リーディングビュー

「iPhoneは50年後もあるだろう」Apple重役がコメント

🤖 AI Summary

Appleのマーケティング担当者グレッグ・ジョズウィアック氏が、Wiredへのインタビューで述べた興味深い見解についての記事です。ジョズウィアック氏は、未来においてもiPhoneはなくなることはないと予測しています。彼は、「50年後もiPhoneを使っているだろう」と回答し、AIを活用するためのハードウェアとしてもiPhoneが重要な役割を果たすと指摘しました。

ただし、Appleの上級副社長であるエディ・キュー氏は昨年に「10年後にiPhoneは使われていないかもしれない」と発言しており、意見は分かれています。過去、スマートグラスが2035年にiPhoneに取って代わる可能性も示唆されていましたが、その見解には疑問の声も上がっています。

デジタルデバイスの進化を考えると、未来のiPhoneは「eyePhone」といった形で進化する可能性もあるという視点も提示されています。
Image:Shutterstock半世紀後のデジタルデバイスかぁ…。Appleのマーケティング担当者として広く知られているグレッグ・ジョズウィアック氏が、Wiredへのインタビューで興味深い見解を述べています。いわく、未来においてもiPhoneはなくならないとのこと。40年間もAppleに在籍してきたレジェンドの発言ですが、その信ぴょう性やいかに?AI時代でもiPhoneは残り続ける?9To5M

  •  

法廷でスマートグラス禁止の動き。でもどうやって取り締まったらいいの…?

🤖 AI Summary

タイトル:裁判所でスマートグラス使用禁止の動きが進むが、取り締まり方法はまだ不明

この記事では、ペンシルバニア第1地区地方裁判所において、法廷内でのスマートグラス使用が禁止された新たな規制について紹介しています。裁判所は、AIやカメラ機能搭載のメガネ着用を禁じ、秘密撮影による危険性防止を目的としています。

しかし、取り締まり方法については明確な基準がまだないという課題があります。現在のところ、通常のメガネと見分けがつく場合には規制が適用される模様です。

この規制は法廷内だけでなく、裁判所の全体に及ぶもので、スマートグラスの使用を徹底的に排除しようとする意向が示されています。米国各地では同様の取り組みが進んでおり、他の州でも導入が計画されている状況です。

スマートグラスの定義は明確ではなく、カメラやAI機能がないものも含まれる可能性があるため、今後さまざまな場面で問題となる可能性があります。
Image:RaymondWong/GizmodoUSスマートグラスどうするよ?いま着々とメガネにAIやカメラ機能を搭載したスマートグラスの利用が広がりつつあります。同時にプライバシー侵害への懸念から、その利用に反対する動きも顕著なものに。その流れは裁判の世界にもやってきています。法廷では使用禁止を!このほどPhiladelphiaInquirerは、ペンシルバニア第1地区地方裁判所で適用が開始さ

  •  

「〜@gmail.com」のユーザー名が変更できるように! まずは米国から

🤖 AI Summary

タイトル:「〜@gmail.com」のユーザー名を簡単に変更可能に!まずは米国から

ガーメントのメールアドレス(例:[email protected])は以前は簡単には変更できませんでした。新しいアドレスを作り直すしかなく、アカウント情報を更新する手間も必要でした。しかし、現在Googleがユーザー名を簡単に変更できるようにし始めています。

この機能を使うには、Googleアカウントの設定から「個人情報」→「メール」で行います。現在は米国だけですが、徐々に提供範囲が広がる予定です。年間1回、通算3回まで変更可能とされています。

この機能は昔のIDや好きな映画タイトルをアドレスとして設定していた人にとって便利なものになりそうです。また、Googleアカウント上の情報はすべて保持され、旧アドレスから新しいアドレスへのメール転送も可能です。
Image:OneArtist/Shutterstock.com適当なIDを作ったすべての人が救われそう。「[email protected]」のようなgmailのメールアドレスは、簡単に変えることができませんでした。基本的には新たにメールアドレスを作り直すしかなく、アドレス変更をお知らせする手間なども避けられません。しかし、この常識が変わります。とっても簡単な手順で、アドレスのID(xxx@gm

  •  

Teardown of Unreleased LG Rollable Shows Why Rollable Phones Aren't a Thing

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

LGの未発売-rollableスマートフォンの解体動画は、rollableスマートフォンが実際の製品カテゴリーとして普及しなかった理由を説明しています。その主な理由は、内部構造の複雑さにより生産コストが高くなり、さらに耐久性も問題視されました。内部には複数のモーター、伸縮式のアーム、トラック、背面に巻き取られる画面などがあり、日常的な使用で長期間 Survival できるかは疑問です。

このrollableスマートフォンは、2020年代初頭にいくつか存在しました。Flexible OLEDスクリーンが最終的に手頃な価格で提供されることにより、Samsung Galaxy Z Foldのような可展性スマートフォンが登場しましたが、「手頃な価格」というのは相対的な表現です。LG Rollableはさらに高額な可能性があります。

JerryRigEverythingのZack Nelsonが解体した試作機では、小さなモーター2個と内部トラックに取り付けられた直歯により画面を展開し、移動時に画面を均一に保つ可動的なスプリングアームも含まれています。バッテリーとマザーボードは延長可能なフレームのトレイ内に収納されています。

この試作機の粗い筐体と見えるネジが手助けして、Zack Nelsonは電話を解体し再組み立てすることができました。この解体動画はLGが新たな顧客を引き付けるための製品設計を示していますが、生産性や耐久性の問題によりrollableスマートフォンは実用化されませんでした。
A teardown video of LG's never-released Rollable phone helps explain why rollable phones never became a real product category: they were likely too expensive, fragile, and complicated to manufacture at scale. "The complexity of the internals would have made the Rollable extremely expensive to manufacture, and it would have demanded a high price tag," reports Ars Technica. "Durability is also a big concern. There's just a lot going on inside this phone, with multiple motors, springy arms, tracks, and a screen that has to loop around the back. [...] It seems unlikely the LG Rollable could have survived daily use for multiple years." From the report: The LG Rollable is just one of several rollable concept phones that appeared throughout the early 2020s. Flexible OLED screens had finally become affordable, leading to foldable phones like the Samsung Galaxy Z Fold. Although, "affordable" is relative here. Foldables were and still are very expensive devices. Based on what we can see of the complex inner workings of the LG Rollable, these devices may have commanded even higher prices. Noted YouTube phone destroyer JerryRigEverything managed to snag a working prototype LG Rollable. It may even be the unit LG demoed at CES 2021. The device looks like a regular phone at first glance, but a quick swipe activates the motor, which unfurls additional screen real estate from around the back. This makes the viewable area about 40 percent larger without the added thickness of a foldable. The device expands with the aid of two tiny motors, which are attached via straight teeth to an internal track. The screen assembly has zipper-like teeth that keep it locked into the frame as it moves. The motors make a surprising amount of noise when operating, so LG designed the phone to play a musical chime to hide the sound. While the motor does the heavy lifting, the phone also has a lattice of articulating spring-loaded arms inside that keep the OLED panel even as the frame slides side to side. The battery and motherboard sit in a tray that allows the back of the phone to expand as the OLED rolls into view. This is a prototype phone, featuring a chunky frame and visible screws. That helped Zack Nelson from JerryRigEverything successfully disassemble and reassemble the phone. So this little bit of mobile history was not destroyed, and the teardown gives us a good look at how LG was hoping to attract new customers before calling it quits.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

AP Offers Buyouts As Part of Pivot Away From Newspaper Journalism

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

アピックス(AP)は、米国の報道職員に対して買収オファーを提供し、「19世紀半ば以来続く新聞 Journalism の焦点から撤退するための加速」と報告しました。この決定は経営が安定している状況から行われており、新聞業界からの収入減少とデジタル、放送、テクノロジークライアントに対する需要増加への対応です。

「AP は危機に瀕していない」(-- Julie Pace, APの編集長兼副社長--)との発言によると、現在の顧客層を認識するために変更が必要であるとしました。APはビジュアルジャーナリズムに焦点を当て、人工知能投資を通じた新たな収益源を開拓しています。大きな新聞企業からの収入は、かつての約10%になりました。

Paceによると、世界全体でスタッフを5%未満削減する計画です。しかし、買収オファーは米国報道職員のみに提供されるため、その人数は5%以上となることが予想されます。具体的な職員数やレイオフの有無については明確ではありません。

アピックスは19世紀中頃にニューヨーク新聞社が共同で運営する形で始まりましたが、現在は新聞企業ではなく視覚ジャーナリズムに重点を置いているとのことです。
The Associated Press is offering buyouts to U.S. journalists "as part of an acceleration away from the focus on newspaper journalism that sustained the company since the mid-1800s," the not-for-profit outlet reported today. AP says it is making the move from a position of strength, responding to shrinking newspaper revenue and growing demand from digital, broadcast, and tech clients. "The AP is not in trouble," said Julie Pace, executive editor and senior vice president of the AP. "We're making these changes from a position of strength but we're doing so now to recognize our changing customer base." From the report: The news organization is becoming more focused on visual journalism and developing new revenue sources, particularly through companies investing in artificial intelligence, to cope with the economic collapse of many legacy news outlets. Once the lion's share of AP's revenue, big newspaper companies now account for 10% of its income. "We're not a newspaper company and we haven't been for quite some time," [said Pace]. Despite changes -- the company has doubled the number of video journalists it employs in the United States since 2022 -- remnants of a staffing structure built largely to provide stories to newspapers and broadcasters in individual states have remained. That has its roots well back in American history; the AP was started in the mid-19th century by New York newspapers looking to share the costs of reporting outside their immediate territory. The number of AP journalists who will lose jobs is murky, in part intentionally. The AP does not say how many journalists it employs, though it has a large international presence as well as its U.S. staff. Pace said the AP's goal is to reduce its global staff by less than 5%. The Marketing and Media Alliance estimated the AP had 3,700 staffers, but it was not clear when that estimate was made. Since buyouts are being offered now to only U.S. journalists, it stands to reason that the cut among that workforce will be more than 5%. Whether there are layoffs depends on how many people take the offer, Pace said.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Samsung's Messages App Is Shutting Down

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

サムスンは2026年7月に「Samsung Messages」アプリを終了すると発表し、ガラクシー端末のユーザーに対して「Google Messages」への切り替えを推奨しています。新しいデバイスでは既に「Samsung Messages」のインストールがサポートされていません。ただし、Android 11以下のユーザーは影響を受けず、「Samsung Messages」アプリを使用できます。

サムスンは、アプリ終了後も緊急サービス番号や装置内定義された緊急連絡先経由でのメッセージ送信が可能であると明記しています。一部の2022年以前に発売されたデバイスでは、アプリ切り替えにより一時的に RCS コンversation が遮断される可能性があるが、両者が「Google Messages」に移行次第で復旧すると警告しています。

さらに、サムスンは「Google Messages」への切り替えがセキュリティの改善やAI機能、複数デバイス間での連携強化などの利点をもたらすと主張しています。
Samsung says it will discontinue its Samsung Messages app in July 2026 and is directing Galaxy users to switch to Google Messages instead. Android Central reports: [...] Samsung says users can switch to Google Messages as their default app to maintain a consistent Android messaging experience. The fine print also states that once the app is discontinued, "sending messages via Samsung Messages on your phone will no longer be possible, except for emergency service numbers or emergency contacts defined in your device." Samsung also notes that users will no longer be able to download the Messages app from the Galaxy Store once it is discontinued. Newer devices, including the Galaxy S26 series, already do not support installing Samsung Messages. It is, however, worth noting that users on Android 11 or older are not affected by this change and will still be able to use the Samsung Messages app on their devices. [...] Samsung also warns that on some devices released before 2022, switching apps may temporarily disrupt ongoing RCS conversations. However, chats should resume once both users move to Google Messages. The company also highlights some of the benefits of the switch, including improved security, RCS support, AI features, and better multi-device connectivity.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Peter Thiel Is Betting Big On Solar-Powered Cow Collars

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

ニュージーランドのアグテック企業Halterは、シリーズEで22億ドルを調達し、現在の評価額が20億ドルになったと報告されています。この投資はPeter Thiel率いるFounders Fundがリードし、Blackbird, DCVC, Bond, Bessemerなども参加しました。Halterは、米国、オーストラリア、ニュージーランドに既存の事業を拡大すると共に、アイルランド、イギリス、北米と南米の一部地域にも進出する計画です。

Halterの技術は、太陽能発電式の牛の首輪と農場内のタワーを利用して、放牧牛から得られる約6,000データポイント/分をクラウドベースのプラットフォームとアプリに送り込みます。首輪は牛にとって快適で、AIが使用して移動すべき地点や予定された区域外に入らないように音声メッセージや振動を出します。首輪には反応がない場合にも電気ショックを提供します。

このアプリでは、実際の状況に基づくデジタルモデルを作成し、農家は数クリックで牛の確認や移動ができます。Halterは独自の「Cowgorithm」と呼ぶアルゴリズムを持ち、70億時間分の動物行動データに学習しています。この技術は、牧畜を管理する際に農家の作業を簡略化し、物理的な柵の建設コスト削減に貢献すると共に、放牧地管理に関する洞察を提供して土壌の健康と生産性を改善します。

現在、世界中で約2,000人の農家と牧畜者がHalterのテクノロジーを使用しています。
Halter, a New Zealand agtech startup now valued at $2 billion, has raised $220 million to expand its AI-powered cattle management system. "Halter is now valued at $2 billion following the Series E, which was led by Peter Thiel's Founders Fund with participation from Blackbird, DCVC, Bond, Bessemer, and several others," reports Inc. From the report: Halter plans to use the funding to expand its existing footprint in the U.S., Australia, and New Zealand, as well as to grow into new markets such as Ireland, the U.K., and parts of North and South America. The round is one of the biggest to-date in the industry, and comes amid growing adoption of the technology among U.S. ranchers. According to Halter, U.S. ranchers have erected some 60,000 miles of virtual fencing since the company's launch in 2024. Halter's technology works through a system of solar-powered collars and in-pasture towers that collect data -- some 6,000 data points per collar per minute -- from grazing cattle and feed it into a cloud-based platform and app for farmers. The collars are ergonomically designed to be comfortable for the cattle wearing them, and leverage AI to play audio cues or vibrate when it is time to move to a different grazing location or if they step outside of a predetermined zone. The collars can also deliver an electric pulse if an animal does not respond. Halter's app also creates a digital twin of a ranch, which essentially means a digital replica that leverages real-time data to accurately reflect conditions. Farmers can consult the app to check on their herd, or fence, and move cattle with just a few clicks. Halter also has a proprietary algorithm that it calls a "Cowgorithm" trained on seven billion hours of animal behavior. Altogether, this technology is meant to make ranchers' lives easier when herding cattle, help them save money on building physical fencing, and provide insights about pasture management to improve soil health and pasture productivity. Halter says some 2,000 farmers and ranchers currently use its tech worldwide.

Read more of this story at Slashdot.

  •  
❌