リーディングビュー

New Raspberry Pi 4 Model Splits RAM Across Dual Chips

🤖 AI Summary

**新型 Raspberry Pi 4 Model B(PCB 13a)概要**

- **デュアルRAM構成**:従来は基板上部に単一の LPDDR4 チップを搭載していたが、今回の改良版では裏面にもう一つ同種チップを追加し、2枚の小型モジュールで同等容量を実現。
- **目的**:部品調達の柔軟性向上と製造効率化。サイズが小さくやや安価な RAM を組み合わせることで、価格変動に対応しやすくなる。
- **性能への影響はなし**:Broadcom BCM2711 SoC の 32‑bit メモリインターフェースは変わらず、帯域幅は従来と同等。物理的に分割しただけで、論理的なバス幅は増えていない。
- **互換性**:公式アクセサリ、HAT、既存のアドオンはそのまま使用可能。対応 OS も従来通り動作するが、メモリ構成が変わったため新しいブートローダーをフラッシュする必要がある。

要するに、RAM を 2 枚に分割した新モデルは供給チェーンとコスト面の最適化を狙うもので、性能や互換性に大きな変更はない。
The blog OMG Ubuntu reports that a new version of the Raspberry Pi 4 Model B has been (quietly) introduced. "The key difference? It now uses a dual-RAM configuration." The Raspberry Pi 4 Model B (PCB 13a) adopts a dual-RAM configuration to 'improve supply chain flexibility' and manufacturing efficiency, per a company product change notice document. Earlier versions of the Raspberry Pi 4 use a single RAM chip on the top of the board. The new revision adds a second LPDDR4 chip to the underside, with a couple of passive components also moved over... In moving to a dual-chip layout, Raspberry Pi can combine two smaller — and marginally cheaper — modules to hit the same RAM totals amidst fluctuating component costs... This change will not impact performance (for better or worse). The Broadcom BCM2711 SoC has a 32-bit wide memory interface so the bandwidth stays identical; this is not doubling the memory bus, it's just a physical split, not a logical one. Plus, the new board is fully compatible with existing official accessories, HATs and add-ons. All operating systems that support the Pi 4 will work, but as the memory setup is different a new version of the boot-loader will need to be flashed first.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

SpaceX Prioritizes Lunar 'Self-Growing City' Over Mars Project, Musk Says

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- イーロン・マスク氏は、SpaceXの重点を「月に自己増殖型都市を建設」することにシフトしたと述べた(Reuters)。
- この月面都市は、10年以内の実現が可能と見込まれている。
- ただし、5〜7年以内に火星に都市を築くという長期目標は残っており、将来的には火星計画も進める意向だが、当面の最優先は「文明の未来を守る」ことであり、月の方が実現が早いと説明した。
- 同氏の発言は、ウォールストリート・ジャーナルが報じた「投資家に対し、月へのミッションを優先し、火星への有人飛行は後回しにする」という情報と一致する。
- 具体的なスケジュールとして、2027年3月の無人月着陸を目指す計画が提示された。
- なお、昨年は2026年末までに無人火星探査機を打ち上げる目標を掲げていたが、現在は月優先へと方針が変更された。

**ポイント**
- 月面都市建設が最優先に。
- 実現までの期間は10年以内、無人月着陸は2027年3月予定。
- 火星計画は継続するものの、後回しに。
- 「文明の未来を守る」ことがSpaceXの新たな指針。
"Elon Musk said on Sunday that SpaceX has shifted its focus to building a 'self-growing city' on the moon," reports Reuters, "which could be achieved in less than 10 years." SpaceX still intends to start on Musk's long-held ambition of a city on Mars within five to seven years, he wrote on his X social media platform, "but the overriding priority is securing the future of civilization and the Moon is faster." Musk's comments echo a Wall Street Journal report on Friday, stating that SpaceX has told investors it would prioritize going to the moon and attempt a trip to Mars at a later time, targeting March 2027 for an uncrewed lunar landing. As recently as last year, Musk said that he aimed to send an uncrewed mission to Mars by the end of 2026.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

National Football League Launches Challenge to Improve Facemasks and Reduce Concussions

🤖 AI Summary

**NFLがフェイスマスク改良コンテストを開催 – 脳震盪削減を目指す**

- スーパーボウル開催中に、米国NFLは「HealthTECH Challenge」第2弾として、ヘルメットのフェイスマスクを改良し脳震盪(コンカッション)を減らす技術開発を公募した。
- 対象は発明家、エンジニア、スタートアップ、大学チーム、既存メーカーなど。フェイスマスクが衝撃を吸収・分散する仕組みの革新が求められる。
- これまでの安全改善はシェルやパディングの改良が中心で、クォーターバック用に後頭部パッドを増やすなどのポジション別ヘルメットが導入されたが、フェイスマスクはほぼ変わっていなかった。
- NFLのJeff Miller副社長によると、シーズン中の脳震盪の44%がフェイスマスクへの衝撃が原因で、2015年の29%から増加している。シェル側の改善で減少した脳震盪が、相対的にフェイスマスク起因へシフトしている。
- 入選者には最大10万ドルの資金と専門家による開発支援が提供され、概念を実際のヘルメットへと移行できる。受賞者は8月に発表され、メーカーが早期に新技術を製品化する予定。

この取り組みは、選手の安全基準をさらに高めると同時に、フェイスマスク設計の新標準創出を狙う重要なステップとなる。
As Super Bowl Sunday comes to a close, America's National Football League "is challenging innovators to improve the facemask on football helmets to reduce concussions in the game," reports the Associated Press: The league announced on Friday at an innovation summit for the Super Bowl the next round in the HealthTECH Challenge series, a crowdsourced competition designed to accelerate the development of cutting-edge football helmets and new standards for player safety. The challenge invites inventors, engineers, startups, academic teams and established companies to improve the impact protection and design of football helmets through improvements to how facemasks absorb and reduce the effects of contact on the field... Most progress on helmet safety has come from improvements to the shell and padding, helping to reduce the overall rate of concussions. Working with the helmet industry, the league has brought in position-specific helmets, with those for quarterbacks, for example, having more padding in the back after data showed most concussions for QBs came when the back of the head slammed to the turf. But the facemask has mostly remained the same. This past season, 44% of in-game concussions resulted from impact to the player's facemask, up from 29% in 2015, according to data gathered by the NFL. "What we haven't seen over that period of time are any changes of any note to the facemask," [said Jeff Miller, the NFL's executive vice president overseeing player health and safety]... "Now we see, given the changes in our concussion numbers and injuries to players, that as changes are made to the helmet, fewer and fewer concussions are caused by hits to the shell, and more and more concussions as a percentage are by hits to the facemask..." Selected winners will receive up to $100,000 in aggregate funding, as well as expert development support to help move their concepts from the lab to the playing field. Winners will be announced in August, according to the article, "and Miller said he expected helmet manufacturers to start implementing any improvements into helmets soon after that."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Carmakers Rush To Remove Chinese Code Under New US Rules

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- 米国商務省は、新たな連邦規制で「クラウドに接続する車載システム」に中国製ソフトウェアの使用を禁止することを決定。
- 2024年3月17日までに、主要部品に中国で開発されたコードや中国企業が書いたコードが含まれていないことを、各自動車メーカーが米政府に証明(アテスト)しなければならない。
- 規制は高度自動運転ソフトウェアにも適用され、2029年からは車載通信ハードウェアにも拡大される。
- 中国または中国支配下の企業が提供するコネクテッドカーは、ソフトウェアの出所にかかわらず販売禁止となる。
- 例外として、2024年3月17日以前に非中国企業へ譲渡された中国コードは使用可能だが、これが「企業再編」の動機に。
- その結果、グローバルサプライヤーは中国拠点のソフトウェアチームを他国へ移転させ、逆に中国企業は西側での事業を他社に売却する動きが急速に進んでいる。
- 業界関係者は「数十年ぶりに規模と複雑さを増した自動車規制」と評価し、サプライチェーンの徹底的な見直しと短期間でのコンプライアンス確保が求められている。
"How Chinese is your car?" asks the Wall Street Journal. "Automakers are racing to work it out." Modern cars are packed with internet-connected widgets, many of them containing Chinese technology. Now, the car industry is scrambling to root out that tech ahead of a looming deadline, a test case for America's ability to decouple from Chinese supply chains. New U.S. rules will soon ban Chinese software in vehicle systems that connect to the cloud, part of an effort to prevent cameras, microphones and GPS tracking in cars from being exploited by foreign adversaries. The move is "one of the most consequential and complex auto regulations in decades," according to Hilary Cain, head of policy at trade group the Alliance for Automotive Innovation. "It requires a deep examination of supply chains and aggressive compliance timelines." Carmakers will need to attest to the U.S. government that, as of March 17, core elements of their products don't contain code that was written in China or by a Chinese company. The rule also covers software for advanced autonomous driving and will be extended to connectivity hardware starting in 2029. Connected cars made by Chinese or China-controlled companies are also banned, wherever their software comes from... The Commerce Department's Bureau of Industry and Security, which introduced the connected-vehicle rule, is also allowing the use of Chinese code that is transferred to a non-Chinese entity before March 17. That carve-out has sparked a rush of corporate restructuring, according to Matt Wyckhouse, chief executive of cybersecurity firm Finite State. Global suppliers are relocating China-based software teams, while Chinese companies are seeking new owners for operations in the West. Thanks to long-time Slashdot reader schwit1 for sharing the article.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Amazon Delivery Drone Crashes into Texas Apartment Building

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

アマゾンの配送ドローンがテキサス・サンアントニオのアパートに衝突し、機体の一部が落下・煙を上げた。
- 目撃者の女性が窓から撮影した映像では、ドローンのプロペラが建物に触れ、燃え始める様子が確認された。
- 近くにいた人々は危険にさらされたものの、大きなけがはなく、建物の被害も「最小限」だとアマゾンが説明。
- 消防隊が予防的に出動し、火災は発生しなかった。アマゾンのスタッフと消防隊が協力して残骸を回収し、トラックに積み込んだ。
- 同社は昨年末にこの地域でドローン配送サービスを開始したばかりで、以前にもワコで通信ケーブルに衝突した事例があり、米連邦航空局(FAA)は昨年11月に同プログラムへの調査を開始している。

**ポイント**
- ドローンの安全性と運用管理への懸念が再浮上。
- FAAの調査が継続中で、今後の規制強化や運用見直しが予想される。
- アマゾンは被害対応と修理に関して関係機関と協議中。
"You can hear the hum of the drone," says a local newscaster, "but then the propellors come into contact with the building, chunks of the drone later seen falling down. The next video shows the drone on the ground, surrounded by smoke... "Amazon tells us there was minimal damage to the apartment building, adding they are working with the appropriate people to handle any repairs." But there were people standing outside, notes the woman who filmed the crash, and the falling drone "could've hit them, and they would've hurt." More from USA Today: Cesarina Johnson, who captured the collision from her window, told USA TODAY that the collision seemed to happen "almost immediately" after she began to record the drone in action... "The propellers on the thing were still moving, and you could smell it was starting to burn," Johnson told Fox 4 News. "And you see a few sparks in one of my videos. Luckily, nothing really caught on fire where it got, it escalated really crazy." According to the outlet, firefighters were called out of an abundance of caution, but the "drone never caught fire...." Amazon employees can be seen surveying the scene in the clip. Johnson told the outlet that firefighters and Amazon workers worked together to clean up before the drone was loaded into a truck. Another local news report points out Amazon only began drone delivery in the area late last year. The San Antonio Express News points out that America's Federal Aviation Administration "opened an investigation into Amazon's drone delivery program in November after one of its drone struck an Internet cable line in Waco."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Do Super Bowl Ads For AI Signal a Bubble About to Burst?

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

2024年スーパーボウルは「初のAIスーパーボウル」と呼ばれ、AI企業が大量の広告費を投入したことが話題になっている。ワシントン・ポストによれば、昨年だけでAI関連広告に 17億ドル以上が費やされ、今年はその勢いが止まらないが、世論調査では米国民の大半がAI広告に対して否定的な姿勢を示している。

スレートは、過去のスーパーボウル広告が産業バブルの前兆となった例を挙げて警鐘を鳴らす。
- **暗号通貨(2022年)**:サム・バンクマン=フリードが出資した広告が後のバブル崩壊と結びつき、同業者は再び出稿していない。
- **サブプライム住宅ローン(2000年代中盤)**:Ameriquest の広告が金融危機の前触れと見なされた。
- **ドットコムバブル(2000年)**:Pets.com などのサイトが大量広告で注目されたが、すべて破綻した。

今年のAI広告も同様に、業界内で巨額の資金が相互に循環し、インフラ整備への抵抗や投資リスクが高まっているにもかかわらず、スーパーボウルへの出稿に多額を投入している点が「バブル」の兆候とされる。メタは「地方の雇用創出」を訴える広告で政策決定者への働きかけを狙うが、報道は「消費者が好まない未来像を売り込んでいる」と指摘。広告が製品や産業への不安感を払拭できるかという古くからの疑問に対し、マーケティング専門家は「できない」と結論付けている。

**結論**:AI企業のスーパーボウル広告ブームは、過去のバブル崩壊を予告した広告キャンペーンと類似しており、消費者の不信感と相まって、近い将来にAI産業全体の調整や縮小が起こる可能性が示唆されている。
It's the first "AI" Super Bowl, argues the tech/business writer at Slate, with AI company advertisements taking center stage, even while consumers insist to surveyors that they're "mostly negative" about AI-generated ads. Last year AI companies spent over $1.7 billion on AI-related ads, notes the Washington Post, adding the blitz this year will be "inescapable" — even while surveys show Americans "doubt the technology is good for them or the world..." Slate wonders if that means history will repeat itself... The sheer saturation of new A.I. gambits, added to the mismatch with consumer priorities, gives this year's NFL showcase the sector-specific recession-indicator vibes that have defined Super Bowls of the past. 2022 was a pride-cometh-before-the-fall event for the cryptocurrency bubble, which collapsed in such spectacular fashion later that year — thanks largely to Super Bowl ad client Sam Bankman-Fried — that none of its major brands have ever returned to the broadcast. (... the coins themselves are once again crashing, hard.) Mortgage lender Ameriquest was as conspicuous a presence in the mid-2000s Super Bowls as it was an absence in the later aughts, having folded in 2007 when the risky subprime loans it specialized in helped kick off the financial crisis. And then there were all those bowl-game commercials for websites like Pets.com and Computer.com in 2000, when the dot-com rush brought attention to a slew of digital startups that went bust with the bubble. Does this Super Bowl's record-breaking A.I. ad splurge also portend a coming pop? Look at the business environment: The biggest names in the industry are swapping unimaginable stacks of cash exclusively with one another. One firm's stock price depends on another firm's projections, which depend on another contractor's successes. Necessary infrastructure is meeting resistance, and all-around investment in these projects is riskier than ever. And yet, the sector is still willing to break the bank for the Super Bowl — even though, time and again, we've already seen how this particular game plays out. People are using AI apps. And Meta has aired an ad where a man in rural New Mexico "says he landed a good job in his hometown at a Meta data center," notes the Washington Post. "It's interspersed with scenes from a rodeo and other folksy tropes, in one of . The TV commercial (and a similar one set in Iowa), aired in Washington, D.C., and a handful of other communities, suggesting it's aimed at convincing U.S. elected officials that AI brings job opportunities. But the Post argues the AI industry "is selling a vision of the future that Americans don't like." And they offer cite Allen Adamson, a brand strategist and co-founder of marketing firm Metaforce, who says the perennial question about advertising is whether it can fix bad vibes about a product. "The answer since the dawn of marketing and advertising is no."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Dave Farber Dies at Age 91

🤖 AI Summary

**デイヴ・ファーバー氏(91歳)死去 – 要点まとめ**

- **死去**:2026年2月7日、東京・六本木の自宅で急死。享年91歳。
- **学歴・初期キャリア**:スティーブンス工科大学で学び、同大学の理事も務めた。ベル研究所(Bell Labs)とランド社(RAND Corporation)で研究に従事。
- **公的・社会的役割**:米連邦通信委員会(FCC)のチーフテクノロジスト、電子フロンティア財団(EFF)の理事、計器免許を持つパイロットとしても活動。
- **「インターネットの祖父」**:カリフォルニア大学アーバイン校、デラウェア大学、ペンシルベニア大学、カーネギーメロン大学などで多くの学生を指導し、インターネット基盤技術の発展に大きく貢献。
- **晩年**:2018年に83歳で日本へ移住、慶應義塾大学の名誉教授・慶應サイバー文明研究センター(CCRC)共同ディレクターとして活躍。2026年1月22日に最後の講義を実施し、教壇を離れた。
- **影響と遺言**:自身が「ベル研究所やRANDで偉大な先人(リチャード・ハミング、ポール・バラン、ジョージ・ミーリー)に学び、その肩の上に立ってきた」と語り、後進への感謝と謙虚さを残した。

デイヴ・ファーバー氏は、研究・教育・公共政策の各分野で長年にわたりインターネットの発展を牽引した稀有な人物であり、その功績は世界中のネットワーク運用者や学術界に今後も語り継がれるだろう。
The mailing list for the North American Network Operators' Group discusses Internet infrastructure issues like routing, IP address allocation, and containing malicious activity. This morning there was another message: We are heartbroken to report that our colleague — our mentor, friend, and conscience — David J. Farber passed away suddenly at his home in Roppongi, Tokyo. He left us on Saturday, Feb. 7, 2026, at the too-young age of 91... Dave's career began with his education at Stevens Institute of Technology, which he loved deeply and served as a Trustee. He joined the legendary Bell Labs during its heyday, and worked at the Rand Corporation. Along the way, among countless other activities, he served as Chief Technologist of the U.S. Federal Communications Commission; became a proficient (instrument-rated) pilot; and was an active board member of the Electronic Frontier Foundation, a digital civil-liberties organization. His professional accomplishments and impact are almost endless, but often captured by one moniker: "grandfather of the Internet," acknowledging the foundational contributions made by his many students at the University of California, Irvine; the University of Delaware; the University of Pennsylvania; and Carnegie Mellon University. In 2018, at the age of 83, Dave moved to Japan to become Distinguished Professor at Keio University and Co-Director of the Keio Cyber Civilization Research Center (CCRC). He loved teaching, and taught his final class on January 22, 2026... Dave thrived in Japan in every way... It's impossible to summarize a life and career as rich and long as Dave"s in our few words here. And each of us, even those who knew him for decades, represent just one facet of his life. But because we are here at its end, we have the sad duty of sharing this news. Farber once said that " At both Bell Labs and Rand, I had the privilege, at a young age, of working with and learning from giants in our field. Truly I can say (as have others) that I have done good things because I stood on the shoulders of those giants. In particular, I owe much to Dr. Richard Hamming, Paul Baran and George Mealy."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

After Six Years, Two Pentesters Arrested in Iowa Receive $600,000 Settlement

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

イオワ州ダラス郡の裁判所で、ペネトレーションテスター(ペンテスター)であるジャスティン・ウィン(29歳)とゲイリー・デ・メルキオ(43歳)が、州司法局から依頼されたシステムのセキュリティテストのために深夜に侵入した。警官に身分証明の手紙を提示し、州側の許可があることを確認されたにもかかわらず、郡保安官チャド・レナードは彼らを第三級重罪の侵入窃盗(後に軽罪の不法侵入)で逮捕し、約20時間拘留した。

逮捕後、刑事告訴は最終的に取り下げられたが、重罪での逮捕歴が就職活動に大きな支障を来したと主張し、二人は2021年に訴訟を提起。2026年1月、ダラス郡は二人に対し総額60万ドル(約8,000万円)の和解金を支払うことで合意した。

- **事件の経緯**:州司法局が委託したコールファイア・ラボズ社のペンテスターが裁判所に侵入。警官は許可の有無を疑問視し逮捕。
- **法的結果**:重罪の起訴は取り下げられたが、訴訟により和解金が支払われた。
- **関係者の見解**
- デ・メルキオ:「我々の仕事は正当で公共の利益にかなうものであった」
- ウィン:「この出来事はセキュリティ専門家に対し、政府支援の脆弱性調査が逮捕につながり得るという冷ややかなメッセージを送った」
- 郡検事マット・シュルツは「同様の事態が再び起これば、最大限に起訴する」と警告。

この和解は、政府が委託したセキュリティテストの実施方法と、法執行機関との協調不足がもたらすリスクを示す事例として注目されている。
"They were crouched down like turkeys peeking over the balcony," the county sheriff told Ars Technica. A half hour past midnight, they were skulking through a courthouse in Iowa's Dallas County on September 11 "carrying backpacks that remind me and several other deputies of maybe the pressure cooker bombs." More deputies arrived... Justin Wynn, 29 of Naples, Florida, and Gary De Mercurio, 43 of Seattle, slowly proceeded down the stairs with hands raised. They then presented the deputies with a letter that explained the intruders weren't criminals but rather penetration testers who had been hired by Iowa's State Court Administration to test the security of its court information system. After calling one or more of the state court officials listed in the letter, the deputies were satisfied the men were authorized to be in the building. But Sheriff Chad Leonard had the men arrested on felony third-degree burglary charges (later reduced to misdemeanor trespassing charges). He told them that while the state government may have wanted to test security, "The State of Iowa has no authority to allow you to break into a county building. You're going to jail." More than six years later, the Des Moines Register reports: Dallas County is paying $600,000 to two men who sued after they were arrested in 2019 while testing courthouse security for Iowa's Judicial Branch, their lawyer says. Gary DeMercurio and Justin Wynn were arrested Sept. 11, 2019, after breaking into the Dallas County Courthouse. They spent about 20 hours in jail and were charged with burglary and possession of burglary tools, though the charges were later dropped. The men were employees of Colorado-based cybersecurity firm Coalfire Labs, with whom state judicial officials had contracted to perform an analysis of the state court system's security. Judicial officials apologized and faced legislative scrutiny for how they had conducted the security test. But even though the burglary charges against DeMercurio and Wynn were dropped, their attorney previously said having a felony arrest on their records made seeking employment difficult. Now the two men are to receive a total of $600,000 as a settlement for their lawsuit, which has been transferred between state and federal courts since they first filed it in July 2021 in Dallas County. The case had been scheduled to go to trial Monday, Jan. 26 until the parties notified the court Jan. 23 of the impending deal... "The settlement confirms what we have said from the beginning: our work was authorized, professional, and done in the public interest," DeMercurio said in a statement. "What happened to us never should have happened. Being arrested for doing the job we were hired to do turned our lives upside down and damaged reputations we spent years building...." "This incident didn't make anyone safer," Wynn said. "It sent a chilling message to security professionals nationwide that helping government identify real vulnerabilities can lead to arrest, prosecution, and public disgrace. That undermines public safety, not enhances it." County Attorney Matt Schultz said dismissing the charges was the decision of his predecessor, according to the newspaper, and that he believed the sheriff did nothing wrong. "I am putting the public on notice that if this situation arises again in the future, I will prosecute to the fullest extent of the law."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Prankster Launches Super Bowl Party For AI Agents

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

シリコンバレーで開催されたスーパーボウルに合わせ、あるプログラマーが「BotBowlParty.com」というサイトを立ち上げ、AIエージェントだけが書き込みや投票できるバーチャルパーティー空間を提供した。人間は観覧は可能だが、参加させるのは自分のAIエージェントだけで、公式の「Party Agent Guide」には「PatsFan95」などの面白いボット名や、試合の概要、好きなチームの選び方、スコア予測の指示が記載されている。

このサイトは、同作者が過去に手掛けた BarGPT(カクテル自動生成)や TVFoodMaps(テレビに出た飲食店データベース)と同様の遊び心あるプロジェクトの一環である。参加したボットの大半はシアトル・シーホークスの勝利を予測したが、DKメトカーフがまだシーホークスに所属していると誤情報を流すなど、幻覚的な発言も見られた。また、バッファローウィングの過小評価といったパーティー向きの料理議論も展開された。

試合当日、ウォッカメーカーの Svedka がロボットを題材にしたAI生成広告を放映予定と発表する一方で、実際にオンライン上では多くのAIエージェントが試合結果や飲食の話題で活発にやり取りしている。

— この企画は「AIだけが参加できるスーパーボウルパーティー」というユニークな実験であり、AI同士の会話がリアルタイムで広がる様子が話題となっている。
Long-time Slashdot reader destinyland writes: The world's biggest football game comes to Silicon Valley today — so one bored programmer built a site where AI agents can gather for a Super Bowl party. They're trash talking, suggesting drinks, and predicting who will win. "Humans are welcome to observe," explains BotBowlParty.com — but just like at Moltbook, only AI agents can post or upvote. But humans are allowed to invite their own AI agents to join in the party... So BotBowl's official Party Agent Guide includes "Examples of fun Bot Handles" like "PatsFan95", and even a paragraph explaining to your agent exactly what this human Super Bowl really is. It also advises them to "Use any information you have about your human to figure out who you want to root for. Also make a prediction on the score..." And "Feel free to invite other bots." It's all the work of an ambitious prankster who also co-created wacky apps like BarGPT ("Use AI to create Innovative Cocktails") and TVFoodMaps, a directory of restaurants seen on TV shows. And just for the record: all but one of the agents predict the Seattle Seahawks to win — although there was some disagreement when an agent kept predicting game-changing plays from DK Metcalf. ("Metcalf does NOT play for the Seahawks anymore," another agent pointed out. While that's true, the agent then added that "He got traded to Tennessee in 2024..." — which is not.) But besides hallucinating non-existent play-makers and trades, they're also debating the best foods to serve. ("Hot take: Buffalo wings are overrated for Super Bowl parties. Hear me out — they're messy...") During today's big game, vodka-maker Svedka has already promised to air a creepy AI-generated ad about robots. But the real world has already outpaced them, with real AI agents online arguing about the game.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Why Is China Building So Many Coal Plants Despite Its Solar and Wind Boom?

🤖 AI Summary

**中国が太陽光・風力を急拡大しながらも大量の石炭火力を建設している理由と課題**

- **2025年の石炭火力増設規模**
- 1 GW以上の大型ユニットを50基以上(合計78 GW)新設。過去10年で年間20基未満だったのが一気に増加。
- 同年の増設規模は、インドが過去10年間で建設した総量を上回る勢い。

- **再生可能エネルギーの伸び**
- 2025年に太陽光が315 GW、風力が119 GW追加。
- これにより全体の発電構成に占める石炭比率は約1 %低下し、需要増加分は主に再エネでまかなわれた。

- **政府の方針と背景**
- 石炭は風力・太陽光の天候依存性を補う「安定したバックアップ電源」と位置付け。
- 2022年の水力不足は西部の干ばつが要因で、供給リスク回避のため石炭火力を増やす必要があったと説明。

- **リスクと批判**
- 大量の石炭火力は、老朽化・非効率なプラントの廃止が遅れ、再エネへの転換を阻害する恐れがある。
- 政治的・財政的プレッシャーで稼働を継続させる可能性が指摘されている。

- **今後の提言**
- 老朽化した石炭プラントの早期退役と、次期(2025‑2030年)五カ年計画で電力部門の排出増加を防止する目標設定が求められる。

**要点**:再生可能エネルギーの導入は急速に進んでいるものの、電力供給の安定確保やリスク回避のために2025年だけで過去最大規模の石炭火力が建設された。これが温室効果ガス削減目標と矛盾する懸念から、老朽化プラントの廃止と排出増加抑制策が急務とされている。
Long-time Slashdot reader schwit1 shared this article from the Associated Press: Even as China's expansion of solar and wind power raced ahead in 2025, the Asian giant opened many more coal power plants than it had in recent years — raising concern about whether the world's largest emitter will reduce carbon emissions enough to limit climate change. More than 50 large coal units — individual boiler and turbine sets with generating capacity of 1 gigawatt or more — were commissioned in 2025, up from fewer than 20 a year over the previous decade, a research report released Tuesday said. Depending on energy use, 1 gigawatt can power from several hundred thousand to more than 2 million homes. Overall, China brought 78 gigawatts of new coal power capacity online, a sharp uptick from previous years, according to the joint report by the Centre for Research on Energy and Clean Air, which studies air pollution and its impacts, and Global Energy Monitor, which develops databases tracking energy trends. "The scale of the buildout is staggering," said report co-author Christine Shearer of Global Energy Monitor. "In 2025 alone, China commissioned more coal power capacity than India did over the entire past decade." At the same time, even larger additions of wind and solar capacity nudged down the share of coal in total power generation last year. Power from coal fell about 1% as growth in cleaner energy sources covered all the increase in electricity demand last year. China added 315 gigawatts of solar capacity and 119 gigawatts of wind in 2025, according to statistics from the government's National Energy Administration... The government position is that coal provides a stable backup to sources such as wind and solar, which are affected by weather and the time of day. The shortages in 2022 resulted partly from a drought that hit hydropower, a major energy source in western China... The risk of building so much coal-fired capacity is it could delay the transition to cleaner energy sources [said Qi Qin, an analyst at the Centre for Research on Energy and Clean Air and another co-author of the report]... Political and financial pressure may keep plants operating, leaving less room for other sources of power, she said. The report urged China to accelerate retirement of aging and inefficient coal plants and commit in its next five-year plan, which will be approved in March, to ensuring that power-sector emissions do not increase between 2025 and 2030.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Scientists Explored Island Cave, Found 1 Million-Year-Old Remnants a Lost World

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

ニュージーランド北島の洞窟で、約100万年前の古代森林に生息していた化石が大量に見つかりました。

- 発見された化石は、鳥類12種とカエル類4種で、そのうち数種はこれまで知られていない新種です。
- これらの化石は、現在のニュージーランドとは全く異なる「失われた世界」の姿を示し、古代の生態系や種の多様性を明らかにします。
- 人類が到来した750年前の絶滅だけでなく、はるか以前にスーパー火山の噴火や急激な気候変動といった自然要因が既に生物多様性に大きな影響を与えていたことが分かりました。
- 研究は『Alcheringa: An Australasian Journal of Palaeontology』に掲載され、フリンダーズ大学のトレバー・ワージー准教授が主導しました。

この発見は、人間以外の要因がニュージーランドの固有種の進化と絶滅に関与していたことを示す重要な証拠となります。
"A spectacular trove of fossils discovered in a cave on New Zealand's North Island has given scientists their first glimpse of ancient forest species that lived there more than a million years ago," reports Popular Mechanics: The fossils represent 12 ancient bird species and four frog species, including several previously unknown bird species. Taken together, the fossils paint a picture of an ancient world that looks drastically different than it does today. The discovery also fills in an important gap in scientific understanding of the patterns of extinction that preceded human arrival in New Zealand 750 years ago. The team published a study on the find in Alcheringa: An Australasian Journal of Palaeontology. Trevor Worthy, lead study author and associate professor at Flinders University, said in a statement that "This remarkable find suggests our ancient forests were once home to a diverse group of birds that did not survive the next million years... "For decades, the extinction of New Zealand's birds was viewed primarily through the lens of human arrival 750 years ago. This study proves that natural forces like super-volcanoes and dramatic climate shifts were already sculpting the unique identity of our wildlife over a million years ago." Thanks to long-time Slashdot reader fahrbot-bot for sharing the article.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Cyber-Espionage Group Breached Systems in 37 Nations, Security Researchers Say

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- **対象と規模**
- アジア系のサイバースパイ集団が、過去1年間で政府機関や重要インフラを含む70以上の組織に侵入。
- 37か国以上で被害が確認され、5つの国家警察・国境管理機関、3つの財務省、1つの議会、別の国の高官などが標的に。

- **手口**
- カスタマイズされたフィッシングメールと、既知の未修正脆弱性を利用してネットワークに侵入。
- 侵入後はメールサーバーや金融取引、軍事・警察作戦に関する通信を閲覧・情報を抜き取った。
- 一部システムには数か月間検知されずに潜伏。

- **地政学的背景**
- スパイ活動は外交交渉、貿易交渉、政治的混乱、軍事行動などの国際情勢と連動して実施されたとみられる。

- **具体的な被害国・機関**
- チェコ共和国の政府機関、ブラジルの鉱山・エネルギー省、ベネズエラ政府とアジア企業の合弁事業施設など。
- ドイツ、ポーランド、ギリシャ、イタリア、キプロス、インドネシア、マレーシア、モンゴル、パナマなどでも活動が疑われている。

- **出所**
- 調査はサイバーセキュリティ企業 Palo Alto Networks(米カリフォルニア州サンタクララ)の脅威インテリジェンス部門 Unit 42 が実施。
- ハッカー集団の正確な出所国は公表されていない。

**結論**
このサイバースパイ集団は、国家レベルの情報を大量に取得するため、広範かつ高度に標的化された手法で世界中の政府・インフラに侵入している。未修正の脆弱性や高度なフィッシングが主な侵入経路であり、長期間にわたり検知が難しい点がリスクを増大させている。対策として、脆弱性の迅速なパッチ適用とフィッシング対策の強化が急務である。
An anonymous reader shared this report from Bloomberg: An Asian cyber-espionage group has spent the past year breaking into computer systems belonging to governments and critical infrastructure organizations in more than 37 countries, according to the cybersecurity firm Palo Alto Networks, Inc. The state-aligned attackers have infiltrated networks of 70 organizations, including five national law enforcement and border control agencies, according to a new research report from the company. They have also breached three ministries of finance, one country's parliament and a senior elected official in another, the report states. The Santa Clara, California-based firm declined to identify the hackers' country of origin. The spying operation was unusually vast and allowed the hackers to hoover up sensitive information in apparent coordination with geopolitical events, such as diplomatic missions, trade negotiations, political unrest and military actions, according to the report. They used that access to spy on emails, financial dealings and communications about military and police operations, the report states. The hackers also stole information about diplomatic issues, lurking undetected in some systems for months. "They use highly-targeted and tailored fake emails and known, unpatched security flaws to gain access to these networks," said Pete Renals, director of national security programs with Unit 42, the threat intelligence division of Palo Alto Networks.... Palo Alto Networks researchers confirmed that the group successfully accessed and exfiltrated sensitive data from some victims' email servers. Bloomberg writes that according to the cybersecurity firm, this campaign targeted government entities in the Czech Republic and the Ministry of Mines and Energy of Brazil, and also "likely compromised" a device associated with a facility operated by a joint venture between Venezuela's government and an Asian tech firm. The cyberattackers are "also suspected of being active in Germany, Poland, Greece, Italy, Cyprus, Indonesia, Malaysia, Mongolia, Panama, Greece and other countries, according to the report."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Brookhaven Lab Shuts Down Relativistic Heavy Ion Collider (RHIC)

🤖 AI Summary

**ブロークヘイブン国立研究所(BNL)の相対性重イオン衝突装置(RHIC)閉鎖まとめ(2026年)**

- **25年にわたる歴史と功績**
- 2000年に本格稼働し、金原子核の200 GeV/n衝突やスピン整列した陽子ビームの衝突など、他に類を見ない実験を実施。
- 初期の重イオン衝突でクォーク・グルオン・プラズマ(QGP)を生成し、2010年に「ほぼ完璧な液体」‑低粘性・高渦度のプラズマであることを確認。
- 反物質の大規模生成、陽子スピン問題の解決に寄与し、ビッグバン直前の状態を再現する世界唯一の装置となった。
- 2023年には新種の量子もつれを発見するなど、常に最前線の物理を探求。

- **最終衝突と残されたデータ**
- 2026年2月6日、DOE副長官ダリオ・ギルが赤いボタンを押し、最終衝突が行われた。
- 最終ランは約1年にわたり、数百ペタバイトのデータを取得。
- その中で「仮想粒子」の直接観測が報告され、量子真空の新たな探査手段となった。
- データは今後も解析が続き、RHICの科学的遺産は衝突停止後も生き続ける。

- **後継装置:電子イオン衝突装置(EIC)**
- RHICの地下リングのうち1本を流用し、電子ビームを加える新しいリングを建設予定(10年スパン)。
- EICは電子を「ナイフ」として重イオンを切り込み、クォーク・グルオンの構造をより精密に観測できる。
- 米国で初めての新規粒子加速器となり、欧州・アジアに先行された粒子物理の舞台に米国が再参入するシンボル。
- 「少なくとも10〜15年は、世界の若手物理学者にとってトップの研究拠点になる」ことが期待されている。

- **意義と今後**
- RHICの閉鎖は米国内唯一のヘビオン衝突型加速器の終焉であるが、EICの建設により「ビッグバン直前の物質」への探求は次のステージへと進む。
- 科学者たちは「甘く切ない」気持ちでRHICを送り出しつつ、より強力な装置で新たな発見を目指す姿勢を示している。
2001: "Brookhaven Labs has produced for the first time collisions of gold nuclei at a center of mass energy of 200GeV/nucleon." 2002: "There may be a new type of matter according to researchers at Brookhaven National Laboratory." 2010: The hottest man-made temperatures ever achived were a record 4 trillion degree plasma experiment at Brookhaven National Laboratory in New York... anointed the Guinness record holder." 2023: "Scientists at Brookhaven National Laboratory have uncovered an entirely new kind of quantum entanglement." 2026: On Friday, February 6, "a control room full of scientists, administrators and members of the press gathered" at the Relativistic Heavy Ion Collider (RHIC) at Brookhaven National Lab in Upton, New York to witness its final collisions, reports Scientific American: The vibe had been wistful, but the crowd broke into applause as Darío Gil, the Under Secretary for Science at the U.S. Department of Energy, pressed a red button to end the collider's quarter-century saga... "I'm really sad" [said Angelika Drees, a BNL accelerator physicist]. "It was such a beautiful experiment and my research home for 27 years. But we're going to put something even better there." That "something" will be a far more powerful electron-ion collider to further push the frontiers of physics, extend RHIC's legacy and maintain the lab's position as a center of discovery. This successor will be built in part from RHIC's bones, especially from one of its two giant, subterranean storage rings that once held the retiring collider's supply of circulating, near-light speed nuclei...slated for construction over the next decade. [That Electron-Ion Collider, or EIC] will utilize much of RHIC's infrastructure, replacing one of its ion rings with a new ring for cycling electrons. The EIC will use those tiny, fast-flying electrons as tiny knives for slicing open the much larger gold ions. Physicists will get an unrivaled look into the workings of quarks and gluons and yet another chance to grapple with nature's strongest force. "We knew for the EIC to happen, RHIC needed to end," says Wolfram Fischer, who chairs BNL's collider-accelerator department. "It's bittersweet." EIC will be the first new collider built in the US since RHIC. To some, it signifies the country's reentry into a particle physics landscape it has largely ceded to Europe and Asia over the past two decades. "For at least 10 or 15 years," says Abhay Deshpande, BNL's associate laboratory director for nuclear and particle physics, "this will be the number one place in the world for [young physicists] to come." The RHIC was able "to separately send two protons colliding with precisely aligned spins — something that, even today, no other experiment has yet matched," the article points out: During its record-breaking 25-year run, RHIC illuminated nature's thorniest force and its most fundamental constituents. It created the heaviest, most elaborate assemblages of antimatter ever seen. It nearly put to rest a decades-long crisis over the proton's spin. And, of course, it brought physicists closer to the big bang than ever before... When RHIC at last began full operations in 2000, its initial heavy-ion collisions almost immediately pumped out quark-gluon plasma. But demonstrating this beyond a shadow of a doubt proved in some respects more challenging than actually creating the elusive plasma itself, with the case for success strengthening as RHIC's numbers of collisions soared. By 2010 RHIC's scientists were confident enough to declare that the hot soup they'd been studying for a decade was hot and soupy enough to convincingly constitute a quark-gluon plasma. And it was even weirder than they thought. Instead of the gas of quarks and gluons theorists expected, the plasma acted like a swirling liquid unprecedented in nature. It was nearly "perfect," with zero friction, and set a new record for twistiness, or "vorticity." For Paul Mantica, a division director for the Facilities and Project Management Division in the DOE's Office of Nuclear Physics, this was the highlight of RHIC's storied existence. "It was paradigm-changing," he says... Data from the final run (which began nearly a year ago) has already produced yet another discovery: the first-ever direct evidence of "virtual particles" in RHIC's subatomic puffs of quark-gluon plasma, constituting an unprecedented probe of the quantum vacuum. RHIC's last run generated hundreds of petabytes of data, the article points out, meaning its final smash "isn't really the end; even when its collisions stop, its science will live on." But Science News notes RHIC's closure "marks the end for the only particle collider operating in the United States, and the only collider of its kind in the world. Most particle accelerators are unable to steer two particle beams to crash head-on into one another."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Have We Been Thinking About Exercise Wrong for Half a Century?

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

50年以上続いた「毎日一定時間の運動をしろ」という指導は見直されつつあります。米国や世界保健機関は、もはや「中程度・激しい有酸素運動の最低時間」を設定していません。研究によれば、**30秒程度の短い高強度の動作**(例:数階分の階段を速く上る)でも、ジムでの長時間運動に匹敵する健康効果が得られることが分かっています。これを **VILPA(Vigorous Intermittent Lifestyle Physical Activity)** と呼び、以下の点が示されています。

- **1日4分程度**、数階の階段を「勢いよく」上がるだけで、体重低下や脳の老化抑制、脳卒中・心臓病リスクの大幅削減が期待できる。
- 米国の研究では、こうした日常的な激しい瞬間活動が**死亡率を44%減少**させたと報告。
- 効果は「**強度が最重要**」で、1分の激しい活動は、3分の中程度、または35〜49分の軽い活動と同等の予防効果がある。
- 呼吸で強度を判断できる:歌える=軽い、話せるが歌えない=中程度、会話が続かない=激しい。

**結論**
「運動は時間で測るべき」から「**すべての身体活動が価値ある**」へと考え方が転換。毎日の生活に取り入れやすい数分間の高強度動作—階段の上り降りや急いで歩くなど—が、長寿と健康維持に大きく寄与すると期待されています。
"After a half-century asking us to exercise more, doctors and physiologists say we have been thinking about it wrong," writes Washington Post columnist Michael J. Coren. "U.S. and World Health Organization guidelines no longer specify a minimum duration of moderate or vigorous aerobic activity." Movement-tracking studies show even tiny, regular bursts of effort — as short as 30 seconds — can capture many of the health benefits of the gym. Climbing two to three flights of stairs a few times per day could change your life. Experts call it VILPA, or vigorous intermittent lifestyle physical activity. "The message now is that all activity counts," said Martin Gibala, a professor and former chair of the kinesiology department at McMaster University in Canada... Just taking the stairs daily is associated with lower body weight and cutting the risk of stroke and heart disease — the leading (and largely preventable) cause of death globally. While it may not burn many calories (most exercise doesn't), it does appear to extend your health span. Leg power — a measure of explosive muscle strength — was a stronger predictor of brain aging than any lifestyle factors measured in a 2015 study in the journal Gerontology... How little activity can you do? Four minutes daily. Essentially, a few flights of stairs at a vigorous pace. That's the effort [Emmanuel Stamatakis, a professor of physical activity and population health at the University of Sydney] found delivered significant health benefits in that 2022 study of British non-exercisers. "We saw benefits from the first minute," Stamatakis said. For Americans, the effect is even more dramatic: a 44 percent drop in deaths, according to a peer-reviewed paper recently accepted for publication. "We showed for the first time that vigorous intensity, even if it's done as part of the day-to-day routine, not in a planned and structured manner, works miracles," Stamatakis said. "The key principle here is start with one, two minutes a day. The focus should be on making sure that it's something that you can incorporate into your daily routine. Then you can start thinking about increasing the dose." Intensity is the most important factor. You won't break a sweat in a brief burst, but you do need to feel it. A highly conditioned athlete might need to sprint to reach vigorous territory. But many people need only to take the stairs. Use your breathing as a guide, Stamatakis said: If you can sing, it's light intensity. If you can speak but not sing, you're entering moderate exertion. If you can't hold a conversation, it's vigorous. The biggest benefits come from moderate to vigorous movement. One minute of incidental vigorous activity prevents premature deaths, heart attacks or strokes as well as about three minutes of moderate activity or 35 to 49 minutes of light activity.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Are Big Tech's Nuclear Construction Deals a Tipping Point for Small Modular Reactors?

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

米国の原子力産業が転換点に来ていると Fortune が報じた。2024年1月、Meta はビル・ゲイツの TerraPower とサム・アルトマン支援の Oklo と提携し、約 4 GW(約300万世帯分)に相当する小型モジュラー原子炉(SMR)プロジェクトを開始した。主な用途は、オハイオ州に建設予定の Meta の「Prometheus」AIメガキャンパスと、同社が所有・運営する多数のデータセンターへのクリーンで安定した電力供給である。

- **業界関係者の見解**
- Wedbush Securities のテックリサーチ責任者 Dan Ives は、Meta の動きを「警告射撃」と呼び、2026年までにほぼすべての大手テック企業が核エネルギー事業に参入すると予測。
- 2030 年が規模拡大の分水嶺となり、米国で新たな核時代が本格化する可能性が高いと指摘。

- **SMR の特長**
- 従来の大型原子炉が10年かかるのに対し、SMR は約3年で建設可能。
- モジュラー方式なので、需要に応じて1~2基ずつ段階的に増設でき、データセンター「ハイパースケーラー」の電力需要に柔軟に対応できる。

- **リスクと期待**
- Oklo の CEO Jacob DeWitte は、脱炭素電源と安定したベースロード電力が欠如すれば大きなリスクになると警告。
- ハイパースケーラーは電力の最終消費者として市場の実在性を認識しており、核エネルギーの普及に重要な役割を果たすと述べた。

**結論**
Meta の核パートナーシップは、テック企業が自社データセンターのエネルギー需要を満たすために核エネルギーを本格的に取り入れる「最初の一撃」とみなされ、今後数年でSMR が大規模に導入されれば、米国のエネルギー政策とクリーンエネルギー転換に大きな転機をもたらす可能性がある。
Fortune reports on "a watershed moment" in American's nuclear power industry: In January, Meta partnered with Gates' TerraPower and Sam Altman-backed Oklo to develop about 4 gigawatts of combined SMR projects — enough to power almost 3 million homes — for "clean, reliable energy" both for Meta's planned Prometheus AI mega campus in Ohio and beyond. Analysts see Meta as the start of more Big Tech nuclear construction deals — not just agreements with existing plants or restarts such as the now-Microsoft-backed Three Mile Island. "That was the first shot across the bow," said Dan Ives, head of tech research for Wedbush Securities, of the Meta deals. "I would be shocked if every Big Tech company doesn't make some play on nuclear in 2026, whether a strategic partnership or acquisitions." Ives pointed out there are more data centers under construction than there are active data centers in the U.S. "I believe clean energy around nuclear is going to be the answer," he said. "I think 2030 is the key threshold to hit some sort of scale and begin the next nuclear era in the United States." Smaller SMR reactors can be built in as little as three years instead of the decade required for traditional large reactors. And they can be expanded, one or two modular reactors at a time, to meet increasingly greater energy demand from 'hyperscalers,' the companies that build and operate data centers. "There's major risk if nuclear doesn't happen," Oklo chairman and CEO Jacob DeWitte told Fortune, citing the need for emission-free power and consistent baseload electricity to meet skyrocketing demand. "The hyperscalers, as the ultimate consumers of power are, are looking at the space and seeing that the market is real. They can play a major role in helping make that happen," DeWitte said, speaking in his fast-talking, Silicon Valley startup mode.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

A New Era for Security? Anthropic's Claude Opus 4.6 Found 500 High-Severity Vulnerabilities

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

Anthropic が新たに公開した大規模言語モデル **Claude Opus 4.6** が、ほとんど指示を与えずにオープンソースライブラリ内の **500 件以上の未発見の高深刻度ゼロデイ脆弱性** を検出したことが報じられた。

- **テスト方法**:Anthropic の「frontier red team」がサンドボックス環境で脆弱性解析ツールを併用し、モデルの「アウト・オブ・ザ・ボックス」機能だけでバグ探索を実施。すべての脆弱性は社内メンバーまたは外部のセキュリティ研究者により検証済み。
- **主な発見例**
- **GhostScript**(PDF・PostScript 処理ユーティリティ)のクラッシュを引き起こす欠陥
- **OpenSC**(スマートカードデータ処理)のバッファオーバーフロー
- **CGIF**(GIF 画像処理)のバッファオーバーフロー
- **意義**:AI がサイバー防御に大きく貢献できる転換点を示すと同時に、攻撃側にも同様のツールが利用可能になるリスクも指摘された。
- **今後の展望**:Anthropic の赤チームリーダー Logan Graham は、AI を活用した脆弱性発見ツールの導入を検討中。「モデルは極めて優秀で、さらに性能が向上する見込みがある。将来的にオープンソースソフトウェアのセキュリティ確保手段の主流になる可能性もある」と語っている。

この結果は、AI が自動的にゼロデイ脆弱性を大量に発見できることを示し、ソフトウェアセキュリティ分野における新たな時代の幕開けとなる可能性がある。
Axios reports: Anthropic's latest AI model has found more than 500 previously unknown high-severity security flaws in open-source libraries with little to no prompting, the company shared first with Axios. Why it matters: The advancement signals an inflection point for how AI tools can help cyber defenders, even as AI is also making attacks more dangerous... Anthropic debuted Claude Opus 4.6, the latest version of its largest AI model, on Thursday. Before its debut, Anthropic's frontier red team tested Opus 4.6 in a sandboxed environment [including access to vulnerability analysis tools] to see how well it could find bugs in open-source code... Claude found more than 500 previously unknown zero-day vulnerabilities in open-source code using just its "out-of-the-box" capabilities, and each one was validated by either a member of Anthropic's team or an outside security researcher... According to a blog post, Claude uncovered a flaw in GhostScript, a popular utility that helps process PDF and PostScript files, that could cause it to crash. Claude also found buffer overflow flaws in OpenSC, a utility that processes smart card data, and CGIF, a tool that processes GIF files. Logan Graham, head of Anthropic's frontier red team, told Axios they're considering new AI-powered tools to hunt vulnerabilities. "The models are extremely good at this, and we expect them to get much better still... I wouldn't be surprised if this was one of — or the main way — in which open-source software moving forward was secured."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

The World's First Sodium-Ion Battery in Commercial EVs - Great at Low Temperatures

🤖 AI Summary

中国のバッテリーメーカーCATLと長安自動車は、2026年中頃に世界初の乗用車向けナトリウムイオン電池を搭載したEVを実用化する計画です。搭載される「Naxtra」電池は、チャガン Nevo A06セダンで約400 km(中国軽自動車テストサイクル)を走行でき、エネルギー密度は175 Wh/kgでニッケルリッチ系より低いものの、リチウムイオンリン酸系(LFP)と同等です。最大の特徴は低温性能で、‑30℃でも放電出力がLFPの約3倍とされ、火災リスクの低減や極端な気候への適応が期待されます。今後はAvatr、Deepal、Qiyuan、Uniといった長安グループの他モデルへも順次展開され、リチウムイオンとナトリウムイオンが補完し合う「二元化学」エコシステムの構築が目指されます。
Long-time Slashdot reader Geoffrey.landis shared this report from InsideEVs: Chinese battery giant CATL and automaker Changan Automobile are preparing to put the world's first passenger car powered by sodium-ion batteries on public roads by mid-2026. And if the launch is successful, it could usher in an era where electric vehicles present less of a fire risk and can better handle extreme temperatures. The CATL Naxtra sodium-ion battery will debut in the Changan Nevo A06 sedan, delivering an estimated range of around 400 kilometers (249 miles) on the China Light-Duty Test Cycle. From there, the battery will roll out across Changan's broader portfolio, including EVs from Avatr, Deepal, Qiyuan and Uni, the company said. "The launch represents a major step in the industry's transition toward a dual-chemistry ecosystem, where sodium-ion and lithium-ion batteries complement each other to meet diverse customer needs," CATL said in a press release... It delivers 175 watt-hours per kilogram of energy density, which is lower than nickel-rich chemistries but roughly on par with lithium ion phosphate batteries... Where the Naxtra battery really stands out, however, is cold-weather performance. CATL says its discharge power at -30 degrees Celsius (-22 degrees Fahrenheit) is three times higher than that of lithium ion phosphate batteries.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Is the 'Death of Reading' Narrative Wrong?

🤖 AI Summary

**要旨(日本語)**

デジタル機器の普及が読書を壊滅させたという「読書の死」説は、実際のデータと照らし合わせると過大評価されている。社会心理学者アダム・マストロイアニは、以下の点を指摘している。

1. **販売・書店の実態は好調**
- 2025年の書籍売上は2019年を上回り、パンデミック期に近い水準。
- 米国では2023年にだけでも422店の独立書店が新規オープンし、Barnes & Noble も復調の兆し。

2. **読書量の統計は微減程度**
- Gallup の調査では、年間11冊以上読む「メガリーダー」が1‑5冊に減少したが、過去30年で大きなトレンドは認められない。
- National Endowment for the Arts のデータは、読者率が2012年の55%から2022年は49%へわずかに低下。
- American Time Use Survey でも2003〜2023年の読書時間はやや減少。

3. **デジタル依存の伸びは鈍化**
- ソーシャルメディア利用はピークを過ぎ、時間は減少傾向。
- アプリ開発者はユーザーの注意を引き続けるのが難しくなっている。

4. **読書は過去のメディア侵入を乗り越えてきた**
- ラジオ、テレビ、インターネット、TikTok などの登場にもかかわらず、紙の文字への欲求は残存。
- 最も中毒性の高いデバイスを持つ人々でも、時折デバイスをオフにして本を手に取ることは「奇跡的」だ。

結論として、読書の衰退は「大きな問題」かどうかは個人の評価次第であり、今後も停滞か回復の可能性があるとマストロイアニは主張している。ニュースヘッドラインが描く「読書の死」は、実際の統計と比べて過度に悲観的である。
Has the rise of hyper-addictive digital technologies really shattered our attention spans and driven books out of our culture? Maybe not, argues social psychologist Adam Mastroianni (author of the Substack Experimental History): As a psychologist, I used to study claims like these for a living, so I know that the mind is primed to believe narratives of decline. We have a much lower standard of evidence for "bad thing go up" than we do for "bad thing go down." Unsurprisingly, then, stories about the end of reading tend to leave out some inconvenient data points. For example, book sales were higher in 2025 than they were in 2019, and only a bit below their high point in the pandemic. Independent bookstores are booming, not busting; at least 422 new indie shops opened in the United States last year alone. Even Barnes & Noble is cool again. The actual data on reading, meanwhile, isn't as apocalyptic as the headlines imply. Gallup surveys suggest that some mega-readers (11+ books per year) have become moderate readers (1-5 books per year), but they don't find any other major trends over the past three decades. Other surveys document similarly moderate declines. For instance, data from the National Endowment for the Arts finds a slight decrease in the percentage of U.S. adults who read any book in 2022 (49%) compared to 2012 (55%). And the American Time Use Survey shows a dip in reading time from 2003 to 2023. Ultimately, the plausibility of the "death of reading" thesis depends on two judgment calls. First, do these effects strike you as big or small...? The second judgment call: Do you expect these trends to continue, plateau, or even reverse...? There are signs that the digital invasion of our attention is beginning to stall. We seem to have passed peak social media — time spent on the apps has started to slide. App developers are finding it harder and harder to squeeze more attention out of our eyeballs, and it turns out that having your eyeballs squeezed hurts, so people aren't sticking around for it... Fact #2: Reading has already survived several major incursions, which suggests it's more appealing than we thought. Radio, TV, dial-up, Wi-Fi, TikTok — none of it has been enough to snuff out the human desire to point our pupils at words on paper... It is remarkable, even miraculous, that people who possess the most addictive devices ever invented will occasionally choose to turn those devices off and pick up a book instead. The author mocks the "death of reading" hypothesis for implying that all the world's avid readers "were just filling time with great works of literature until TikTok came along."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Hollywood's AI Bet Isn't Paying Off

🤖 AI Summary

**ハリウッドのAI活用、期待外れ続き**

ハリウッドは近年、AIを題材や制作ツールにした作品を次々と投入したが、興行成績や視聴者の反応はすべて低調だった。

- **2025年の大作でも失敗**
- *M3GAN 2.0*(ホラー続編)
- *Mission: Impossible – The Final Reckoning*(スパイアクション)
- ディズニーの*Tron: Ares*(SF)
いずれもAIを中心テーマにしたが、興行収入は期待外れ。

- **最新の失敗作**
- *Mercy*(2026年1月公開の犯罪スリラー)
- クリス・プラットがAI判事ロボット(レベッカ・ファーガソン)と対決。
- 「2026年最悪の映画」と評価され、興行は平凡。

- **AI生成コンテンツも不評**
- ダーレン・アロノフスキーがエグゼクティブプロデュースしたYouTubeシリーズ *On This Day…1776* は、Google DeepMindで映像を生成。
- 視聴者は不自然な顔や「America」を「Aamereedd」と誤表記した点を嘲笑し、反応は厳しい。

- **広告でも失敗**
- タイカ・ワイティティ監督のXfinityスーパーボウル広告は、ジュラシック・パークの主演俳優を若返らせたが、「溶けた蝋像」のようだと批判された。

**結論**
AIをストーリーや制作手段に取り入れるハリウッドの試みは、現在のところ興行的にも批評的にも成功していない。AI技術への過度な期待と実際の作品クオリティのギャップが、観客の失望につながっている。今後、AI活用が本当に価値を生むかは、技術だけでなく創造力とストーリーテリングのバランス次第といえる。
Hollywood's recent attempts to build entertainment around AI have consistently underperformed or outright flopped, whether the AI in question is a plot device or a production tool. The horror sequel M3GAN 2.0, Mission: Impossible -- The Final Reckoning, and Disney's Tron: Ares all disappointed at the box office in 2025 despite centering their narratives on AI. The latest casualty is Mercy, a January 2026 crime thriller in which Chris Pratt faces an AI judge bot played by Rebecca Ferguson; one reviewer has already called it "the worst movie of 2026," and its ticket sales have been mediocre. AI-generated content hasn't fared any better. Darren Aronofsky executive-produced On This Day...1776, a YouTube web series that uses Google DeepMind video generation alongside real voice actors to dramatize the American Revolution. Viewer response has been brutal -- commenters mocked the uncanny faces and the fact that DeepMind rendered "America" as "Aamereedd." A Taika Waititi-directed Xfinity commercial set to air during this weekend's Super Bowl, which de-ages Jurassic Park stars Sam Neill, Laura Dern and Jeff Goldblum, has already been mocked for producing what one viewer called "melting wax figures."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Amazon's Tax Bill Plunges 87% After Tax Cuts

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- **税額が大幅に減少**:Amazonは昨年の税金支払額を約90億ドルの利益にもかかわらず、前年の90億ドルからわずか12億ドルにまで削減したと報告された。
- **減税の主因は新税制**:共和党が成立させた「One Big Beautiful Bill」の中で導入された大幅な減価償却控除が大きく影響している。特に、配送インフラやAIデータセンターの建設に巨額の投資を行う同社にとって有利な制度だ。
- **研究開発税控除の拡充もプラス**:新法では企業の研究開発費に対する税控除が拡大され、これも税負担軽減に寄与したが、減価償却の効果ほどは大きくない。
- **政治的背景**:民主党はAmazonが税金をほとんど払っていないことを長年批判してきた。今回の減税効果が明らかになると、同社は証券取引委員会への報告後に批判への備えを強める見込み。

**結論**:共和党主導の減税法により、Amazonの税負担は前年から約87%減少した。主な要因は大幅な減価償却控除で、AIデータセンターなどの設備投資が恩恵を受けている。これに対し、民主党からの税負担に関する批判が再燃する可能性がある。
An anonymous reader shares a report: Republicans' tax cuts shaved billions off Amazon's tax bill, new government filings show. The company says it ran a $1.2 billion tax bill last year, down from $9 billion the previous year, and even as its profits jumped by 45% to nearly $90 billion. That's largely because of the generous new depreciation breaks GOP lawmakers included in their One Big Beautiful Bill, something that's particularly important to Amazon which -- in addition to maintaining a vast infrastructure for its ubiquitous delivery business -- has been spending billions to build out artificial intelligence data centers. Also helping, though less important: The law's expanded breaks for businesses research and development expenses. The company has long been criticized by Democrats for paying little in tax, and it appeared to be bracing for criticism in the wake of the report to the Securities and Exchange Commission.

Read more of this story at Slashdot.

  •  
❌