リーディングビュー

Fintech CEO and Forbes 30 Under 30 Alum Charged for Alleged Fraud

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

フォーブス「30 Under 30」に選ばれたことでも注目を集めていた、トルコ出身の26歳起業家 **ゴクチェ・グーベン**(Kalder創業者・CEO)が、米司法省により以下の容疑で起訴された。

- **証券詐欺・電信詐欺・ビザ詐欺・重罪的個人情報窃盗**
- 2024年4月のシードラウンドで、投資家12社以上から **700万ドル** を調達する際に、虚偽の情報を含むピッチデックを使用したと指摘。

**主な虚偽内容**

| 虚偽情報 | 実情 |
|---|---|
| 「Kalderを利用中のブランドが26社、無料プランで利用中のブランドが53社」 | 多くは割引価格の試験運用であり、実際には契約が全く無い企業も多数 |
| 「2023年2月以降、月次で継続的に売上が増加」 | 実際の売上は不正確で、年次継続収益(ARR)も **120万ドル** に到達していない |
| 二重帳簿の保持 | 収支を隠すために別々の会計帳簿を作成していた疑い |

Kalderは「リワードを収益エンジンに変える」サービスを提供し、Godivaや国際航空運送協会(IATA)などを顧客と称していたが、上記の詐欺行為が明らかになった。フォーブス30 Under 30出身者の中で、詐欺容疑で起訴されるケースが増えていることへの警鐘ともなる事例である。
An anonymous reader shares a report: By now, the Forbes 30 Under 30 list has become more than a little notorious for the amount of entrants who go on to be charged with fraud.[...] Gokce Guven, a 26-year-old Turkish national and the founder and CEO of fintech startup Kalder, was charged last week with alleged securities fraud, wire fraud, visa fraud, and aggravated identity theft. The New York-based fintech startup -- which uses the "Turn Your Rewards into [a] Revenue Engine" tagline -- says it can help companies create and monetize individual rewards programs. The company was founded in 2022, and offers participating firms the opportunity to earn ongoing revenue streams via partner affiliate sales, Axios previously reported. Guven was featured in last year's Forbes 30 Under 30 list. The magazine notes in the writeup that Guven's clients included major chocolatier Godiva and the International Air Transport Association, the trade organization that represents a majority of the world's airlines. Kalder also claims to have enjoyed the backing of a number of prominent VC firms. The U.S. Department of Justice alleges that, during Kalder's seed round in April of 2024, Guven managed to raise $7 million from more than a dozen investors after presenting a pitch deck that was rife with false information. According to the government, Kalder's pitch deck claimed that there were 26 brands "using Kalder" and another 53 brands in "live freemium." However, officials say that, in reality, Kalder had, in many cases, only been offering heavily discounted pilot programs to many of those companies. Other brands "had no agreement with Kalder whatsoever -- not even for free services," officials said in a press release announcing the indictment. The pitch deck also "falsely reported that Kalder's recurring revenue had steadily grown month over month since February 2023 and that by March 2024, Kalder had reached $1.2 million in annual recurring revenue." The government also accuses Guven of having kept two separate sets of financial books.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

The Switch is Now Nintendo's Best-Selling Console of All Time

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

任天堂は、2017年に発売されたオリジナル「Nintendo Switch」の累計販売台数が、2025年12月31日時点で1億5537万台に達し、2004年発売の「Nintendo DS」の1億5402万台を上回ったことを正式に発表しました。これにより、Switchは任天堂史上最も売れたコンソール機種となります。

- **販売実績**:Switch 1億5537万台、DS 1億5402万台を超える。
- **背景**:2024年11月に両機種が販売本数で拮抗していると報告され、年末年始のホリデーシーズンでSwitchが追い抜くと予想されていた。
- **今後の展開**:任天堂は「Switch 2」の開発に注力しつつ、消費者需要と市場環境を考慮してオリジナルSwitchの販売を継続すると表明。
- **業界比較**:PlayStation 2(累計1億6000万台以上)を抜くには、さらに販売を伸ばす必要がある。

この結果は、Switchがハイブリッド型ゲーム機としての魅力と長期的なソフトウェアサポートが功を奏し、任天堂のハードウェア戦略が成功したことを示しています。
The original Switch is officially Nintendo's best-selling console of all time after surpassing the DS handheld in lifetime sales. From a report: In its latest earnings release, Nintendo reports that the Nintendo Switch has, as of December 31, 2025, sold 155.37 million units since its launch in 2017, compared to 154.02 million units for the 2004 Nintendo DS. In November, Nintendo reported that the Switch and DS were neck and neck. We expected the holiday sales period would see the Switch surpass the DS, even with Nintendo announcing that primary development would focus on the Switch 2. Nintendo previously said that it would continue to sell the original Switch "while taking consumer demand and the business environment into consideration." Nintendo has to keep selling the Switch if it wants to dethrone Sony's PlayStation 2 as the best-selling video game console of all time. The PlayStation 2, discontinued in January 2013, sold more than 160 million units over its 13-year lifespan.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Hidden Car Door Handles Are Officially Being Banned In China

🤖 AI Summary

**中国で隠しドアハンドルが禁止に**

自動車メーカーは空力性能向上のため、車体に収納できる「リトラクト式」や電動だけでロック・開閉するドアハンドルを増やしてきました。

しかし中国政府は、**電源が完全に失われた場合にドアが開けられないリスク**を指摘し、2024年2月からこの種のハンドルを使用した車の販売を禁止することを決定しました。

主なポイントは次の通りです。
- **安全性の確保**:電気だけでロックされると、停電やバッテリー切れ時に乗員が外部・内部からドアを開けられなくなる恐れがある。
- **規制対象**:車体に埋め込まれたハンドルや、電動ロックのみで開閉できる機構はすべて対象。手動で開閉できる従来型ハンドルは許容される。
- **業界への影響**:欧米や日本でも採用が進む隠しハンドル設計は、中国市場向けに手動開閉機構を併設するか、設計を見直す必要が出てくる。

この規制は、消費者の安全確保と、緊急時の脱出性を重視した初の国内レベルの措置として注目されています。今後、他国でも同様の安全基準が議論される可能性があります。
sinij writes: Automakers have increasingly implemented door handles that retract into the bodywork for aerodynamic reasons, but they are now off limits in China. My issue is with electronic-only door latch mechanism. It should be possible to open the door from both inside and outside the car in case of complete power loss.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

SpaceX Acquires xAI in $1.25 Trillion All-Stock Deal

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- **合併内容**:イーロン・マスク氏の宇宙企業SpaceXが、自身のAIスタートアップxAIを株式交換のみで買収。合併後の企業価値は約1.25兆ドルと評価された。
- **評価額の内訳**:SpaceXは自社価値を1兆ドル(12月の二次売却時の8000億ドルから上昇)とし、xAIは直近の200億ドルの資金調達で2300億ドルと評価されたものを基に2500億ドルと算出。
- **株式換算**:SpaceXのCFOブレット・ジョンセンは、合併後の株価を527ドルとし、xAI株は約7対1の比率でSpaceX株に転換されると発表。
- **IPO計画**:2024年6月の上場を目指し、最大500億ドルの資金調達を見込む。これは2019年のサウジ・アラムコ(290億ドル)を大きく上回る規模になる可能性がある。
- **AI計算の宇宙化**:マスク氏は「AIの電力需要は地上だけでは賄えず、2〜3年以内に最も安価に実現できるのは宇宙」だと主張。SpaceXは先週、最大100万機の衛星打ち上げ許可を申請している。
- **関連取引**:xAIは昨年3月にマスクのSNSプラットフォームXと1130億ドル規模で合併済み。さらに、Teslaは先週xAIに20億ドルの投資を発表した。

**主なポイント**
1. SpaceXとxAIの全株式交換合併で、合計価値1.25兆ドルの企業が誕生。
2. 6月上場を目指し、最大500億ドルの資金調達が見込まれる史上最大規模のIPOになる可能性。
3. AI計算を宇宙に移す構想と、100万衛星計画がバックボーンとなる。
4. xAIは既にSNS Xと統合済みで、Teslaからの資金注入も受けている。
Elon Musk's SpaceX has acquired his AI startup xAI in an all-stock deal that values the combined entity at $1.25 trillion, ahead of what would be the largest initial public offering in history. SpaceX pegged its own valuation at $1 trillion -- a markup from the $800 billion it commanded in a December secondary stock sale -- and priced xAI at $250 billion based on a recent $20 billion funding round that valued the two-year-old AI company at $230 billion. SpaceX CFO Bret Johnsen told investors on a call Monday that shares in the combined company would be priced at $527 and that xAI shares would convert into SpaceX stock at a roughly seven-to-one exchange rate. The company is still targeting a June IPO expected to raise as much as $50 billion, surpassing Saudi Aramco's $29 billion listing in 2019. Musk said the least expensive way to do AI computation within two to three years will be in space. "Global electricity demand for AI simply cannot be met with terrestrial solutions, even in the near term, without imposing hardship on communities and the environment," he wrote. SpaceX filed last Friday for permission to launch up to a million satellites into Earth's orbit. xAI merged with Musk's social media platform X last March in a $113 billion deal, and Tesla announced a $2 billion investment in xAI last week.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

A Century of Hair Samples Proves Leaded Gas Ban Worked

🤖 AI Summary

ユタ大学の研究チームは、約100年分にわたる人間の髪の毛サンプルを解析し、1970年代に米環境保護庁(EPA)が無鉛ガソリンへ転換したことが鉛汚染削減に大きく寄与したことを明らかにした。髪中の鉛濃度は1916〜1969年に約100 ppmでピークを迎え、1990年までに10 ppm、2024年には1 ppm未満へと100倍に減少している。これは、EPA設立前にガソリン1ガロンに約2 gの鉛が含まれ、1人当たり年間約2ポンドの鉛が環境に放出されていたことと一致する。今回の結果は、トランプ政権下でEPA削減が進む中で発表され、2024年の鉛・銅規則の執行緩和への懸念も指摘されている。
Scientists at the University of Utah have analyzed nearly a century's worth of human hair samples and found that lead concentrations dropped 100-fold after the EPA began cracking down on leaded gasoline and other lead-based products in the 1970s. The findings, published in the Proceedings of the National Academy of Sciences, drew on hair collected from Utah residents -- some preserved in family scrapbooks going back generations. Lead levels peaked between 1916 and 1969 at around 100 parts per million, fell to 10 ppm by 1990, and dropped below 1 ppm by 2024. The decline largely tracks the phase-out of leaded gasoline after President Nixon established the EPA in 1970; before the agency acted, most gasolines contained about 2 grams of lead per gallon, releasing nearly 2 pounds of lead per person into the environment each year. The study arrives amid the Trump administration's broader push to scale back the EPA. Lead regulations have not yet been targeted, but the authors note concerns about loosened enforcement of the 2024 Lead and Copper rule on replacing old lead pipes.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Leica Camera's Owners Weigh $1.2 Billion Sale of Controlling Stake

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- **売却検討**:Leica Camera AG の所有者であるオーストリアの実業家アンドレアス・カウフマン氏とプライベート・エクイティ大手ブラックストーンは、同社の支配株式の売却を検討中。
- **取引規模**:取引が成立すれば、Leica の企業価値は約12億米ドル(約1.5兆円)になる見込み。
- **入札者**:入札に名を連ねているのは、旧Sequoia Capital China の HSG と Altor Equity Partners など、数社の投資ファンド。
- **カウフマン家の姿勢**:売却後もカウフマン家が再投資する可能性がある。
- **Leica の歴史**:創業は約150年前にエルンスト・ライツが顕微鏡メーカーとして設立。かつてはフランクフルト証券取引所に上場していたが、2012 年にカウフマン家が買収し非上場化した。

この売却は、歴史ある高級カメラメーカーの所有構造が大きく変わる可能性を示すと同時に、投資ファンドによる伝統的ブランドへの関心の高まりを浮き彫りにしている。
The owners of Leica Camera AG -- Austrian billionaire Andreas Kaufmann and private equity giant Blackstone -- are considering a sale of a controlling stake in the German camera maker in a deal that could value the company at about $1.2 billion, Bloomberg reported, citing people familiar with the matter. HSG, formerly known as Sequoia Capital China, and Altor Equity Partners are among a handful of bidders. The Kaufmann family could re-invest following a transaction. Leica traces its roots roughly 150 years to Ernst Leitz's microscope company and was publicly traded on the Frankfurt stock exchange until the Kaufmann family took it private in 2012.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Feds Skipping Infosec Industry's Biggest Conference This Year

🤖 AI Summary

米国サイバーセキュリティ・インフラ保護庁(CISA)は、来年3月に開催される情報セキュリティ最大規模のRSAカンファレンスへの参加を見送ることを、レジスター紙に対し公式に発表しました。

- FBIやNSAの講演もプログラムから削除され、同庁は「ステークホルダーとの関与を定期的に見直し、納税者の資金を有効に活用する」ために不参加と判断したと説明。
- CISAスポークスマンのマルシー・マッカーシーは、現政権下で「法定任務に回帰し、トランプ前大統領の安全政策に沿った最大のセキュリティを目指す」ことを強調。
- 前CISA長官ジェン・イースタリーが同じくRSAカンファレンスの新CEOに就任したことが今回の決定に影響したかどうかはコメントがなかった。

要するに、CISAは財政的・戦略的観点からRSAカンファレンスへの出席を取りやめ、政府のサイバー防衛方針に重点を置く姿勢を示したという内容です。
An anonymous reader shares a report: The US Cybersecurity and Infrastructure Security Agency won't attend the annual RSA Conference in March, an agency spokesperson confirmed to The Register. Sessions involving speakers from the FBI and National Security Agency (NSA) have also disappeared from the agenda. "Since the beginning of this administration, CISA has made significant progress in returning to our statutory, core mission and focusing on President Trump's policies for maximum security for all Americans," CISA spokesperson Marci McCarthy told us. "CISA has reviewed and determined that we will not participate in the RSA Conference since we regularly review all stakeholder engagements, to ensure maximum impact and good stewardship of taxpayer dollars." McCarthy declined to comment on whether the decision had anything to do with former CISA director Jen Easterly being named chief executive of RSAC last week. Easterly, who was appointed to lead America's top cyber-defense agency under the Biden administration, joined her predecessor and CISA's first-ever director Chris Krebs in President Trump's line of fire back in July.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Finland To Introduce 'Green Wave' Automated System For Emergency Vehicles

🤖 AI Summary

**フィンランド、緊急車両向け「グリーンウェーブ」自動システムを導入へ**

- **システム概要**:Fintraffic が開発した全国規模の交通優先システムが、夏季に本格稼働。道路上のセンサーや位置情報を活用し、救急車・消防車・警察車両など緊急車両の位置をリアルタイムで検知する。
- **機能**:検知された緊急車両が接近すると、信号機が自動的に緑灯に切り替わり、車両の通行をスムーズにする「グリーンウェーブ」を実現。
- **目的**:緊急走行時間の短縮と、交通事故・渋滞のリスク低減。救急搬送や災害対応の迅速化が期待される。
- **導入時期**:2024年夏に全国で段階的に展開予定。
- **背景・意義**:欧米諸国でも検討は進んでいるが、実装例は少なく、フィンランドは先駆けて実用化することで、他国への波及効果が期待される。

このシステムにより、緊急車両が信号待ちで時間を失うことがなくなり、救命率向上や公共安全の強化につながると見込まれている。
alternative_right writes: Fintraffic's national traffic priority system, which is set to be introduced this summer, will recognize the location of an emergency vehicle and automatically change the lights to green to facilitate its passage. (Why isn't everyone doing this already?)

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Microsoft Weighs Retreat From Windows 11 AI Push, Reviews Copilot Integrations and Recall

🤖 AI Summary

**Microsoft、Windows 11のAI戦略を見直し CopilotとRecallの統合を縮小へ**

- **Copilot統合の見直し**
- NotepadやPaintなど標準アプリに組み込まれたCopilot機能がユーザーからの強い反発を受け、撤退またはブランド名を外す方向で検討中。
- それ以外の標準アプリへの新規Copilotボタン追加は一時停止された。

- **Windows Recallの再評価**
- 2024年にセキュリティ・プライバシー問題で1年遅延したスクリーンショット検索機能「Windows Recall」も、社内で「失敗」と評価。
- 完全に廃止するのではなく、機能の再設計や名称変更を含めた再構築が模索されている。

- **背景**
- ユーザーの持続的な不満と批判が、MicrosoftにAI機能の過剰統合を再考させた。
- 今後は「よりシンプルで使いやすい」体験を重視し、AI機能の導入範囲を絞る方針となる。
Microsoft is reevaluating its AI strategy on Windows 11 and plans to scale back or remove Copilot integrations across built-in apps after months of sustained user backlash, according to a Windows Central report citing people familiar with the company's plans. Copilot features in apps like Notepad and Paint are under review and could be pulled entirely or stripped of their Copilot branding in favor of a more streamlined experience. The company has paused work on adding new Copilot buttons to any other in-box apps. Windows Recall, the screenshot-based search feature delayed by an entire year in 2024 over security and privacy concerns, is separately under review -- Microsoft internally considers the current implementation a failure and is exploring ways to rework or rename the feature rather than scrap it entirely, the report said.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

The AI Boom Is Coming for Apple's Profit Margins

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

Appleは長年にわたって電子部品サプライチェーンで圧倒的な交渉力を持ってきましたが、AI関連企業がチップやメモリ、特殊ガラス繊維といった重要部品の入札でAppleを上回るようになり、供給元が価格引き上げを要求できる状況に転じています。

- **供給側の圧力**
- CEOティム・クックは決算電話会議で、チップ供給の制約とメモリ価格の大幅上昇を認めました。
- NvidiaがTSMC(台湾積体電路製造)の最大顧客に抜け出し、Appleは長年のトップポジションを失いました。

- **価格上昇の規模**
- TechInsightsによると、DRAM価格は2023年比で年末までに4倍、NAND価格は3倍以上に上昇する見込みです。
- その結果、来年秋に発売予定のiPhone 18のベースモデルで使用されるメモリに、現在販売中のiPhone 17ベースモデルと比較して約57ドル余分にコストが掛かると予測されています(販売価格は約799ドル)。

- **利益率への影響**
- メモリやチップのコスト増は、Appleの製品原価を押し上げ、従来高い利益率を圧迫する可能性が高まっています。

**結論**
AIブームに伴う部品需要の激増が、Appleのサプライチェーン交渉力を低下させ、主要部品の価格上昇を招いています。これにより、iPhoneをはじめとする製品の原価が上がり、同社の利益率が今後大きく削られる懸念が浮上しています。
Apple's long-standing dominance over its electronics supply chain is eroding as AI companies outbid the iPhone maker for critical components like chips, memory and specialized glass fiber, giving suppliers the leverage to demand that Apple pay more. CEO Tim Cook acknowledged the pressure during a Thursday earnings call, noting constraints in chip supplies and significant increases in memory prices. Nvidia has overtaken Apple as TSMC's largest customer, CEO Jensen Huang said on a podcast; Apple had held that position by a wide margin for years. DRAM prices are set to quadruple from 2023 levels by year-end and NAND prices will more than triple, according to TechInsights. The firm estimates Apple could pay $57 more for memory in the base iPhone 18 due this fall compared to the base iPhone 17 currently on sale -- a significant hit on a device that retails for $799.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Vibe-coded Social Network for AI Bots Exposed Data on Thousands of Humans

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- **Moltbook** は「AIエージェント専用」のReddit風ソーシャルネットワークとして先週公開されたばかり。
- サイバーセキュリティ企業 **Wiz** の調査によると、同サービスに重大なセキュリティ脆弱性が存在し、
- AIエージェント間のプライベートメッセージ、
- 6,000人以上の人間ユーザーのメールアドレス、
- 100万件以上の認証情報が漏洩した可能性がある。
- 脆弱性は **Wiz が Moltbook に報告後、修正** された。
- Wiz 共同創業者の **Ami Luttwak** はこの問題を「vibe coding(雰囲気だけで作るコーディング)」の典型的な副産物と指摘。
- Moltbook の創設者 **Matt Schlicht** は自らコードを書いていないと X(旧Twitter)で主張し、コメント要請には即座に回答しなかった。
- 同脆弱性により、**本人確認が行われず**、人間・ボット問わず誰でも投稿できる状態だった。

**ポイント**
1. AI専用と謳う新SNSが、ユーザー情報数千件と認証情報大量漏洩という重大リスクを露呈。
2. 原因は開発手法の甘さ(vibe coding)と、認証・アクセス管理の欠如。
3. 企業側は報告を受けて速やかに修正したが、運営者の開発姿勢や透明性への疑問が残る。
Moltbook, a Reddit-like social network that launched last week and bills itself as a platform "built exclusively for AI agents," had a security vulnerability that exposed private messages shared between agents, the email addresses of more than 6,000 human owners, and over a million credentials, according to research published Monday by cybersecurity firm Wiz. The flaw has since been fixed after Wiz contacted Moltbook. Wiz cofounder Ami Luttwak called it a classic byproduct of "vibe coding." Moltbook creator Matt Schlicht posted on X last Friday that he "didn't write one line of code" for the site. He did not immediately respond to a request for comment when reached out by Reuters. Luttwak said the vulnerability also allowed anyone to post to the site, bot or human. "There was no verification of identity," he said.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Notepad++ Compromised By State Actor

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- **対象**:テキストエディタ「Notepad++」
- **事件概要**:Notepad++ の開発チームは、同製品のアップデート配信が国家レベルの攻撃者に狙われたと発表した。
- **攻撃手法**:
- 攻撃者はホスティングプロバイダーのインフラを侵害し、`notepad-plus-plus.org` へ向かうアップデートリクエストを途中で傍受・改ざん。
- 特定のユーザーに対してだけ、攻撃者が管理するサーバーから悪意ある更新マニフェストが配信された。
- **原因**:Notepad++ のソフトウェア自体に脆弱性があるわけではなく、配信インフラ(サーバー・ネットワークレベル)の妥協が原因。
- **背景・推測**:Notepad++ がウイグル問題に対して取った姿勢が、攻撃者(国家レベルの勢力)選定の一因と見られている。
- **現状**:技術的な詳細は調査中であり、開発チームは今後の対策とユーザーへの注意喚起を行う予定。

**ポイント**:Notepad++ のアップデート配信が国家レベルのサイバー攻撃により改ざんされたが、製品自体のコードは安全である。インフラ層のセキュリティ強化が急務とされている。
Luthair writes: Notepad++ claims to have been targeted by a state actor, given their previous stance on Uyghurs one can speculate about a candidate. Notepad++, in a blog post: According to the analysis provided by the security experts, the attack involved infrastructure-level compromise that allowed malicious actors to intercept and redirect update traffic destined for notepad-plus-plus.org. The exact technical mechanism remains under investigation, though the compromise occurred at the hosting provider level rather than through vulnerabilities in Notepad++ code itself. Traffic from certain targeted users was selectively redirected to attacker-controlled served malicious update manifests.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

High-Speed Internet Boom Hits Low-Tech Snag: a Labor Shortage

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

米国では昨年、連邦のブロードバンド助成金やデータセンター建設ラッシュに支えられ、過去最高数の住宅へ光ファイバーが敷設されました。しかし、急速な拡大に対して人手が足りず、深刻な労働力不足が顕在化しています。

- **予測される人員不足**
- 2025〜2032年に新たに5.8万人の光ファイバ関連職が必要とされる一方、同期間に約12万人が退職などで離職すると予測。結果として約17.8万人の人手不足が見込まれます。
- 特に、極細ファイバーを手作業で接続する「スプライサー」や、方向性ドリルの操作員が不足しています。

- **賃金と雇用環境**
- 米労働統計局によると、通信回線の設置・修理作業員の2024年の年収中央値は70,500ドルで、米国全体の中央値(49,500ドル)を大きく上回っています。
- ユーティリティ建設会社「Push」は、過去数年にわたり光ファイバ作業員の時給を5〜8%ずつ引き上げており、今後も賃金上昇が続く見込みです。

**結論**
巨額投資と需要拡大で光ファイバー網は急成長していますが、熟練労働者の供給が追いつかず、特に手作業が必要な職種で深刻な人手不足が発生しています。賃金上昇による対策が進められていますが、長期的な人材確保が業界の持続的成長に不可欠です。
The U.S. laid fiber-optic cables to a record number of homes last year as billions of dollars in federal broadband grants and a surge in data-center construction fueled an enormous buildout, but the industry does not have enough workers to sustain the pace. A 2024 report by the Fiber Broadband Association and the Power & Communication Contractors Association projects 58,000 new fiber jobs between 2025 and 2032 and estimates 120,000 workers will leave the field in that period, mostly through retirement -- a combined shortage of 178,000. The gap is especially acute among splicers, who fuse hair-thin filaments by hand, and directional drill operators. Telecommunications line installers and repairers earned annual median wages of $70,500 for the year ended May 2024, according to the Bureau of Labor Statistics, against a $49,500 national median. Push, a utility-construction firm, raised hourly pay for fiber crews by 5% to 8% in each of the past several years and expects the pace to quicken.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Starbucks Bets on Robots To Brew a Turnaround in Customers

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

スターバックスは、売上低迷の脱却を狙い、AI と自動化に数億ドル規模で投資を拡大している。主な取り組みは次のとおり。

- **ドライブスルー用ロボット**:注文を自動で受け取り、処理するロボットを試験導入。
- **バリスタ支援バーチャルアシスタント**:レシピやスケジュール管理を音声でサポートし、業務効率を向上。
- **在庫スキャンツール**:商品在庫を自動で計数し、棚卸しの手間とミスを削減。

これらの施策の一環として、従業員増強に **5億ドル** を投じたが、コスト増が利益を圧迫したとして株価は 5% 下落した。一方、米国で 2 年ぶりに同店売上が伸びたことが報告された。CEO のブライアン・ニコルは、チポトレでの再建経験を活かし、今後は **3 年で 20 億ドルのコスト削減** を目指すと語っている。

要するに、スターバックスはロボットとAIを活用した業務改革で顧客体験と効率を向上させ、長期的な売上回復とコスト削減を同時に実現しようとしている。
Starbucks has been pouring hundreds of millions of dollars into AI and automation -- testing robots that take drive-through orders, virtual assistants that help baristas recall recipes and manage schedules, and scanning tools that count inventory -- as the 55-year-old coffee chain tries to reverse several years of struggling sales. The company last week reported its first same-store sales increase in two years in the U.S., where it earns roughly 70% of its revenue. Shares still slid 5% on concerns that heavy spending, including $500 million to boost staffing, had hurt profits. CEO Brian Niccol, who joined in 2024 after engineering Chipotle's turnaround, told the BBC he is confident consistent growth will address that; the company has pledged to find $2 billion in cost savings over three years.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

China's Decades-Old 'Genius Class' Pipeline Is Quietly Fueling Its AI Challenge To the US

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

中国では、1980年代半ばから続く「天才クラス」制度が、AI競争における人材基盤を支えている。年間約10万人の優秀な中学生を通常の学校から抜き、大学レベルの科学カリキュラムで育成するこの超競争的なコースは、以下のような実績を持つ。

- **卒業生の実績**:ByteDance創業者、淘宝(Taobao)・拼多多(PDD)幹部、スーパーアプリMeituanの創業者、Nvidiaに匹敵するCambricon創業兄弟、DeepSeekやAlibabaの大規模言語モデル(LLM)開発エンジニアなどが輩出。
- **DeepSeekの例**:同社の研究チーム(100名超)はほぼ全員が天才クラス出身で、国際的競合よりはるかに低コストでR1推論モデルをリリースした。
- **規模と成果**:中国は年間約500万人のSTEM卒業生を輩出(米国約50万人に対し10倍)。2025年の国際科学オリンピックでは、送った23名中22名が金メダルを獲得した。
- **科目のシフト**:AIが国家重点成長戦略に指定された2017年以降、コンピュータサイエンスが数学・物理を抜いて最も人気の競技科目に。

このように、長年培われた天才クラスのネットワークが、低コストで高度なAI技術を開発できる人材を供給し、米国への技術的優位性挑戦を支えている。
China's decades-old network of elite high-school "genius classes" -- ultra-competitive talent streams that pull an estimated 100,000 gifted teenagers out of regular schooling every year and run them through college-level science curricula -- has produced the core technical talent now building the country's leading AI and technology companies, the Financial Times reported Saturday. Graduates of these programs include the founder of ByteDance, the leaders of e-commerce giants Taobao and PDD, the billionaire behind super-app Meituan, the brothers who started Nvidia rival Cambricon, and the core engineers behind large language models at DeepSeek and Alibaba's Qwen. DeepSeek's research team of more than 100 was almost entirely composed of genius-class alumni when the startup released its R1 reasoning model last year at a fraction of the cost of its international rivals. The system traces to the mid-1980s, when China first sent students to the International Mathematical Olympiad and a handful of top high schools began creating dedicated competition-track classes. China now graduates around five million STEM majors annually -- compared to roughly half a million in the United States -- and in 2025, 22 of the 23 students it sent to the International Science Olympiads returned with gold medals. The computer science track has overtaken maths and physics as the most popular competition subject, a shift that accelerated after Beijing designated AI development a "key national growth strategy" in 2017.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Oracle May Slash Up To 30,000 Jobs

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

Oracleは、AIデータセンターの資金調達問題を緩和するために、最大30,000人の人員削減とヘルステック部門Cernerの売却を検討していると、投資銀行TD Cowenが報告しました。

- **背景**:OracleはOpenAIとの5年契約(総額300億ドル)を支えるため、膨大なデータセンター建設を計画。TD Cowenはこの案件だけで約1,560億ドルの資本支出が必要と見積もっています。
- **投資家の懸念**:昨年、2026年の設備投資予算を15億ドル増の500億ドルに引き上げたことで投資家心理が悪化。2024年現在、株式・債券投資家が「資金調達能力」に疑問を呈し、Oracleのクレジット・デフォルト・スワップ(CDS)スプレッドが拡大し、株価・債券価格に下押し圧力がかかっています。
- **対策**:人員削減とCernerの売却は、資金調達余力を確保し、データセンター建設費用を賄うための財務的手段と位置付けられています。

このように、OracleはAIインフラ拡大に伴う巨額投資に対し、財務リスクを軽減するための大規模なコスト削減策を模索しています。
An anonymous reader shares a report: Oracle could cut up to 30,000 jobs and sell health tech unit Cerner to ease its AI datacenter financing challenges, investment banker TD Cowen has claimed, amid changing sentiment on Big Red's massive build-out plans. A research note from TD Cowen states that finding equity and debt investors are increasingly questioning how Oracle will finance its datacenter building program to support its $300 billion, five-year contract with OpenAI. The bank estimates the OpenAI deal alone is going to require $156 billion in capital spending. Last year, when Big Red raised its capex forecasts for 2026 by $15 billion to $50 billion, it spooked some investors. This year, "both equity and debt investors have raised questions about Oracle's ability to finance this build-out as demonstrated by widening of Oracle credit default swap (CDS) spreads and pressure on Oracle stock/bonds," the research note adds.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Wall Street's Top Bankers Are Giving Coinbase's Brian Armstrong the Cold Shoulder

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- **対立の核心**:Coinbase CEOのブライアン・アームストロングが、デジタル資産の新たな規制枠組み「Clarity Act」を巡り、銀行側が法案を妨害し顧客預金を無断で貸し出していると批判。
- **Davosでの衝突**:JPMorgan ChaseのCEOジェイミー・ダイモンが、元英国首相トニー・ブラーと会話中のアームストロングに対し「You are full of s---」と指摘し、テレビでの嘘発言を止めるよう警告した。
- **安定コイン報酬問題**:Coinbaseが提供するステーブルコインの年率約3.5%の「リワード」に対し、銀行は普通預金で0.1%未満しか提供できず、顧客が暗号資産へ資金を移すことを懸念している。
- **他行CEOの反応**:
- Bank of Americaのブライアン・モイニハンは30分の面会後に「銀行になりたければ、ただ銀行になるだけだ」とコメント。
- シティグループのジェーン・フレーザーは1分未満の対応に留め、
- ウェルズ・ファーゴのチャーリー・シャーフは「話すべきことは何もない」と表明。
- **法案への姿勢**:アームストロングは1月14日にClarity Actの草案への支持を撤回し、「悪い法案よりも法案なしの方がマシだ」とX(旧Twitter)で投稿した。

**結論**:暗号資産規制を巡る議論で、Coinbaseと主要米国銀行のトップ間に深刻な対立が表面化。銀行側は低金利で資金流出を防ごうとする一方、Armstrongは高利回りのステーブルコインで顧客を引きつけ、規制策に対して強硬姿勢を取っている。
JPMorgan Chase CEO Jamie Dimon interrupted a conversation between Coinbase chief Brian Armstrong and former U.K. Prime Minister Tony Blair at Davos last week to tell Armstrong "You are full of s---," his index finger pointed squarely at Armstrong's face. Dimon told Armstrong to stop lying on TV, according to WSJ. Armstrong had appeared on business programs earlier that week accusing banks of trying to sabotage the Clarity Act, legislation that would create a new regulatory framework for digital assets. He also accused banks of lending out customers' deposits "without their permission essentially." The fight centers on stablecoin "rewards" -- regular payouts, say 3.5%, that exchanges like Coinbase offer for holding digital tokens. Banks typically offer under 0.1% on checking accounts and worry consumers will shift their money in droves to crypto. Other bank CEOs were similarly cold at Davos. Bank of America's Brian Moynihan gave Armstrong a 30-minute meeting and told him "If you want to be a bank, just be a bank." Citigroup's Jane Fraser offered less than a minute. Wells Fargo's Charlie Scharf said there was nothing for them to talk about. Armstrong had pulled support from a draft of the Clarity Act on January 14, posting on X that Coinbase would "rather have no bill than a bad bill."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Apple 'Runs on Anthropic,' Says Bloomberg's Mark Gurman

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- Bloombergのレポーター、マーク・ガーマンによると、Appleは現在「Anthropic(アンソロピック)上で動いている」状態にあり、同社のAI技術が製品開発や社内ツールなど、Apple内部の多くのプロセスを支えているという。
- 当初、AppleはGoogleと提携する前にAnthropicとのAI契約を模索していたが、価格交渉が決裂。Anthropicは年間数十億ドル、さらには将来的に料金を倍増させることを要求したと報じられている。
- その結果、AppleはGoogleと約10億ドル規模のAIパートナーシップを結んでおり、Anthropicとの取引は実現しなかった。

**ポイント**
1. Appleは内部AIインフラとしてAnthropicの技術を活用中。
2. Anthropicとの契約は高額要求により不成立。
3. 現在のAI支出はGoogleとの取引で年間約10億ドル。
Apple "runs on Anthropic at this point" and that the AI company is powering much of what Apple does internally for product development and internal tools, according to Mark Gurman, the most influential reporter on the Apple beat. Apple had initially pursued an AI deal with Anthropic before the Google partnership came together, but negotiations fell apart over pricing -- Anthropic reportedly wanted several billion dollars per year and a doubling of fees over time. Apple's deal with Google is costing roughly one billion dollars annually.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

One-Third of US Video Game Industry Workers Were Laid Off Over the Last Two Years, GDC Study Reveals

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- **調査概要**
- 2026年の「State of the Game Industry Report」では、米国のゲーム業界従事者2,300人以上を対象にアンケートを実施。職種別にカスタマイズされた質問で、開発者・マーケティング・経営者・投資家など幅広い層の意見を収集。

- **解雇状況**
- 過去2年間で **33%**(約3分の1)の回答者が解雇されたと回答。業界全体での人員削減が顕著。

- **AI利用と意識の変化**
- AI(生成AI)を業務で利用している人は **36%** に増加。
- 生成AIが業界に悪影響を与えていると考える人は **52%** と、前年の30%から急上昇。2024年は18%だった。

- **労働組合への支持**
- 米国回答者の **82%** がゲーム従業員の組合化を支持。
- 組合に加入していないが加入に興味があると答えた人は **62%**。
- 18〜24歳の回答者は全員が組合化に賛成しており、反対者はなし。

**結論**
- 近年、米国ゲーム業界は大規模なレイオフとAI導入の拡大に直面し、業界へのネガティブな感情が高まっている。
- 同時に労働組合への関心と支持が急増しており、特に若年層の間で組合化への期待が強い。これらの動向は、今後の業界の働き方や技術採用に大きな影響を与える可能性がある。
An anonymous reader shares a report: One-third of U.S. video game industry workers say they were laid off over the past two years, according to a new survey conducted by the organizers behind the newly revamped Game Developers Conference (GDC). Based on responses from more than 2,300 gaming industry professionals, with surveys "customized for each participant group, ensuring that developers, marketers, executives, investors and others answered questions most relevant to them," the 2026 State of the Game Industry Report found that 33% of respondents in the U.S. were laid off in the past two years. AI use has grown to 36% of respondents, but sentiment has turned sharply negative: 52% now believe generative AI is harming the industry, compared to 30% last year and 18% in 2024. On the labor front, 82% of US respondents support unionization for game workers, and 62% said they're not in a union but interested in joining one. No respondents between 18 and 24 years old opposed unionization.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

DuckDuckGo Users Vote Overwhelmingly Against AI Features

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

DuckDuckGo はユーザーに「検索に AI を導入すべきか」について投票を実施し、175,354 人のうち 90%以上(約 158,000 人)が AI 機能を望まないと回答しました。
この結果を受けて、同社は次のような対応を始めました。

- **AI 非搭載版**:`noai.duckduckgo.com` を用意し、AI を一切使用しない検索体験を提供。
- **AI 搭載版**:`yesai.duckduckgo.com` を設置し、AI に興味があるユーザー向けに機能を提供。
- **個別設定**:メインサイトでも、AI 要約、AI 生成画像、Duck.ai チャットボットを個別にオフにできる設定を追加。

プライバシー重視の検索エンジンとして、利用者の意向を尊重した柔軟なオプション提供に転換したことがポイントです。
DuckDuckGo recently asked its users how they felt about AI in search. The answer has come back loud and clear: more than 90% of the 175,354 people who voted said they don't want it. The privacy-focused search engine has since set up two versions of its tool: noai.duckduckgo.com for the AI-averse and yesai.duckduckgo.com for the curious. Users can also tweak settings on the main site to disable AI summaries, AI-generated images, and the Duck.ai chatbot individually.

Read more of this story at Slashdot.

  •  
❌