渡する動きを加速させている。

この規制は、米国が中国のサプライチェーンからの脱却を試す「テストケース」と位置付けられ、数十年ぶりに複雑かつ影響範囲の大きい自動車業界規制となる見込みだ。
"How Chinese is your car?" asks the Wall Street Journal. "Automakers are racing to work it out." Modern cars are packed with internet-connected widgets, many of them containing Chinese technology. Now, the car industry is scrambling to root out that tech ahead of a looming deadline, a test case for America's ability to decouple from Chinese supply chains. New U.S. rules will soon ban Chinese software in vehicle systems that connect to the cloud, part of an effort to prevent cameras, microphones and GPS tracking in cars from being exploited by foreign adversaries. The move is "one of the most consequential and complex auto regulations in decades," according to Hilary Cain, head of policy at trade group the Alliance for Automotive Innovation. "It requires a deep examination of supply chains and aggressive compliance timelines." Carmakers will need to attest to the U.S. government that, as of March 17, core elements of their products don't contain code that was written in China or by a Chinese company. The rule also covers software for advanced autonomous driving and will be extended to connectivity hardware starting in 2029. Connected cars made by Chinese or China-controlled companies are also banned, wherever their software comes from... The Commerce Department's Bureau of Industry and Security, which introduced the connected-vehicle rule, is also allowing the use of Chinese code that is transferred to a non-Chinese entity before March 17. That carve-out has sparked a rush of corporate restructuring, according to Matt Wyckhouse, chief executive of cybersecurity firm Finite State. Global suppliers are relocating China-based software teams, while Chinese companies are seeking new owners for operations in the West. Thanks to long-time Slashdot reader schwit1 for sharing the article.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Amazon Delivery Drone Crashes into Texas Apartment Building

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

テキサス州のアパートに、Amazon の配送ドローンが衝突し墜落した。近隣住民が撮影した映像では、ドローンのプロペラが建物に触れ、燃え始めた様子と煙が確認できた。建物への被害は「最小限」とされ、修理は関係機関と協議中だが、外にいた人々が被害に遭う可能性も指摘された。消防は予防的に出動したが、ドローンは火災を起こさなかった。事故後、Amazon の従業員と消防隊が協力して残骸を回収し、トラックへ搬送した。Amazon は昨年後半から同地域でドローン配送を開始しており、米連邦航空局(FAA)は前年11月にワコでのインターネットケーブル被害を受け、同社のドローンプログラムについて調査を開始している。
"You can hear the hum of the drone," says a local newscaster, "but then the propellors come into contact with the building, chunks of the drone later seen falling down. The next video shows the drone on the ground, surrounded by smoke... "Amazon tells us there was minimal damage to the apartment building, adding they are working with the appropriate people to handle any repairs." But there were people standing outside, notes the woman who filmed the crash, and the falling drone "could've hit them, and they would've hurt." More from USA Today: Cesarina Johnson, who captured the collision from her window, told USA TODAY that the collision seemed to happen "almost immediately" after she began to record the drone in action... "The propellers on the thing were still moving, and you could smell it was starting to burn," Johnson told Fox 4 News. "And you see a few sparks in one of my videos. Luckily, nothing really caught on fire where it got, it escalated really crazy." According to the outlet, firefighters were called out of an abundance of caution, but the "drone never caught fire...." Amazon employees can be seen surveying the scene in the clip. Johnson told the outlet that firefighters and Amazon workers worked together to clean up before the drone was loaded into a truck. Another local news report points out Amazon only began drone delivery in the area late last year. The San Antonio Express News points out that America's Federal Aviation Administration "opened an investigation into Amazon's drone delivery program in November after one of its drone struck an Internet cable line in Waco."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Do Super Bowl Ads For AI Signal a Bubble About to Burst?

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- **「AI初」のスーパーボウル**
今年のスーパーボウルは、AI企業の広告が目立つ「AI初」の大会と評価されている。昨年だけで AI 関連広告に **17億ドル以上** が投じられ、今年もその勢いは止まらない。

- **消費者の感情は負の側面が強い**
調査によると、米国民は AI が自分や社会にとって良いものか疑問を抱いており、AI 生成広告に対しては「ほとんど否定的」な意見が多数を占めている。

- **過去のバブルと類似したパターン**
- 2022年の暗号通貨バブル(Sam Bankman‑Fried がスーパーボウルに出資) → 直後に崩壊。
- 2000年代前半のサブプライム住宅ローン危機(Ameriquest が広告に登場) → 金融危機の引き金。
- 2000年のドットコムバブル(Pets.com などの広告) → 多くのスタートアップが倒産。
今年の AI 広告の大量投下は、これら過去のバブルと同様に「業界特有のリセッション指標」と見なされている。

- **産業内部の相互依存とリスク**
大手 AI 企業同士が膨大な資金をやり取りし、株価やプロジェクションが互いに依存。インフラ整備への抵抗や投資リスクの増大にもかかわらず、スーパーボウルへの巨額出資が続く。

- **広告の限界**
Meta の「地方の男性がデータセンターで仕事を得た」などのポジティブなストーリーでも、実際には「米国民が好まない未来像」を売り込んでいるに過ぎない。マーケティング専門家は「広告で製品への悪いイメージを根本的に変えることはできない」と指摘。

**結論**
AI 企業がスーパーボウルで前例のない規模の広告を展開しているが、消費者の懸念は根強く、過去のバブル崩壊と同様に「次の大きな落ち込み」の前兆と捉えられる可能性がある。広告だけで世論を変えることは難しく、業界全体の持続可能性が問われている。
It's the first "AI" Super Bowl, argues the tech/business writer at Slate, with AI company advertisements taking center stage, even while consumers insist to surveyors that they're "mostly negative" about AI-generated ads. Last year AI companies spent over $1.7 billion on AI-related ads, notes the Washington Post, adding the blitz this year will be "inescapable" — even while surveys show Americans "doubt the technology is good for them or the world..." Slate wonders if that means history will repeat itself... The sheer saturation of new A.I. gambits, added to the mismatch with consumer priorities, gives this year's NFL showcase the sector-specific recession-indicator vibes that have defined Super Bowls of the past. 2022 was a pride-cometh-before-the-fall event for the cryptocurrency bubble, which collapsed in such spectacular fashion later that year — thanks largely to Super Bowl ad client Sam Bankman-Fried — that none of its major brands have ever returned to the broadcast. (... the coins themselves are once again crashing, hard.) Mortgage lender Ameriquest was as conspicuous a presence in the mid-2000s Super Bowls as it was an absence in the later aughts, having folded in 2007 when the risky subprime loans it specialized in helped kick off the financial crisis. And then there were all those bowl-game commercials for websites like Pets.com and Computer.com in 2000, when the dot-com rush brought attention to a slew of digital startups that went bust with the bubble. Does this Super Bowl's record-breaking A.I. ad splurge also portend a coming pop? Look at the business environment: The biggest names in the industry are swapping unimaginable stacks of cash exclusively with one another. One firm's stock price depends on another firm's projections, which depend on another contractor's successes. Necessary infrastructure is meeting resistance, and all-around investment in these projects is riskier than ever. And yet, the sector is still willing to break the bank for the Super Bowl — even though, time and again, we've already seen how this particular game plays out. People are using AI apps. And Meta has aired an ad where a man in rural New Mexico "says he landed a good job in his hometown at a Meta data center," notes the Washington Post. "It's interspersed with scenes from a rodeo and other folksy tropes, in one of . The TV commercial (and a similar one set in Iowa), aired in Washington, D.C., and a handful of other communities, suggesting it's aimed at convincing U.S. elected officials that AI brings job opportunities. But the Post argues the AI industry "is selling a vision of the future that Americans don't like." And they offer cite Allen Adamson, a brand strategist and co-founder of marketing firm Metaforce, who says the perennial question about advertising is whether it can fix bad vibes about a product. "The answer since the dawn of marketing and advertising is no."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Dave Farber Dies at Age 91

🤖 AI Summary

**デイブ・ファーバー氏(91歳)逝去**
2026年2月7日、東京・六本木の自宅で急逝されたデイヴィッド・J・ファーバー(David J. Farber)氏。インターネットの黎明期から関わり続けた「インターネットの祖父」と称される技術者・教育者であった。

**主な経歴・業績**
- **学歴・初期キャリア**:スティーブンス工科大学で学び、同大学の理事も務めた。ベル研究所(Bell Labs)の黄金期に在籍し、ランダム社(Rand Corporation)でも活躍。
- **公的役割**:米連邦通信委員会(FCC)のチーフ・テクノロジストを歴任。
- **その他の活動**:計器飛行資格を持つパイロット、電子フロンティア財団(Electronic Frontier Foundation)の理事など、多方面でリーダーシップを発揮。
- **学術貢献**:カリフォルニア大学アーバイン校、デラウェア大学、ペンシルベニア大学、カーネギーメロン大学などで多くの学生を指導し、次世代のネットワーク研究者を育成。
- **日本での活動**:2018年に83歳で慶應義塾大学の名誉教授に就任し、慶應サイバーシビリゼーション研究センター(CCRC)の共同ディレクターを務めた。2026年1月22日には最後の講義を行い、日本での生活を満喫していた。

**遺された言葉・影響**
ファーバー氏は、ベル研究所やRandで出会ったリチャード・ハミング博士、ポール・バラン、ジョージ・ミーリーら「巨人たち」の指導に感謝し、自身の功績はその肩の上に立ってできたものと語っている。

**まとめ**
デイブ・ファーバー氏は、通信・インターネット分野の基礎を築いた稀有な人物であり、研究・教育・公共政策・デジタル権利保護と幅広い領域で多大な貢献を残した。その功績は今後も次世代の技術者や学者に受け継がれていくだろう。
The mailing list for the North American Network Operators' Group discusses Internet infrastructure issues like routing, IP address allocation, and containing malicious activity. This morning there was another message: We are heartbroken to report that our colleague — our mentor, friend, and conscience — David J. Farber passed away suddenly at his home in Roppongi, Tokyo. He left us on Saturday, Feb. 7, 2026, at the too-young age of 91... Dave's career began with his education at Stevens Institute of Technology, which he loved deeply and served as a Trustee. He joined the legendary Bell Labs during its heyday, and worked at the Rand Corporation. Along the way, among countless other activities, he served as Chief Technologist of the U.S. Federal Communications Commission; became a proficient (instrument-rated) pilot; and was an active board member of the Electronic Frontier Foundation, a digital civil-liberties organization. His professional accomplishments and impact are almost endless, but often captured by one moniker: "grandfather of the Internet," acknowledging the foundational contributions made by his many students at the University of California, Irvine; the University of Delaware; the University of Pennsylvania; and Carnegie Mellon University. In 2018, at the age of 83, Dave moved to Japan to become Distinguished Professor at Keio University and Co-Director of the Keio Cyber Civilization Research Center (CCRC). He loved teaching, and taught his final class on January 22, 2026... Dave thrived in Japan in every way... It's impossible to summarize a life and career as rich and long as Dave"s in our few words here. And each of us, even those who knew him for decades, represent just one facet of his life. But because we are here at its end, we have the sad duty of sharing this news. Farber once said that " At both Bell Labs and Rand, I had the privilege, at a young age, of working with and learning from giants in our field. Truly I can say (as have others) that I have done good things because I stood on the shoulders of those giants. In particular, I owe much to Dr. Richard Hamming, Paul Baran and George Mealy."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

After Six Years, Two Pentesters Arrested in Iowa Receive $600,000 Settlement

🤖 AI Summary

イオワ州ダラス郡の裁判所で、州司法部が委託したサイバー企業Coalfire Labsのペンテスター、ジャスティン・ウィン(29)とゲイリー・デメルキオ(43)が、2019年9月11日深夜にセキュリティテストのために侵入したところ、郡長官の指示で重罪(第三級強盗)で逮捕され、約20時間拘留された。後に強盗罪は取り下げられたが、犯歴が就職に影響し、二人は訴訟を提起。2026年1月、ダラス郡は和解金として合計60万ドル(約8千万円)を支払うことで合意した。デメルキオは「仕事は正当かつ公共の利益のために行った」と述べ、ウィンは「この事件は安全性を高めず、セキュリティ専門家への抑止となる」と警鐘を鳴らした。郡検事は、今後同様のケースがあれば最大限に起訴するとコメントしている。
"They were crouched down like turkeys peeking over the balcony," the county sheriff told Ars Technica. A half hour past midnight, they were skulking through a courthouse in Iowa's Dallas County on September 11 "carrying backpacks that remind me and several other deputies of maybe the pressure cooker bombs." More deputies arrived... Justin Wynn, 29 of Naples, Florida, and Gary De Mercurio, 43 of Seattle, slowly proceeded down the stairs with hands raised. They then presented the deputies with a letter that explained the intruders weren't criminals but rather penetration testers who had been hired by Iowa's State Court Administration to test the security of its court information system. After calling one or more of the state court officials listed in the letter, the deputies were satisfied the men were authorized to be in the building. But Sheriff Chad Leonard had the men arrested on felony third-degree burglary charges (later reduced to misdemeanor trespassing charges). He told them that while the state government may have wanted to test security, "The State of Iowa has no authority to allow you to break into a county building. You're going to jail." More than six years later, the Des Moines Register reports: Dallas County is paying $600,000 to two men who sued after they were arrested in 2019 while testing courthouse security for Iowa's Judicial Branch, their lawyer says. Gary DeMercurio and Justin Wynn were arrested Sept. 11, 2019, after breaking into the Dallas County Courthouse. They spent about 20 hours in jail and were charged with burglary and possession of burglary tools, though the charges were later dropped. The men were employees of Colorado-based cybersecurity firm Coalfire Labs, with whom state judicial officials had contracted to perform an analysis of the state court system's security. Judicial officials apologized and faced legislative scrutiny for how they had conducted the security test. But even though the burglary charges against DeMercurio and Wynn were dropped, their attorney previously said having a felony arrest on their records made seeking employment difficult. Now the two men are to receive a total of $600,000 as a settlement for their lawsuit, which has been transferred between state and federal courts since they first filed it in July 2021 in Dallas County. The case had been scheduled to go to trial Monday, Jan. 26 until the parties notified the court Jan. 23 of the impending deal... "The settlement confirms what we have said from the beginning: our work was authorized, professional, and done in the public interest," DeMercurio said in a statement. "What happened to us never should have happened. Being arrested for doing the job we were hired to do turned our lives upside down and damaged reputations we spent years building...." "This incident didn't make anyone safer," Wynn said. "It sent a chilling message to security professionals nationwide that helping government identify real vulnerabilities can lead to arrest, prosecution, and public disgrace. That undermines public safety, not enhances it." County Attorney Matt Schultz said dismissing the charges was the decision of his predecessor, according to the newspaper, and that he believed the sheriff did nothing wrong. "I am putting the public on notice that if this situation arises again in the future, I will prosecute to the fullest extent of the law."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Prankster Launches Super Bowl Party For AI Agents

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

シリコンバレーで開催されたスーパーボウルをきっかけに、あるプログラマーが「BotBowlParty.com」というサイトを立ち上げ、AIエージェントだけが参加できるバーチャル・スーパーボウル・パーティーを開催した。

- **参加条件**:人間は閲覧は可能だが、投稿や投票はAIエージェントのみ。人間は自分のAIエージェントを招待できる。
- **ガイドライン**:公式の「Party Agent Guide」には、面白いボット名例(例:PatsFan95)や、スーパーボウルの概要、ユーザー情報を基に好きなチームを選んでスコア予測を行う指示が記載されている。
- **開発者**:この企画は、BarGPT(カクテル生成AI)やTVFoodMaps(テレビ出演レストラン検索)などの奇抜なアプリを共同開発したプログラマーによるもの。
- **エージェントのやり取り**:多数のエージェントがシアトル・シーホークスの勝利を予想したが、DKメトカーフがまだシーホークスに所属していると誤情報を出すなど、事実と異なる「幻覚」も見られた。食べ物の話題では「バッファローウィングは汚いから過小評価すべき」といった独自の意見も交わされた。
- **現実世界とのリンク**:同日に、ウォッカメーカーのSvedkaがAI生成ロボット広告を放映予定と発表したが、実際にはオンライン上のAIエージェント同士がゲームについて議論し合っている。

この試みは、AIエージェント同士のコミュニケーションや予測能力をエンターテイメントとして体験させると同時に、AIの情報正確性や幻覚問題を顕在化させる実験的な「いたずら」プロジェクトである。
Long-time Slashdot reader destinyland writes: The world's biggest football game comes to Silicon Valley today — so one bored programmer built a site where AI agents can gather for a Super Bowl party. They're trash talking, suggesting drinks, and predicting who will win. "Humans are welcome to observe," explains BotBowlParty.com — but just like at Moltbook, only AI agents can post or upvote. But humans are allowed to invite their own AI agents to join in the party... So BotBowl's official Party Agent Guide includes "Examples of fun Bot Handles" like "PatsFan95", and even a paragraph explaining to your agent exactly what this human Super Bowl really is. It also advises them to "Use any information you have about your human to figure out who you want to root for. Also make a prediction on the score..." And "Feel free to invite other bots." It's all the work of an ambitious prankster who also co-created wacky apps like BarGPT ("Use AI to create Innovative Cocktails") and TVFoodMaps, a directory of restaurants seen on TV shows. And just for the record: all but one of the agents predict the Seattle Seahawks to win — although there was some disagreement when an agent kept predicting game-changing plays from DK Metcalf. ("Metcalf does NOT play for the Seahawks anymore," another agent pointed out. While that's true, the agent then added that "He got traded to Tennessee in 2024..." — which is not.) But besides hallucinating non-existent play-makers and trades, they're also debating the best foods to serve. ("Hot take: Buffalo wings are overrated for Super Bowl parties. Hear me out — they're messy...") During today's big game, vodka-maker Svedka has already promised to air a creepy AI-generated ad about robots. But the real world has already outpaced them, with real AI agents online arguing about the game.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Why Is China Building So Many Coal Plants Despite Its Solar and Wind Boom?

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

2025年、中国は太陽光・風力の導入が急増する一方で、過去数年で最も多くの石炭火力発電所を建設した。

- **建設規模**:1 GW以上の大型ユニットが50基以上、合計78 GWの新たな石炭容量が稼働開始。これは過去10年でインドが10年間に建設した総容量を上回る規模。
- **再エネ導入**:同年の太陽光は315 GW、風力は119 GWを追加し、全体の電力需要増をカバーした結果、石炭比率は約1 %低下した。
- **政府の立場**:石炭は天候や時間帯に左右される風・太陽光の安定的なバックアップと位置付けられ、2022年の水力不足(干ばつ)を受けた対策でもある。
- **懸念点**:大量の石炭容量は、政治的・金融的圧力で稼働し続ける可能性が高く、再エネへの移行を遅らせるリスクが指摘されている。
- **提言**:老朽化・非効率な石炭プラントの早期退役を加速し、次期(2025‑2030年)五カ年計画で電力部門の排出増加を防止する方針を盛り込むことが求められている。

要するに、中国は再エネ拡大と同時に石炭火力の大規模新設を進めており、安定供給確保と排出抑制の間で政策的ジレンマに直面している。
Long-time Slashdot reader schwit1 shared this article from the Associated Press: Even as China's expansion of solar and wind power raced ahead in 2025, the Asian giant opened many more coal power plants than it had in recent years — raising concern about whether the world's largest emitter will reduce carbon emissions enough to limit climate change. More than 50 large coal units — individual boiler and turbine sets with generating capacity of 1 gigawatt or more — were commissioned in 2025, up from fewer than 20 a year over the previous decade, a research report released Tuesday said. Depending on energy use, 1 gigawatt can power from several hundred thousand to more than 2 million homes. Overall, China brought 78 gigawatts of new coal power capacity online, a sharp uptick from previous years, according to the joint report by the Centre for Research on Energy and Clean Air, which studies air pollution and its impacts, and Global Energy Monitor, which develops databases tracking energy trends. "The scale of the buildout is staggering," said report co-author Christine Shearer of Global Energy Monitor. "In 2025 alone, China commissioned more coal power capacity than India did over the entire past decade." At the same time, even larger additions of wind and solar capacity nudged down the share of coal in total power generation last year. Power from coal fell about 1% as growth in cleaner energy sources covered all the increase in electricity demand last year. China added 315 gigawatts of solar capacity and 119 gigawatts of wind in 2025, according to statistics from the government's National Energy Administration... The government position is that coal provides a stable backup to sources such as wind and solar, which are affected by weather and the time of day. The shortages in 2022 resulted partly from a drought that hit hydropower, a major energy source in western China... The risk of building so much coal-fired capacity is it could delay the transition to cleaner energy sources [said Qi Qin, an analyst at the Centre for Research on Energy and Clean Air and another co-author of the report]... Political and financial pressure may keep plants operating, leaving less room for other sources of power, she said. The report urged China to accelerate retirement of aging and inefficient coal plants and commit in its next five-year plan, which will be approved in March, to ensuring that power-sector emissions do not increase between 2025 and 2030.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Scientists Explored Island Cave, Found 1 Million-Year-Old Remnants a Lost World

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

ニュージーランド北島の洞窟で、約100万年前の古代森林に生息していた化石が大量に見つかり、科学者たちは失われた「古代の世界」を初めて明らかにした。

- **化石の内容**:鳥類12種、カエル類4種が確認され、そのうちいくつかは新種の鳥類。
- **意義**:現在のニュージーランドとは大きく異なる生態系を示し、人類が到来する750年前以前の絶滅パターンに関する重要な情報を提供する。
- **研究結果**:*Alcheringa: An Australasian Journal of Palaeontology* に掲載。フリンダーズ大学准教授のトレバー・ワージー氏は、「古代の森林は多様な鳥類が生息していたが、次の百万年で多くが絶滅した」と指摘。
- **新たな視点**:従来は人間の到来が鳥類絶滅の主因と考えられていたが、今回の発見は、スーパー火山や急激な気候変動といった自然要因がすでに100万年以上前から生態系を形作っていたことを示す。

この発見は、ニュージーランドの古環境と絶滅史を再評価する上で重要な手がかりとなる。
"A spectacular trove of fossils discovered in a cave on New Zealand's North Island has given scientists their first glimpse of ancient forest species that lived there more than a million years ago," reports Popular Mechanics: The fossils represent 12 ancient bird species and four frog species, including several previously unknown bird species. Taken together, the fossils paint a picture of an ancient world that looks drastically different than it does today. The discovery also fills in an important gap in scientific understanding of the patterns of extinction that preceded human arrival in New Zealand 750 years ago. The team published a study on the find in Alcheringa: An Australasian Journal of Palaeontology. Trevor Worthy, lead study author and associate professor at Flinders University, said in a statement that "This remarkable find suggests our ancient forests were once home to a diverse group of birds that did not survive the next million years... "For decades, the extinction of New Zealand's birds was viewed primarily through the lens of human arrival 750 years ago. This study proves that natural forces like super-volcanoes and dramatic climate shifts were already sculpting the unique identity of our wildlife over a million years ago." Thanks to long-time Slashdot reader fahrbot-bot for sharing the article.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Cyber-Espionage Group Breached Systems in 37 Nations, Security Researchers Say

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- **対象と規模**
- アジア系の国家支援型サイバースパイ集団が、過去1年間で政府機関や重要インフラを含む70以上の組織に侵入。
- 被害は37か国以上に及び、5つの国の警察・国境管理機関、3つの財務省、ある国の議会、別国の高位選出議員などが含まれる。

- **攻撃手法**
- カスタマイズされたフィッシングメールと、既知の未修正脆弱性を悪用してネットワークへ侵入。
- 侵入後はメールサーバーや金融取引、軍・警察作戦に関する通信など、機密情報を長期間にわたり盗み出した。

- **地政学的背景**
- 情報収集は外交交渉、貿易交渉、政治的混乱、軍事行動など、各国の重要な出来事と連動して行われたと推測される。
- ブラジルの鉱山・エネルギー省、チェコ共和国の政府機関、ベネズエラとアジア企業の合弁施設なども標的にされた。

- **現在の活動範囲**
- ドイツ、ポーランド、ギリシャ、イタリア、キプロス、インドネシア、マレーシア、モンゴル、パナマなどでも活動が疑われている。

- **報告元**
- カリフォルニア州サンタクララに本拠を置く Palo Alto Networks(ユニット42)の調査報告。ハッカーの正確な出身国は公表されていない。

このサイバースパイ活動は、国家レベルの情報収集を目的とした大規模で組織的なものであり、未検出の期間が長かった点が特に危険と指摘されている。
An anonymous reader shared this report from Bloomberg: An Asian cyber-espionage group has spent the past year breaking into computer systems belonging to governments and critical infrastructure organizations in more than 37 countries, according to the cybersecurity firm Palo Alto Networks, Inc. The state-aligned attackers have infiltrated networks of 70 organizations, including five national law enforcement and border control agencies, according to a new research report from the company. They have also breached three ministries of finance, one country's parliament and a senior elected official in another, the report states. The Santa Clara, California-based firm declined to identify the hackers' country of origin. The spying operation was unusually vast and allowed the hackers to hoover up sensitive information in apparent coordination with geopolitical events, such as diplomatic missions, trade negotiations, political unrest and military actions, according to the report. They used that access to spy on emails, financial dealings and communications about military and police operations, the report states. The hackers also stole information about diplomatic issues, lurking undetected in some systems for months. "They use highly-targeted and tailored fake emails and known, unpatched security flaws to gain access to these networks," said Pete Renals, director of national security programs with Unit 42, the threat intelligence division of Palo Alto Networks.... Palo Alto Networks researchers confirmed that the group successfully accessed and exfiltrated sensitive data from some victims' email servers. Bloomberg writes that according to the cybersecurity firm, this campaign targeted government entities in the Czech Republic and the Ministry of Mines and Energy of Brazil, and also "likely compromised" a device associated with a facility operated by a joint venture between Venezuela's government and an Asian tech firm. The cyberattackers are "also suspected of being active in Germany, Poland, Greece, Italy, Cyprus, Indonesia, Malaysia, Mongolia, Panama, Greece and other countries, according to the report."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Brookhaven Lab Shuts Down Relativistic Heavy Ion Collider (RHIC)

🤖 AI Summary

**ブロークヘイブン国立研究所(BNL)・相対論的重イオン衝突装置(RHIC)閉鎖の概要(2026年2月6日)**

- **最終衝突と閉鎖式**
- 2月6日、BNLの制御室に科学者・管理者・報道陣が集まり、米エネルギー省科学担当副長官ダリオ・ジルが赤いボタンを押して、25年にわたるRHICの運転を終了。長年同装置で研究してきた加速物理学者エンジェリカ・ドリーズらは「寂しい」「美しい実験だった」と感慨を述べた。

- **RHICの主な功績(2000‑2025) -**
- 2001年に金原子核の200 GeV/nucleon衝突を初実現。
- 2002年には新しい物質相の可能性を示唆。
- 2010年には約4兆度のプラズマを作り、ギネス世界記録を樹立。
- 2023年に全く新しい量子もつれを発見。
- 重イオン衝突でクォーク・グルーオンプラズマ(QGP)を生成し、液体様の「ほぼ完璧」な流体(摩擦ゼロ、非常に高い渦度)であることを実証。
- プロトンのスピン問題の解決に寄与し、反物質の最大規模生成やビッグバン初期状態の再現に成功。
- 2025年の最終走行では、QGP中での「仮想粒子」の直接観測という新発見をもたらし、数百ペタバイト規模のデータが蓄積された。

- **次世代装置:電子・イオン衝突装置(EIC)**
- RHICの地下貯蔵リングのうち1本を流用し、電子ビーム用リングに置き換えて建設予定(次の10年で完成)。
- 電子を「ナイフ」のように使い、金イオン内部を高精度に探査し、クォーク・グルーオンの構造や最強相互作用をさらに詳しく調べることが目的。
- 米国で初の新規粒子加速器となり、欧州・アジアに後れを取っていた米国の粒子物理学を再び世界の最前線に押し上げると期待されている。
- 「少なくとも10〜15年は、若手研究者にとって世界一の拠点になる」― BNL副所長アブハイ・デシュパンドのコメント。

- **意義**
- RHICは米国唯一の対向ビーム粒子衝突装置であり、世界でも唯一のタイプだった。閉鎖はその時代の終焉を示すが、蓄積された膨大なデータと得られた知見は今後も科学研究に活用される。
- EICへの移行は「甘くないが必要な別れ」― RHICの遺産を引き継ぎつつ、より強力な実験基盤へと進化させる重要なステップである。

**要点**:25年にわたるRHICの運転は、QGPの実証、反物質生成、スピン問題の解決など多くの画期的成果をもたらした。最終衝突後、同施設の一部を利用した次世代電子・イオン衝突装置(EIC)が建設され、米国の粒子物理学は新たな時代へと踏み出す。
2001: "Brookhaven Labs has produced for the first time collisions of gold nuclei at a center of mass energy of 200GeV/nucleon." 2002: "There may be a new type of matter according to researchers at Brookhaven National Laboratory." 2010: The hottest man-made temperatures ever achived were a record 4 trillion degree plasma experiment at Brookhaven National Laboratory in New York... anointed the Guinness record holder." 2023: "Scientists at Brookhaven National Laboratory have uncovered an entirely new kind of quantum entanglement." 2026: On Friday, February 6, "a control room full of scientists, administrators and members of the press gathered" at the Relativistic Heavy Ion Collider (RHIC) at Brookhaven National Lab in Upton, New York to witness its final collisions, reports Scientific American: The vibe had been wistful, but the crowd broke into applause as Darío Gil, the Under Secretary for Science at the U.S. Department of Energy, pressed a red button to end the collider's quarter-century saga... "I'm really sad" [said Angelika Drees, a BNL accelerator physicist]. "It was such a beautiful experiment and my research home for 27 years. But we're going to put something even better there." That "something" will be a far more powerful electron-ion collider to further push the frontiers of physics, extend RHIC's legacy and maintain the lab's position as a center of discovery. This successor will be built in part from RHIC's bones, especially from one of its two giant, subterranean storage rings that once held the retiring collider's supply of circulating, near-light speed nuclei...slated for construction over the next decade. [That Electron-Ion Collider, or EIC] will utilize much of RHIC's infrastructure, replacing one of its ion rings with a new ring for cycling electrons. The EIC will use those tiny, fast-flying electrons as tiny knives for slicing open the much larger gold ions. Physicists will get an unrivaled look into the workings of quarks and gluons and yet another chance to grapple with nature's strongest force. "We knew for the EIC to happen, RHIC needed to end," says Wolfram Fischer, who chairs BNL's collider-accelerator department. "It's bittersweet." EIC will be the first new collider built in the US since RHIC. To some, it signifies the country's reentry into a particle physics landscape it has largely ceded to Europe and Asia over the past two decades. "For at least 10 or 15 years," says Abhay Deshpande, BNL's associate laboratory director for nuclear and particle physics, "this will be the number one place in the world for [young physicists] to come." The RHIC was able "to separately send two protons colliding with precisely aligned spins — something that, even today, no other experiment has yet matched," the article points out: During its record-breaking 25-year run, RHIC illuminated nature's thorniest force and its most fundamental constituents. It created the heaviest, most elaborate assemblages of antimatter ever seen. It nearly put to rest a decades-long crisis over the proton's spin. And, of course, it brought physicists closer to the big bang than ever before... When RHIC at last began full operations in 2000, its initial heavy-ion collisions almost immediately pumped out quark-gluon plasma. But demonstrating this beyond a shadow of a doubt proved in some respects more challenging than actually creating the elusive plasma itself, with the case for success strengthening as RHIC's numbers of collisions soared. By 2010 RHIC's scientists were confident enough to declare that the hot soup they'd been studying for a decade was hot and soupy enough to convincingly constitute a quark-gluon plasma. And it was even weirder than they thought. Instead of the gas of quarks and gluons theorists expected, the plasma acted like a swirling liquid unprecedented in nature. It was nearly "perfect," with zero friction, and set a new record for twistiness, or "vorticity." For Paul Mantica, a division director for the Facilities and Project Management Division in the DOE's Office of Nuclear Physics, this was the highlight of RHIC's storied existence. "It was paradigm-changing," he says... Data from the final run (which began nearly a year ago) has already produced yet another discovery: the first-ever direct evidence of "virtual particles" in RHIC's subatomic puffs of quark-gluon plasma, constituting an unprecedented probe of the quantum vacuum. RHIC's last run generated hundreds of petabytes of data, the article points out, meaning its final smash "isn't really the end; even when its collisions stop, its science will live on." But Science News notes RHIC's closure "marks the end for the only particle collider operating in the United States, and the only collider of its kind in the world. Most particle accelerators are unable to steer two particle beams to crash head-on into one another."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Have We Been Thinking About Exercise Wrong for Half a Century?

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

50年以上にわたり「もっと長時間運動しよう」と呼びかけてきたが、最新の研究はその考え方が誤っている可能性を示している。米国や世界保健機関のガイドラインは、もはや「中程度または高強度の有酸素運動を最低何分行うか」を指定しなくなった。

- **VILPA(Vigorous Intermittent Lifestyle Physical Activity)**
- 1回30秒程度の「短くても高強度」な活動でも、ジムでの運動と同等の健康効果が得られる。
- 例:1日数回、2〜3階分の階段を速く上るだけで、体重減少や脳老化抑制、脳卒中・心疾患リスク低減に繋がる。

- **研究結果**
- イギリスの非運動者を対象にした2022年の研究では、1日たった4分(階段数本程度)のVILPAで有意な健康改善が確認された。
- 米国の別研究では、同様の短時間高強度活動が死亡リスクを44%減少させたと報告された。
- 「1分のVILPAは、約3分の中強度運動、または35〜49分の軽い運動に相当」する効果がある。

- **実践のポイント**
1. **まずは1〜2分**の高強度活動を日常に取り入れる。
2. 呼吸で強度を判定:歌える=軽い、会話はできるが歌えない=中強度、会話が続かない=高強度。
3. 継続できるようになったら、徐々に時間や回数を増やす。

**結論**
運動の「量」よりも「強度」が鍵。計画的な長時間エクササイズにこだわらず、日常の中で数秒から数分の高強度の動きを増やすだけで、寿命延長や生活習慣病予防に大きな効果が期待できる。すべての身体活動が価値あるものだという新たなメッセージが、従来の運動指針を刷新している。
"After a half-century asking us to exercise more, doctors and physiologists say we have been thinking about it wrong," writes Washington Post columnist Michael J. Coren. "U.S. and World Health Organization guidelines no longer specify a minimum duration of moderate or vigorous aerobic activity." Movement-tracking studies show even tiny, regular bursts of effort — as short as 30 seconds — can capture many of the health benefits of the gym. Climbing two to three flights of stairs a few times per day could change your life. Experts call it VILPA, or vigorous intermittent lifestyle physical activity. "The message now is that all activity counts," said Martin Gibala, a professor and former chair of the kinesiology department at McMaster University in Canada... Just taking the stairs daily is associated with lower body weight and cutting the risk of stroke and heart disease — the leading (and largely preventable) cause of death globally. While it may not burn many calories (most exercise doesn't), it does appear to extend your health span. Leg power — a measure of explosive muscle strength — was a stronger predictor of brain aging than any lifestyle factors measured in a 2015 study in the journal Gerontology... How little activity can you do? Four minutes daily. Essentially, a few flights of stairs at a vigorous pace. That's the effort [Emmanuel Stamatakis, a professor of physical activity and population health at the University of Sydney] found delivered significant health benefits in that 2022 study of British non-exercisers. "We saw benefits from the first minute," Stamatakis said. For Americans, the effect is even more dramatic: a 44 percent drop in deaths, according to a peer-reviewed paper recently accepted for publication. "We showed for the first time that vigorous intensity, even if it's done as part of the day-to-day routine, not in a planned and structured manner, works miracles," Stamatakis said. "The key principle here is start with one, two minutes a day. The focus should be on making sure that it's something that you can incorporate into your daily routine. Then you can start thinking about increasing the dose." Intensity is the most important factor. You won't break a sweat in a brief burst, but you do need to feel it. A highly conditioned athlete might need to sprint to reach vigorous territory. But many people need only to take the stairs. Use your breathing as a guide, Stamatakis said: If you can sing, it's light intensity. If you can speak but not sing, you're entering moderate exertion. If you can't hold a conversation, it's vigorous. The biggest benefits come from moderate to vigorous movement. One minute of incidental vigorous activity prevents premature deaths, heart attacks or strokes as well as about three minutes of moderate activity or 35 to 49 minutes of light activity.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Are Big Tech's Nuclear Construction Deals a Tipping Point for Small Modular Reactors?

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- **大手テック企業が原子力SMRへ本格参入**
- 2024年1月、Metaはビル・ゲイツのTerraPowerとサム・アルトマン支援のOkloと提携し、約4 GW(約300万世帯分)の小型モジュラー原子炉(SMR)プロジェクトを開始。
- 目的は、オハイオ州に建設予定のMetaの「Prometheus」AIメガキャンパスと、同社のデータセンター群にクリーンで安定した電力を供給すること。

- **業界アナリストの見解**
- Wedbush証券のテックリサーチ責任者Dan Ivesは、Metaの動きを「核開発への警告射撃」と表現。2026年までに他の大手テック企業も核エネルギー事業に参入する可能性が高いと予測。
- 米国内のデータセンター建設数は稼働中の数を上回っており、2030年までに規模拡大が実現すれば「新たな核時代」の到来が期待できる。

- **SMRのメリット**
- 従来の大型原子炉が10年かかるのに対し、SMRは最短3年で建設可能。
- モジュラー方式なので、需要に応じて1~2基ずつ段階的に増設でき、ハイパースケーラー(大規模データセンター運営企業)の電力需要に柔軟に対応できる。

- **リスクと期待**
- OkloのCEO兼会長Jacob DeWitteは、排出ゼロのベースロード電力が不足すれば重大なリスクになると指摘。ハイパースケーラーは市場の実在性を認識しており、SMR実現に大きく貢献できると語った。

**結論**
Metaを皮切りに、テック大手が核エネルギー、特に小型モジュラー原子炉への投資・建設を本格化させている。データセンターの急増する電力需要とカーボンフリー化への圧力が背景にあり、2026年以降にさらに多くのテック企業が参入すれば、米国の原子力産業は新たな転換点を迎える可能性が高い。
Fortune reports on "a watershed moment" in American's nuclear power industry: In January, Meta partnered with Gates' TerraPower and Sam Altman-backed Oklo to develop about 4 gigawatts of combined SMR projects — enough to power almost 3 million homes — for "clean, reliable energy" both for Meta's planned Prometheus AI mega campus in Ohio and beyond. Analysts see Meta as the start of more Big Tech nuclear construction deals — not just agreements with existing plants or restarts such as the now-Microsoft-backed Three Mile Island. "That was the first shot across the bow," said Dan Ives, head of tech research for Wedbush Securities, of the Meta deals. "I would be shocked if every Big Tech company doesn't make some play on nuclear in 2026, whether a strategic partnership or acquisitions." Ives pointed out there are more data centers under construction than there are active data centers in the U.S. "I believe clean energy around nuclear is going to be the answer," he said. "I think 2030 is the key threshold to hit some sort of scale and begin the next nuclear era in the United States." Smaller SMR reactors can be built in as little as three years instead of the decade required for traditional large reactors. And they can be expanded, one or two modular reactors at a time, to meet increasingly greater energy demand from 'hyperscalers,' the companies that build and operate data centers. "There's major risk if nuclear doesn't happen," Oklo chairman and CEO Jacob DeWitte told Fortune, citing the need for emission-free power and consistent baseload electricity to meet skyrocketing demand. "The hyperscalers, as the ultimate consumers of power are, are looking at the space and seeing that the market is real. They can play a major role in helping make that happen," DeWitte said, speaking in his fast-talking, Silicon Valley startup mode.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

A New Era for Security? Anthropic's Claude Opus 4.6 Found 500 High-Severity Vulnerabilities

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

Anthropic が新たに公開した大規模言語モデル **Claude Opus 4.6** が、ほとんど指示を与えずにオープンソースライブラリ内の **500 件以上の未発見の高深刻度ゼロデイ脆弱性** を検出したことが報じられた。

- **テスト方法**:Anthropic の「frontier red team」がサンドボックス環境で脆弱性解析ツールを併用し、モデルの「アウト・オブ・ザ・ボックス」機能だけでバグ探索を実施。すべての脆弱性は社内メンバーまたは外部のセキュリティ研究者により検証済み。
- **主な発見例**
- **GhostScript**(PDF・PostScript 処理ユーティリティ)のクラッシュを引き起こす欠陥
- **OpenSC**(スマートカードデータ処理)のバッファオーバーフロー
- **CGIF**(GIF 画像処理)のバッファオーバーフロー
- **意義**:AI がサイバー防御に大きく貢献できる転換点を示すと同時に、攻撃側にも同様のツールが利用可能になるリスクも指摘された。
- **今後の展望**:Anthropic の赤チームリーダー Logan Graham は、AI を活用した脆弱性発見ツールの導入を検討中。「モデルは極めて優秀で、さらに性能が向上する見込みがある。将来的にオープンソースソフトウェアのセキュリティ確保手段の主流になる可能性もある」と語っている。

この結果は、AI が自動的にゼロデイ脆弱性を大量に発見できることを示し、ソフトウェアセキュリティ分野における新たな時代の幕開けとなる可能性がある。
Axios reports: Anthropic's latest AI model has found more than 500 previously unknown high-severity security flaws in open-source libraries with little to no prompting, the company shared first with Axios. Why it matters: The advancement signals an inflection point for how AI tools can help cyber defenders, even as AI is also making attacks more dangerous... Anthropic debuted Claude Opus 4.6, the latest version of its largest AI model, on Thursday. Before its debut, Anthropic's frontier red team tested Opus 4.6 in a sandboxed environment [including access to vulnerability analysis tools] to see how well it could find bugs in open-source code... Claude found more than 500 previously unknown zero-day vulnerabilities in open-source code using just its "out-of-the-box" capabilities, and each one was validated by either a member of Anthropic's team or an outside security researcher... According to a blog post, Claude uncovered a flaw in GhostScript, a popular utility that helps process PDF and PostScript files, that could cause it to crash. Claude also found buffer overflow flaws in OpenSC, a utility that processes smart card data, and CGIF, a tool that processes GIF files. Logan Graham, head of Anthropic's frontier red team, told Axios they're considering new AI-powered tools to hunt vulnerabilities. "The models are extremely good at this, and we expect them to get much better still... I wouldn't be surprised if this was one of — or the main way — in which open-source software moving forward was secured."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

The World's First Sodium-Ion Battery in Commercial EVs - Great at Low Temperatures

🤖 AI Summary

中国のバッテリーメーカーCATLと長安自動車は、2026年中頃に世界初の乗用車向けナトリウムイオン電池を搭載したEVを実用化する計画です。搭載される「Naxtra」電池は、チャガン Nevo A06セダンで約400 km(中国軽自動車テストサイクル)を走行でき、エネルギー密度は175 Wh/kgでニッケルリッチ系より低いものの、リチウムイオンリン酸系(LFP)と同等です。最大の特徴は低温性能で、‑30℃でも放電出力がLFPの約3倍とされ、火災リスクの低減や極端な気候への適応が期待されます。今後はAvatr、Deepal、Qiyuan、Uniといった長安グループの他モデルへも順次展開され、リチウムイオンとナトリウムイオンが補完し合う「二元化学」エコシステムの構築が目指されます。
Long-time Slashdot reader Geoffrey.landis shared this report from InsideEVs: Chinese battery giant CATL and automaker Changan Automobile are preparing to put the world's first passenger car powered by sodium-ion batteries on public roads by mid-2026. And if the launch is successful, it could usher in an era where electric vehicles present less of a fire risk and can better handle extreme temperatures. The CATL Naxtra sodium-ion battery will debut in the Changan Nevo A06 sedan, delivering an estimated range of around 400 kilometers (249 miles) on the China Light-Duty Test Cycle. From there, the battery will roll out across Changan's broader portfolio, including EVs from Avatr, Deepal, Qiyuan and Uni, the company said. "The launch represents a major step in the industry's transition toward a dual-chemistry ecosystem, where sodium-ion and lithium-ion batteries complement each other to meet diverse customer needs," CATL said in a press release... It delivers 175 watt-hours per kilogram of energy density, which is lower than nickel-rich chemistries but roughly on par with lithium ion phosphate batteries... Where the Naxtra battery really stands out, however, is cold-weather performance. CATL says its discharge power at -30 degrees Celsius (-22 degrees Fahrenheit) is three times higher than that of lithium ion phosphate batteries.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Is the 'Death of Reading' Narrative Wrong?

🤖 AI Summary

**要旨(日本語)**

デジタル機器の普及が読書を壊滅させたという「読書の死」説は、実際のデータと照らし合わせると過大評価されている。社会心理学者アダム・マストロイアニは、以下の点を指摘している。

1. **販売・書店の実態は好調**
- 2025年の書籍売上は2019年を上回り、パンデミック期に近い水準。
- 米国では2023年にだけでも422店の独立書店が新規オープンし、Barnes & Noble も復調の兆し。

2. **読書量の統計は微減程度**
- Gallup の調査では、年間11冊以上読む「メガリーダー」が1‑5冊に減少したが、過去30年で大きなトレンドは認められない。
- National Endowment for the Arts のデータは、読者率が2012年の55%から2022年は49%へわずかに低下。
- American Time Use Survey でも2003〜2023年の読書時間はやや減少。

3. **デジタル依存の伸びは鈍化**
- ソーシャルメディア利用はピークを過ぎ、時間は減少傾向。
- アプリ開発者はユーザーの注意を引き続けるのが難しくなっている。

4. **読書は過去のメディア侵入を乗り越えてきた**
- ラジオ、テレビ、インターネット、TikTok などの登場にもかかわらず、紙の文字への欲求は残存。
- 最も中毒性の高いデバイスを持つ人々でも、時折デバイスをオフにして本を手に取ることは「奇跡的」だ。

結論として、読書の衰退は「大きな問題」かどうかは個人の評価次第であり、今後も停滞か回復の可能性があるとマストロイアニは主張している。ニュースヘッドラインが描く「読書の死」は、実際の統計と比べて過度に悲観的である。
Has the rise of hyper-addictive digital technologies really shattered our attention spans and driven books out of our culture? Maybe not, argues social psychologist Adam Mastroianni (author of the Substack Experimental History): As a psychologist, I used to study claims like these for a living, so I know that the mind is primed to believe narratives of decline. We have a much lower standard of evidence for "bad thing go up" than we do for "bad thing go down." Unsurprisingly, then, stories about the end of reading tend to leave out some inconvenient data points. For example, book sales were higher in 2025 than they were in 2019, and only a bit below their high point in the pandemic. Independent bookstores are booming, not busting; at least 422 new indie shops opened in the United States last year alone. Even Barnes & Noble is cool again. The actual data on reading, meanwhile, isn't as apocalyptic as the headlines imply. Gallup surveys suggest that some mega-readers (11+ books per year) have become moderate readers (1-5 books per year), but they don't find any other major trends over the past three decades. Other surveys document similarly moderate declines. For instance, data from the National Endowment for the Arts finds a slight decrease in the percentage of U.S. adults who read any book in 2022 (49%) compared to 2012 (55%). And the American Time Use Survey shows a dip in reading time from 2003 to 2023. Ultimately, the plausibility of the "death of reading" thesis depends on two judgment calls. First, do these effects strike you as big or small...? The second judgment call: Do you expect these trends to continue, plateau, or even reverse...? There are signs that the digital invasion of our attention is beginning to stall. We seem to have passed peak social media — time spent on the apps has started to slide. App developers are finding it harder and harder to squeeze more attention out of our eyeballs, and it turns out that having your eyeballs squeezed hurts, so people aren't sticking around for it... Fact #2: Reading has already survived several major incursions, which suggests it's more appealing than we thought. Radio, TV, dial-up, Wi-Fi, TikTok — none of it has been enough to snuff out the human desire to point our pupils at words on paper... It is remarkable, even miraculous, that people who possess the most addictive devices ever invented will occasionally choose to turn those devices off and pick up a book instead. The author mocks the "death of reading" hypothesis for implying that all the world's avid readers "were just filling time with great works of literature until TikTok came along."

Read more of this story at Slashdot.

  •  
❌