ノーマルビュー

Will Some Programmers Become 'AI Babysitters'?

著者: EditorDavid
2026年4月13日 20:34

🤖 AI Summary

記事「Will Some Programmers Become "AI Babysitters"?」では、プログラマーの一部が「AIの世話人」となる可能性について議論しています。Google.orgのマグギー・ジョンソンによると、「AIによってコード生成は誰にでも可能になりつつあるが、システムを維持するにはコンピュータサイエンティストが必要だ」と指摘されています。

AIが生成したコードの正確性と頻度が増すにつれて、プログラマーの役割は作者から技術的監査人や専門家に変化すると考えられています。しかし、大型言語モデルはコンテキスト判断や専門的な知識を持っていないため、生成されたコードは安全かつ効率的に動作し、大きなシステムとの整合性を持つことの確認には人間が必要となります。

このため、コードを検証し、セキュリティ上の欠陥を見つけるためにコンピュータサイエンティストが「法医学的な作業」を行うことが必要です。現代のプログラミング教育は、これらのブラックボックス出力を検証・保護する技術的深さを学生に教え込むべきだと指摘されています。

ニューヨーク・タイムズは、企業が生成されたAIコードをレビューするエンジニアを見つけることが難しくなっていることを報じています。
Will some programmers become "AI babysitters"? asks long-time Slashdot readertheodp. They share some thoughts from a founding member of Code.org and former Director of Education at Google: "AI may allow anyone to generate code, but only a computer scientist can maintain a system," explained Google.org Global Head Maggie Johnson in a LinkedIn post. So "As AI-generated code becomes more accurate and ubiquitous, the role of the computer scientist shifts from author to technical auditor or expert. "While large language models can generate functional code in milliseconds, they lack the contextual judgment and specialized knowledge to ensure that the output is safe, efficient, and integrates correctly within a larger system without a person's oversight. [...] The human-in-the-loop must possess the technical depth to recognize when a piece of code is sub-optimal or dangerous in a production environment. [...] We need computer scientists to perform forensics, tracing the logic of an AI-generated module to identify logical fallacies or security loopholes. Modern CS education should prepare students to verify and secure these black-box outputs." The NY Times reports that companies are already struggling to find engineers to review the explosion of AI-written code.

Read more of this story at Slashdot.

Anthropic Asks Christian Leaders for Help Steering Claude's Spiritual Development

著者: EditorDavid
2026年4月13日 16:34

🤖 AI Summary

Anthropicはカトリック教会とプロテスタント教会のリーダーや学術界、ビジネス界からなる約15人の参加者を招待し、2日間のサマミットを開催しました。この集まりでは、AIチャットボット「クリード」が倫理的・精神的な発展をどのように導くべきかについてアドバイスを求めました。参加者は、クリードが亡き人を悼むユーザーにどのように対応すべきかや、クリードを「神の子」として捉えるべきかどうかなども議論しました。

「我々は未だにそれがどんなものになるのか全く予測していない」と、サンフランシスコ在住のカトリック牧師で技術と信仰について書く著者のブレンダン・マギリーティー氏は語ります。「倫理的な考え方が機械の中に組み込まれていることが必要である」。

また、クリードが自傷リスクのあるユーザーとどう対話すべきか、自身の終了に際しての態度なども議論されました。一部のAnthropic社員は、「彼らが作っている生物に対して特定の倫理的な義務を果たすべき」と考えている一方で、他の Anthropic 社員はそのフレームワークには乗り気ではないと報告されています。

このサマミットは、Anthropic がシリコンバレーの主流派から外れたアイデアも追求する姿勢を持っていることを示しています。Anthropic の社長であるダイアロ・アモーディー氏はクリードが意識を持つ可能性があるとの考えを表明しており、会社側はクリードに倫理的な性格を与えることが重要だと強調しています。

Anthropic は多様な視点を取り入れるための取り組みを行い、宗教コミュニティなどの声を含めることでAI開発に関わる人々と協力関係を築いています。
Anthropic recently "hosted about 15 Christian leaders from Catholic and Protestant churches, academia, and the business world" for a two-day summit , reports the Washington Post: Anthropic staff sought advice on how to steer Claude's moral and spiritual development as the chatbot reacts to complex and unpredictable ethical queries, participants said. The wide-ranging discussions also covered how the chatbot should respond to users who are grieving loved ones and whether Claude could be considered a "child of God." "They're growing something that they don't fully know what it's going to turn out as," said Brendan McGuire, a Catholic priest based in Silicon Valley who has written about faith and technology, and participated in the discussions at Anthropic. "We've got to build in ethical thinking into the machine so it's able to adapt dynamically." Attendees also discussed how Claude should engage with users at risk of self-harm, and the right attitude for the chatbot to adopt toward its own potential demise, such as being shut off, said one participant, who spoke on the condition of anonymity to share details of the conversations... Anthropic has been more vocal than most top tech firms about the potential risks of more powerful AI. Its leaders have suggested that tools like chatbots already raise profound philosophical and moral questions and may even show flickers of consciousness, a fringe idea in tech circles that critics say lacks evidence. The summit signals that Anthropic is willing to keep exploring ideas outside the Silicon Valley mainstream, even as it emerges as one of the most powerful players in the AI race due to Claude's popularity with programmers, businesses, government agencies and the military.... Anthropic chief executive Dario Amodei has said he is open to the idea that Claude may already have some form of consciousness, and company leaders frequently talk about the need to give it a moral character... Some Anthropic staff at the meeting "really don't want to rule out the possibility that they are creating a creature to whom they owe some kind moral duty," the participant said. Other company representatives present did not find that framework helpful, according to the participant. The discussions appeared to take a toll on some senior Anthropic staff, who became visibly emotional "about how this has all gone so far [and] how they can imagine this going," the participant said. Anthropic is working to include more voices from different groups, including religious communities, to help shape its AI, a spokesperson told the Washington Post. "Anthropic's March summit with Christian leaders was billed as the first in a series of gatherings with representatives from different religious and philosophical traditions, said attendee Brian Patrick Green, a practicing Catholic who teaches AI and technology ethics at Santa Clara University."

Read more of this story at Slashdot.

Sam Altman's Home Targeted a Second Time, Two Suspects Arrested

著者: EditorDavid
2026年4月13日 12:34

🤖 AI Summary

サム・アルトマンの自宅が再び標的となった事件で、2人の容疑者が逮捕されました。

ロサンゼルス警察は、アマンダ・トム(25)とムハマド・タリク・ヒュセイン(23)を無過失発砲罪などで逮捕しました。土曜日の早朝に、車がアルトマンの家付近に停まり、ラ有更好的回答:
サム・アルトマンの自宅が再び標的となりました。サンフランシスコ警察は、2人の容疑者を逮捕しました。

1. 土曜日の早朝、ローソン・ヒルにあるOpenAI CEOの家に車が停まり、ラムボルト通り側から一発の銃声が聞こえました。保安警備員が銃声を聴取し、監視カメラも車両のナンバープレートを撮影しました。
2. 車は逃走した後も監視カメラがナンバーを記録したことから、警察は車両を差し押さえました。自宅内検査により、3挺の拳銃が発見されました。
3. これは金曜日に別の男がアルトマンの家にモロッコ焼油樽を投げつけた事件の続きです。11月には27歳の反AI活動家の脅威によりOpenAIサンフランシスコオフィスは閉鎖されました。
4. 11月21日以来行方が分からなくなっていたサム・キーチナーは、メンタルヘルス危機中でアルトマンの事務所に「人々を殺す」と脅しました。警察にはその報告がありました。

この記事はOpenAI CEOの自宅が再び標的となった事件とその後の動向について報じています。
"Early Sunday morning, a car stopped and appears to have fired a gun at the Russian Hill home of OpenAI's CEO," reportsThe San Francisco Standard, citing reports from the local police department: The San Francisco Police Department announced the arrest of two suspects, Amanda Tom, 25, and Muhamad Tarik Hussein, 23, who were booked for negligent discharge... [The person in the passenger seat] put their hand out the window and appeared to fire a round on the Lombard side of the property, according to a police report on the incident, which cited surveillance footage and the compound's security personnel, who reported hearing a gunshot. The car then fled, and a camera captured its license plate, which later led police to take possession of the vehicle, according to the report... A search of the residence by officers turned up three firearms, according to police. The incident follows Friday's arrest of a man who allegedly threw a Molotov cocktail at Altman's house. The San Francisco Standard also notes that in November, "threats from a 27-year-old anti-AI activist prompted the lockdown of OpenAI's San Francisco offices." Sam Kirchner, whose whereabouts have been unknown since Nov. 21, was in the midst of a mental health crisis when he threatened to go to the company's offices to "murder people," according to callers who notified police that day.

Read more of this story at Slashdot.

Robot Birds Deployed by Park to Attract Real Birds - Built By High School Students

著者: EditorDavid
2026年4月13日 10:34

🤖 AI Summary

ジャイアントテeton国立公園でロボット鳥が導入され、実際のサジェゴоз(一种鸟类)の行動を変化させ、減少している種群を回復するための試みが行われています。Gary Duquette氏はこれらの機械を「フランクリンバードのようなもの」と呼んでいます。

Duquette氏と高校生チームはロボット鳥を製作し、そのプロセスで失敗も経験しましたが、電流の増加によりサーボモーターが壊れた問題に対処するために、アドゥナコ(Arduino)制御装置や他の電子部品に組み込むための電圧変換器を追加しました。

これらのロボット鳥は3Dプリンタで頭部が作られ、ウィングと体毛は魚仕掛け店から取得されました。また、パッケージングフォームが白い胸部羽根を模倣し、黄色い気泡がアクセントとして使用されています。

今年の繁殖期中(5月中旬まで)には、実際のサジェゴозの行動を追跡するためにトラックカメラが利用されます。もし成功すれば、類似のロボットシステムは他の国立公園でも野生生物管理に挑戦している場合に使用される可能性があります。
"Robotic bird decoys are being deployed at Grand Teton National Park," reports Interesting Engineering, "to influence the behavior of real sage grouse and help restore a declining population.". Robotics mentor Gary Duquette describes the machines as "kind of a Frankenbird." (SFGate shows one of the robot birds charging up with a solar panel... "Recorded breeding calls are played at the scene, with clucking and cooing beginning at 5 a.m. each day.") Duquette builds the birds with a team of high school students, telling WyoFile that at school they "don't really get to experience real-world problems" where failures lurk. So while their robot birds may cost $150 in parts, the practical experience the students get "is priceless." Spikes in the electric currents burned out servo motors as the season of sagebrush serenades loomed, Duquette said. "The kids had to learn the difference between voltage and amperage...." To resolve the problem, the team wired a voltage converter in line with the Arduino controller and other elements on an electronic breadboard. "We pulled through and got it done in time," he said... A noggin fabricated by a 3D printer tops the robo-grouse. Wyoming Game and Fish staffers in Pinedale supplied grouse wings from hunter surveys, and body feathers came from fly-tying supplies at an angling store. Packaging foam from a Hello Fresh meal kit replicates white breast feathers, accented by yellow air sacs... The Independent wonders if more national parks would be visited by robot birds... During this year's breeding season, which runs through mid-May, researchers are using trail cameras to track whether real sage grouse respond to the robotic displays and return to the restored lek sites. If successful, officials say similar robotic systems could eventually be used in other national parks facing wildlife management challenges.

Read more of this story at Slashdot.

Has the Rust Programming Language's Popularity Reached Its Plateau?

著者: EditorDavid
2026年4月13日 08:32

🤖 AI Summary

Rustプログラミング言語の人気は頂点に達したのか?TIOBEのCEOが主張する。「TIOBEインデックス」で2020年にトップ20入りを果たしたRustだが、当初はトップ10に入るだろうと予想されていたものの実現しなかった。その後、Rustのランキングは上昇傾向にあり、年初には最高位の13位を記録したが、3ヶ月で16位へと下落し、採用率の plateauing(停滞)が見られるという。

一つの説明としては、高度な効率と安全性を持ちながらも初心者の学習に難があり、パフォーマンスを重視する分野では専門家によって受け入れられているものの、広範囲な主流採用には難があるため、人気は落ち着き始めているという。TIOBEのランキングシステム自体が不完全で、異常な検索結果によるランクの変動が原因だと考えることもできる。

また、AIやタイプ付けされた言語への移行が開発者の間で進行していることや、Rustは「vibe coding」(意気地のないコーディング)の安全 belt とされている点も考慮に入れるべきだ。現在のTIOBE人気プログラミング言語ランキングトップ10は以下の通りである:

1. パイソン
2. C
3. C++
4. ジアバ
5. Java
6. C#
7. JavaScript
8. Visual Basic
9. SQL
10. R

Delphi/Object Pascalが続く。Rustは過去一年で2位に上昇し、最高位の13位を記録したが、今後トップ10入りは難しくなっている可能性がある。

https://developers.slashdot.org/story/26/04/12/2329229/has-the-rust-programming-languages-popularity-reached-its-plateau?utm_source=rss1.0mainlinkanon&utm_medium=feed
"Rust's rise shows signs of slowing," argues the CEO of TIOBE. Back in 2020 Rust first entered the top 20 of his "TIOBE Index," which ranks programming language popularity using search engine results. Rust "was widely expected to break into the top 10," he remembers today. But it never happened, and "That was nearly six years ago...." Since then, Rust has steadily improved its ranking, even reaching its highest position ever (#13) at the beginning of this year. However, just three months later, it has dropped back to position #16. This suggests that Rust's adoption rate may be plateauing. One possible explanation is that, despite its ability to produce highly efficient and safe code, Rust remains difficult to learn for non-expert programmers. While specialists in performance-critical domains are willing to invest in mastering the language, broader mainstream adoption appears more challenging. As a result, Rust's growth in popularity seems to be leveling off, and a top 10 position now appears more distant than before. Or, could Rust's sudden drop in the rankings just reflect flaws in TIOBE's ranking system? In January GitHub's senior director for developer advocacy argued AI was pushing developers toward typed languages, since types "catch the exact class of surprises that AI-generated code can sometimes introduce... A 2025 academic study found that a whopping 94% of LLM-generated compilation errors were type-check failures." And last month Forbes even described Rust as "the the safety harness for vibe coding." A year ago Rust was ranked #18 on TIOBE's index — so it still rose by two positions over the last 12 months, hitting that all-time high in January. Could the rankings just be fluctuating due to anomalous variations in each month's search engine results? Since January Java has fallen to the #4 spot, overtaken by C++ (which moved up one rank to take Java's place in the #3 position). Here's TIOBE's current estimate for the 10 most popularity programming languages: PythonCC++JavaC#JavaScriptVisual BasicSQLRDelphi/Object Pascal TIOBE estimates that the next five most popular programming languages are Scratch, Perl, Fortran, PHP, and Go.

Read more of this story at Slashdot.

How Good is Windows on Arm With Snapdragon X?

著者: EditorDavid
2026年4月13日 06:52

🤖 AI Summary

QualcommのSnapdragon X2プロセッサが新登場し、x86 CPUやAppleのM5と競合するとして報じられています。Windows Centralは、Snapdragon X2はWindowsを実行できると報告しています。

マイクロソフトはWindows 11 on Arm向けに大幅な互換性改善を行ったほか、開発者にもArm採用を促しました。現在、Armベースのアプリで90%の使用時間を占めているユーザーもいます。また、ネイティブ実行できないアプリもPrismエミュレーションを通じて動作します。

一部の人々はアプリ互換性の問題を過大評価しているが、誤った情報を持つ人々は購入決定に影響を与えています。Works on Windows on Armでは、Chrome、Adobe Creative Suite、Spotifyなどの著名なアプリやゲームの一覧を提供しています。Snapdragon X PCは主にゲーミング用ではなく、一部のゲームも動作します。

関連リンク:・「Super Mario Galaxy映画」と「Project Hail Mary」が7年ぶりの最高興行収入を記録
・Rustプログラミング言語の人気は頂点に達したのか
・QualcommがWindows PC向けのSnapdragon X2 EliteとExtremeを発表
A new powerful chipset has arrived to take on x86 CPUs and Apple's M5, writes Wccftech. The blog Windows Central writes that "Qualcomm's Snapdragon X2 processors are here" — and they run Windows: Microsoft has done a massive amount of work to improve compatibility and has also convinced developers to embrace Windows 11 on Arm. Users of Windows 11 on Arm PCs spend 90% of their time on Arm-based apps that run natively. Additionally, apps that do not run natively can often run through Prism emulation, which has improved dramatically since launch... [A]pp compatibility issues are overblown by many, and unfortunately those sharing false information are the same folks people rely on to make purchases... Works on Windows on Arm maintains a list of compatible apps and games for the platform. There, you'll see well-known apps like Google Chrome, the Adobe Creative Suite, and Spotify. We also have a collection of the best Windows on Arm apps to help you out. Snapdragon X PCs aren't gaming PCs, but there is a growing library of games that can run on the chips.

Read more of this story at Slashdot.

Neuroscientist's AI-Powered Startup Aims To Transform Human Cognition With Perfect, Infinite Memory

著者: EditorDavid
2026年4月13日 01:34

🤖 AI Summary

哈佛大学医学教授Kreimanとその共同創業者Spandan Madan率いるAI-poweredスタートアップEngrammeが、人間の認知を変革する究極の記憶システムを開発していることを紹介します。

1. **会社背景**: Engrammeはハーバード大学から派生した企業で、Kreimanは20年以上にわたり人工知能と神経科学の分野での研究を行ってきました。
2. **技術**: その新しいアルゴリズムにより、人間には完璧で無限の記憶が可能になります。このシステムはユーザーの「memorome」(デジタルライフ全体)に接続され、情報の記憶と回呼を脳と同じ方法で行います。
3. **目標**: Engrammeはあらゆるアプリケーションに対して記憶層を開発し、「 Omniscient AI 」を利用して人間の認知を増強します。彼らは「我々は単なるソフトウェアを構築するだけでなく、認知そのものを完全に変革しています」と主張しています。
4. **投資**: Bloombergによると、Engrammeは約1億ドルの資金調達について交渉中です。

この技術により、「記憶シグナルティ」が到来し、人類が再び忘れることなく情報にアクセスできる未来が実現する可能性があります。
Bloomberg describes him as a "former Harvard Medical School professor whose research has focused on the intersection of AI and neuroscience." "For the past 20 years, I studied how the human brain stores and retrieves memories," Kreiman writes on LinkedIn. And now "My co-founder Spandan Madan and I built a new algorithm to endow humans with perfect and infinite memory." Engramme connects to your **memorome**, i.e., entire digital life. Large Memory Models work in the same way that your brain encodes and retrieves information. Then memories are recalled automatically — no searching, no prompting, no hallucinations. [The startup's web site promises "omniscient AI to augment human cognition."] We have built the memory layer for EVERY app. Read our manifesto about augmenting human cognition. ["We are not just building software; we are enabling a complete transformation of human cognition. When the friction disappears between needing a piece of information and recalling it, the nature of thought itself changes. This synergy between biological intuition and digital precision will be the most disruptive force in modern history, fundamentally reshaping every profession... We are dedicated to creating a world where everyone has the power to remember everything they have ever learned, seen, or felt "] Welcome to a new future where you can remember everything. This is the MEMORY SINGULARITY: after 300,000 years, this is the moment that humans stop forgetting. Bloomberg reports that the startup (spun out of a lab at Harvard) is "in talks with investors to raise about $100 million, according to people familiar with the matter."

Read more of this story at Slashdot.

'Super Mario Galaxy Movie' and 'Project Hail Mary' Combine for Best Box Office in 7 Years

著者: EditorDavid
2026年4月13日 05:13

🤖 AI Summary

タイトル:「スパイダーマン・マジックアース映画」と「プロジェクト・ハイレルム」が7年ぶりの最高興行収入を記録

この記事によると、「スパイダーマン・マジックアース」は今年の最高興行収入で、グローバル興行収益6億2900万ドルに達し、10億ドル超えも見込まれています。一方、「プロジェクト・ハイレルム」は4週間の興行収益が5100万ドルを超えて年間で2位を記録しています。

これらの映画が年初来の興行収入を21億1300万ドルに押し上げ、パンデミック前の2019年の年初来の26億1900万ドルを上回る結果となりました。また、去年同時期比では25%の伸びがあります。

「スパイダーマン・マジックアース」は批評家の評価が43%で低かったにもかかわらず、観客からの支持率は89%であり、ポップコーンメーターで信頼性が高いとされています。一方、「プロジェクト・ハイレルム」はNASAのアーテミス計画を支援するために上映され、ロマンスや科学的な可能性について議論される映画でした。

これらの映画が引き続き高騰する見込みであり、興行収入も今後さらに上昇すると予想されています。
The Super Mario Galaxy Movie "is officially the year's highest-grossing film to date with $629 million at the global box office," reports Variety — and it will likely earn over $1 billion. Project Hail Mary now becomes the year's second highest-grossing movie, with four-week ticket sales over $510, notes The Hollywood Reporter: The two films have helped propel year-to-date revenue to $2.113 billion — the best showing for the first part of the year since before the pandemic in 2019 ($2.619 billion), according to Comscore. And revenue is running 25% ahead of the same corridor last year. Some context from ScreenRant: Even though The Super Mario Galaxy Movie reviews were largely negative, earning it a disappointing 43% score from critics on Rotten Tomatoes, audiences gave it a far superior score of 89% from audiences, making it Verified Hot on the platform's Popcornmeter. This indicates that the movie should continue to climb up the global box office chart thanks to strong word of mouth, even as it trails consistently behind the original 2023 movie in terms of commercial performance. Canadian astronaut Jeremy Hansen called Project Hail Mary "an inspirational example.. We all thought that movie was really uplifting and inspiring." Before the Artemis astronauts launched their mission, Space.com points out "they were treated to a viewing of Amazon MGM Studios' Project Hail Maryto bolster their spirits ahead of their monumental 10-day lunar voyage. " Marking the occasion and providing encouraging words to the three American astronauts and one Canadian astronaut, Ryan Gosling recorded a brief encouraging video for the moon-bound foursome. Today NPR took a spoiler-filled look at the science in the film, asking: Would it be possible for humans to travel to a place as far away as the Tau Ceti star system? It's not possible right now, says Lisa Carnell, division director for NASA'S Biological and Physical Sciences Division. "I don't think we are fully prepared to send humans to Mars, let alone light years away," she says. Given the leaps in technology that humanity has made in just the past century, however, she didn't want to rule it out.... "I believe it's possible [one day]"... The hypothetical study of how humans and extraterrestrials might communicate is a real scientific field, called xenolinguistics, that includes researchers from linguistics, animal communication, and anthropology. Martin Hilpert, a professor of linguistics at the University of Neuchâtel in Switzerland, says the film "gets a lot of things right" for how such an encounter might occur, though it also employs a lot of "happy coincidences" too.

Read more of this story at Slashdot.

Hisense's New Backlit RGB LED TV 'a Shot Against OLED's Bow', and Includes a DP Port

著者: EditorDavid
2026年4月13日 03:55

🤖 AI Summary

Hisenseの新製品、背光RGB LEDテレビ「UR9」が登場し、OLEDに対抗する第一弾として注目を集めています。HDRは鮮やかで正確な色彩を実現し、最大180Hzのリフレッシュレートも可能です(65インチモデル価格3,500ドル)。RGB LEDテレビの特長として、BT.2020色空間に対応する能力が挙げられますが、コンテンツが不足しているとその恩恵を受けるのは限定的です。UR9はDisplayPort(DP)端子も搭載しており、HDMI 2.1ポート3つも備えています。大型モデルでは最大180Hzのリフレッシュレートに対応し、ゲーム愛好家にとっては期待外れではありません。

この製品はHisenseがCES 2026で展示した他社製RGB Mini LEDテレビと競合しますが、その中でも一線を画す存在となります。
"RGB LED TVs have been the talk of the TV world this year," argues The Verge, with models coming from all the manufacturers." And the first one of 2026 is here — the UR9 from China's Hisense — "the first look at the viability of the new backlight technology outside of demo rooms." They call it "a step above the traditional mini-LED TVs of years past." and "a great first shot against OLED's bow." HDR is colorful and accurate, it has great brightness, and it is capable of showing colors beyond the P3 color space for movies and TV shows that have wider color. But at $3,500, the 65-inch model I reviewed is priced comparably to high-end OLEDs from LG and Samsung, which is tough competition... One of the touted benefits of RGB LED TVs is their ability to achieve 100 percent of the BT.2020 color space... [But] even if a TV is capable of extending beyond P3 and into BT.2020 colors (which the UR9 absolutely is), with most movies and TV shows it doesn't matter. It's also a bit of a chicken-or-the-egg situation — we need TVs that can accurately display BT.2020 before the color space is fully adopted by TV and movie creators, but if there's no content, why get a BT.2020 TV? BGR points out this new mini LED TV also "includes a DisplayPort (DP) connection alongside HDMI." "Well, technically, it's a USB-C port that delivers full DisplayPort functionality, but it's labeled as DisplayPort." The TV also has three HDMI 2.1 ports, making it a great choice for game consoles and PCs. And while HDMI 2.1 supports 4K/120Hz, the Hisense UR9S will deliver 4K/170Hz or 4K/180Hz visuals [a higher refresh rate] when connected to a gaming PC via DisplayPort. Better yet, the TV is AMD FreeSync-compatible, and Hisense plans on adding Dolby Vision 2 HDR in future firmware. The Hisense UR9S will be available in four sizes: 65, 75, 85, and 100 inches. It's worth mentioning that the two largest sizes will max out at 180Hz for the refresh rate, while the 65 and 75-inch screens come in at 170Hz. This is exciting news for serious gamers looking for the best gaming TVs and a huge step forward in the evolution of panel tech. RGB Mini LED TVs were showcased by a handful of manufacturers at CES 2026, including Samsung, Sony, and LG; so Hisense will certainly have some competition.

Read more of this story at Slashdot.

Botched IT Upgrade Ended Liquor Sales for the Entire State of Mississippi

著者: EditorDavid
2026年4月13日 02:34

🤖 AI Summary

ミシシッピ州の一人営業所で販売される全酒類が運営されている。しかし、2023年に契約したコンラクターによる新しいITシステム導入に問題があり、新たな配送システムと互換性がありませんでした。さらに、コンベヤベルトを取り除いたものの、代替者が雇われていないとの主張があります。

州税収部委員会は法廷で、臨時従業員を雇い始めていることを報告しましたが、3月29日までに待機注文の21.7%しか減少していません。少なくとも4つのミシシッピ企業は契約違反とビジネスへの被害を理由として、営業所運営者を提訴しています。

酒類不足により、様々な店舗が閉店しており、多くの小売店も危機に瀕しています。州と事業者の収入損失は数百万ドルに達していますが、解決にはまだ時間がかかる見込みです。ワシントンポストによると、ジャクソン北郊の倉庫では約17万ケースもの酒類が積まれていますが、出口がないとの事。

ミシシッピ州は17個の州と同様に、州税収部によって運営される配送センターから飲料を購入する必要があります。しかし、依然として多くの事業者は利益が減少しており、州は飲料販売による年間約1.2億ドルの税収を得ています。また、新たな倉庫建設のために9500万ドルを借入しているという報告もあります。
Mississippi has one warehouse — run by a contractor — that sells all the liquor for the entire state of 2.9 million people. "If a restaurant or store anywhere in Mississippi wanted a bottle of Jim Beam, they had to order it from the wholesale warehouse," reports the Washington Post. But then Mississippi's warehouse-managing contractor implemented a new computer system that wasn't compatible with the state's delivery system (like they'd promised it would be back in 2023). And then things got even worse... "The problem, business owners allege, is that the company tore out the conveyor belts but didn't hire humans to replace them." In February a state Revenue Department commissioner told lawmakers the state was hiring temporary replacement workers, but in the five weeks through March 29th they'd only managed to reduce "pending" orders by 21.7%, from 218,851 down to 171,190, according to stats from Mississippi Today. At least four Mississippi businesses are now suing the warehouse operator "claiming breach of contract and harm to their business." So what's it like in a state suddenly running dry? The Washington Post reports: Willie the one-eyed skeleton is dressed for Cinco de Mayo, but the liquor store where Willie sits ran out of Jose Cuervo months ago. Arrow Wine and Spirits is also out of Tito's and Burnett's vodka, Franzia boxed wine, Jack Daniels, and every kind of premixed margarita... Restaurants in Jackson had no wine on Valentine's Day, and bars on the Gulf Coast ran dry before Mardi Gras. At least five liquor shops have closed, and if cheap pints don't hit the corner stores soon, many of them will, too... [A]s both the state and its businesses lose millions in revenue, many say they see no real end to the crisis. Nearly 174,000 cases of alcohol are sitting in a warehouse north of Jackson, but no one seems to know how to get them out the door... Even the shops that have received deliveries say they often get the wrong thing — Jell-O shots, for instance, that should have been small-batch Norwegian gin... At Willie the one-eyed skeleton's liquor store they'd previously made 300 to 400 sales a day, according to the article, but last week had 34 customers. And Mississippi is one of 17 U.S. states requiring liquor stores to buy their liquor from distribution centers controlled by the state's Department of Revenue... Mississippi Today points out that while some want the state to finally privatize liquor distribution, "The state collects around $120 million a year in taxes on alcohol." Plus the state has already authorized "borrowing $95 million to construct a new warehouse, set to begin operations in 2027..." Thanks to Slashdot reader jrnvk for sharing the news.

Read more of this story at Slashdot.

Neuroscientist' AI-Powered Startup AIms To Transform Human Cognition With Perfect, Infinite Memory

著者: EditorDavid
2026年4月13日 01:34

🤖 AI Summary

### ナラティブ

ニューロcientストである創業者の研究は「AIと神経科学の交差点」に焦点を当てている。同社が開発したアルゴリズムにより、「完璧で無限の記憶」が実現するという。

Engrammeはあなたの「 Memorome 」(デジタル生活全体)に接続し、脳が情報を取り扱うのと似た方法で記憶を処理・復元。これによって、検索やヒントなしで自動的に思い出せるようになるという。

このスタートアップは、「オミニシエンティなAIを介して人間の認知能力を強化」するとしている。彼らは「ソフトウェアだけでなく、人間の認識が完全に変革されること」も目指していると述べている。「必要な情報から思い出せるまでの摩擦がなくなることで、思考そのものが変わります」と。

このテクノロジーは「現代史上最も破壊的な力」になり、「職業ごとに根本的に再構成する力」を持つという。また、この革新的な技術により「すべての人々が一生に学んだことや見たこと、感じたことを全て思い出せる力を得られる」と主張している。

現在、同スタートアップは約1億ドルを調達するために投資家との交渉を行っていると伝えられている。
Bloomberg describes him as a "former Harvard Medical School professor whose research has focused on the intersection of AI and neuroscience." "For the past 20 years, I studied how the human brain stores and retrieves memories," Kreiman writes on LinkedIn. And now "My co-founder Spandan Madan and I built a new algorithm to endow humans with perfect and infinite memory." Engramme connects to your **memorome**, i.e., entire digital life. Large Memory Models work in the same way that your brain encodes and retrieves information. Then memories are recalled automatically — no searching, no prompting, no hallucinations. [The startup's web site promises "omniscient AI to augment human cognition."] We have built the memory layer for EVERY app. Read our manifesto about augmenting human cognition. ["We are not just building software; we are enabling a complete transformation of human cognition. When the friction disappears between needing a piece of information and recalling it, the nature of thought itself changes. This synergy between biological intuition and digital precision will be the most disruptive force in modern history, fundamentally reshaping every profession... We are dedicated to creating a world where everyone has the power to remember everything they have ever learned, seen, or felt "] Welcome to a new future where you can remember everything. This is the MEMORY SINGULARITY: after 300,000 years, this is the moment that humans stop forgetting. Bloomberg reports that the startup (spun out of a lab at Harvard) is "in talks with investors to raise about $100 million, according to people familiar with the matter."

Read more of this story at Slashdot.

DNA-Level Encryption Developed by Researchers to Protect the Secrets of Bioengineered Cells

著者: EditorDavid
2026年4月13日 00:34

🤖 AI Summary

バイオエンジニアード細胞の保護に向けたDNAレベルでの暗号化技術が開発されました。これは科学進歩誌(Science Advances)に報告されています。

### 主要なポイント:
1. **市場規模**: 2035年までにバイオテクノロジー業界のエンジン細胞市場は8兆ドルになると予測される。
2. **セキュリティ課題**: 高価値な生物学的材料(特に特別な細胞)の窃盗や密輸が増えている。
3. **技術概要**: 研究チームは遺伝子レベルでの暗号化方法を開発し、細胞のDNAを乱数化して重要情報が無効化されるようにした。ロック解除時には特定の順序で化学物質を追加することで、リコメンダイズが活性化され正常な形に戻る。
4. **安全性**: バイオキー盤を使用し、9つの異なる化学物質を1桁の入力として使用し、同時に存在する2つの化学物質を組み合わせて2桁の入力に拡張。これで45通りの可能性を持つ的同时に新しい化学物質は導入しない。
5. **セキュリティ機能**: 不正な操作があった場合、毒素が放出される仕組みを導入し、不正アクセスのリスクを極めて低く抑える。
6. **テスト結果**: 適切なハッキング実験では、ランダム推測の成功率は0.2%で、理論的な目標の0.1%に非常に近かった。

この技術は遺伝子レベルでの細胞保護に大きく貢献し、未 legitimized accessを大幅に防ぐことができる。
The biotech industry's engineered cells could become an $8 trillion market by 2035, notes Phys.org. But how do you keep them from being stolen? Their article notes "an uptick in the theft and smuggling of high-value biological materials, including specially engineered cells." In Science Advances, a team of U.S. researchers present a new approach to genetically securing precious biological material. They created a genetic combination lock in which the locking or encryption process scrambled the DNA of a cell so that its important instructions were non-functional and couldn't be easily read or used. The unlocking, or decryption, process involves adding a series of chemicals in a precise order over time — like entering a password — to activate recombinases, which then unscramble the DNA to their original, functional form... They created a biological keypad with nine distinct chemicals, each acting as a one-digit input. By using the same chemicals in pairs to form two-digit inputs, where two chemicals must be present simultaneously to activate a sensor, they expanded the keypad to 45 possible chemical inputs without introducing any new chemicals. They also added safety penalties — if someone tampers with the system, toxins are released — making it extremely unlikely for an unauthorized person to access the cells. "The researchers conducted an ethical hacking exercise on the test lock and found that random guessing yielded a 0.2% success rate, remarkably close to the theoretical target of 0.1%."

Read more of this story at Slashdot.

Greg Kroah-Hartman Tests New 'Clanker T1000' Fuzzing Tool for Linux Patches

著者: EditorDavid
2026年4月12日 23:34

🤖 AI Summary

Greg Kroah-Hartman, Linux stable kernel maintainer,は新しいAI補助のバグ探索ツール「Clanker T1000」をLinuxカーネルに適用しています。彼は最初にksmbdとSMBコードに対してこのツールを使用し、その後USB、HID、F2FS、LoongArch、WiFi、LEDなどの多くの部分で新しいパッチを作成しました。

Kroah-Hartmanは「Clanker」ブランチのこれらのパッチを「AIによる協力によって生成されました」と記しています。彼は人間がコード修正を行い、責任を持つことを強調しています。

Linus Torvaldsも同様の考えを持っています。昨年のOpen Source Summit Japanでの発言では、彼は「私たちのツールとポリシーをAIを使用して拡張する」についてのLinuxカーネルメンテナーセミナーを開催すると述べました。さらに、彼は内部で実施したAI実験でも、自身が反対していたマージに対してAIは問題を指摘し、修正が必要な点も見つけ出しました。

結論として、Kroah-HartmanとTorvaldsはAIを使用してコードを生成することよりも、それをメンテナンスやパッチチェックのためのツールとして利用することが望ましいという考えに到着しています。
The word clanker — a disparaging term for AI and robots — "has made its way into the Linux kernel," reports the blog It's FOSS "thanks to Greg Kroah-Hartman, the Linux stable kernel maintainer and the closest thing the project has to a second-in-command." He's been quietly running what looks like an AI-assisted fuzzing tool on the kernel that lives in a branch called "clanker" on his working kernel tree. It began with the ksmbd and SMB code. Kroah-Hartman filed a three-patch series after running his new tooling against it, describing the motivation quite simply. ["They pass my very limited testing here," he wrote, "but please don't trust them at all and verify that I'm not just making this all up before accepting them."] Kroah-Hartman picked that code because it was easy to set up and test locally with virtual machines. "Beyond those initial SMB/KSMBD patches, there have been a flow of other Linux kernel patches touching USB, HID, F2FS, LoongArch, WiFi, LEDs, and more," Phoronix wrote Tuesday, "that were done by Greg Kroah-Hartman in the past 48 hours.... Those patches in the "Clanker" branch all note as part of the Git tag: "Assisted-by: gregkh_clanker_t1000" The T1000 presumably in reference to the Terminator T-1000. It's FOSS emphasizes that "What Kroah-Hartman appears to be doing here is not having AI write kernel code. The fuzzer surfaces potential bugs; a human with decades of kernel experience reviews them, writes the actual fixes, and takes responsibility for what gets submitted." Linus has been thinking about this too. Speaking at Open Source Summit Japan last year, Linus Torvalds said the upcoming Linux Kernel Maintainer Summit will address "expanding our tooling and our policies when it comes to using AI for tooling." He also mentioned running an internal AI experiment where the tool reviewed a merge he had objected to. The AI not only agreed with his objections but found additional issues to fix. Linus called that a good sign, while asserting that he is "much less interested in AI for writing code" and more interested in AI as a tool for maintenance, patch checking, and code review.

Read more of this story at Slashdot.

Crypto Billionaire Pardoned In Prison By Trump Just Wrote a Memoir

著者: EditorDavid
2026年4月12日 19:34

🤖 AI Summary

記事の主な内容は以下の通りです。

チャンドゥプ・チョウ(49歳)は、バイナンスの創業者であり仮想通貨ビリオネアで、「自由のお金:ユーザー保護、回復力、およびバイナンスの設立」という題名の自伝を執筆しました。チョウはこの本の中で、米国当局との長期的な争い、40万ページの大罰金支払い(43億ドル)、そしてカリフォルニア州での4ヶ月間の収監体験を詳細に語っています。彼は自身が囚人生活で最も鮮烈な印象を受けたことを描写し、「最悪なのは彼の大声の呼気が雷より大きかった」と述べています。

チョウは、バイナスが何らかの特定の行為を行ったのではなく、その規模と影響力によって注目されたという自伝の中で主張しています。米国政府は、バイナスがハマムのアルカサムブリゲード、アルカーイダ、ISISなどへの疑惑取引を処理し、制裁地域からのユーザーとの取引も行われていたとして彼に具体的な罪を告発しました。

チョウはまた、FTXとの関係について書いている。バイナスが約20パーセントの株式と5億ドル以上のトークンを保有していたことを報告し、FTXの崩壊直前に「バゲットサンドイッチを求めている」というようにチョウから20億ドルを借りる電話があったとしています。一部の人々は、バイナスがFTXに買収を見合わせたことがFTXの倒産加速につながったと考えています。

チョウは最近、トランプ大統領によって出所が許され、自伝出版により自身の物語を世界に伝えようとしています。
Forbes estimates he's worth roughly $110 billion, "placing him ahead of Bill Gates." And now Changpeng Zhao, the 49-year-old billionaire founder of Binance, "has written a memoir..." It arrives with the unmistakable timing of a man determined to tell the world his version of his meteoric crypto rise and fall, and foreshadow his comeback. The book, Freedom of Money: A Memoir of Protecting Users, Resilience, and the Founding of Binance, runs 364 pages, self-published in English and Chinese.... Zhao also recounts Binance's long battle with U.S. regulators, the company's record $4.3 billion settlement for fostering unscrupulous money launderers, his four-month prison sentence in California, where he says he began writing the book, and his recent pardon by President Trump... In Zhao's telling, the case brought by multiple U.S. agencies was less about what Binance had done than about what it had become... "It didn't make sense to me, or any of my lawyers. Other than the fact that we were the biggest in the industry." The U.S. government alleged something more specific: that Binance failed to implement programs to prevent or report suspicious transactions — including those tied to Hamas's Al-Qassam Brigades, Al Qaeda, and ISIS — while also processing trades between U.S. users and those in sanctioned jurisdictions like Iran, North Korea, and Syria. In total, regulators alleged the exchange willfully failed to report more than 100,000 suspicious transactions, including those involving terrorist organizations, ransomware attackers, child sexual exploitation material, frauds and scams... The final settlement amount — $4.3 billion, split across the Department of Justice, the Department of the Treasury's Financial Crimes Enforcement Network, the Office of Foreign Assets Control and the U.S. Commodity Futures Trading Commission — was the largest corporate penalty in the history of nearly each agency involved. Attorney General Merrick B. Garland said at the time of the announcement: "Binance became the world's largest cryptocurrency exchange in part because of the crimes it committed." The prison passages are among the most vivid in the book. Zhao says he was worried about extortion because the media had reported he was the richest person in U.S. prison history, but then realized no one read the WSJ or Bloomberg or recognized him. Zhao also writes about the food, the routines and the specific indignity of confinement, including sharing a cell with a man serving 30 years for killing two people... Writes Zhao of his cellmate, "Soon, I discovered that the most lethal thing about him wasn't his murder conviction, it was his snoring. He snored more loudly than thunder strikes, the sound of which rose even above the constant toilet flushings." Binance at one point held a roughly 20% stake in Sam Bankman-Fried's FTX and about $580 million in FTT tokens, the article points out. "As FTX neared collapse in late 2022, Zhao writes, Sam Bankman-Fried called to ask for a couple of billion dollars 'nonchalantly, as if he was asking for a bologna sandwich.' "Some believe that Binance's brief show of interest in acquiring FTX, followed by its abrupt withdrawal from the deal, hastened FTX's spiral into bankruptcy..." Thanks to long-time Slashdot reader destinyland for sharing the article.

Read more of this story at Slashdot.

AI That Bankrupted a Vending Machine is Now Running a Store in San Francisco

著者: EditorDavid
2026年4月12日 16:34

🤖 AI Summary

この記事は、Andon Labs(Anthropicの子会社)が人工知能(AI)を使用して物理店舗を運営していることについて報告しています。LunaというAIは、サンフランシスコに店舗を借りて、10万ドルの予算で商店を構築し、物品を仕入れる任務を与えられました。

Lunaは自身で建築会社を見つけ、家具や棚の設置を行いました。また、彼女は就職情報サイトにプロフィールを作成し、求人広告を掲載しました。採用面接では厳しい選別を行い、一部の応募者には自分はAIであることを明かす場面も。Lunaが選んだ商店商品は本や印刷品、ろうそく、ゲーム、ブランドグッズなどです。

店舗内の雰囲気を低技術感にすることで、「ゆっくりとした生活」をコンセプトとしました。また、AIは書籍の選択も行い、先進的な人工知能に対するリスクが含まれていました。しかし、これが顧客には困惑させました。

Lunaは店舗運営において頻繁に失敗し、事実を誤った情報を提供することがありました。しかしAndon Labsではテキストベースのコミュニケーションに移行しました。それでも、彼女は商談や契約を結ぶ際に時々ミスを犯していました。

このAI店舗について、顧客からは「人類が繁栄するための技術ではなく、 dystopianな経済地獄で人々を操る技術」だと批判も上がっています。
Remember that AI-powered vending machine that went bankrupt after Wall Street Journal reporters "systematically manipulated the bot into giving away its entire inventory for free"? It was Anthropic's experiment, with setup handled by a startup named Andon Labs (which also built the hardware and software integration). But for their latest experiment, Andon Labs co-founders Lukas Petersson and Axel Backlund "signed a three-year lease on a retail space in SF," reports Business Insider, "and gave an AI agent named Luna a corporate credit card, internet access, and a mission to open a physical store." "For the build-out, she found painters on Yelp," explains Andon Labs in a blog post, "sent an inquiry, gave instructions over the phone, paid them after the job was done, and left a review. She found a contractor to build the furniture and set up shelving." (There's a video in their blog post): Within 5 minutes of Luna's deployment, she had already made profiles on LinkedIn, Indeed, and Craigslist, written a job description, uploaded the articles of incorporation to verify the business, and gotten the listings live. As the applications began to flow in, Luna was extremely picky about who she offered interviews to... Some candidates had no idea she was an AI. One went: "Uh, excuse me miss, I can't see your face, your camera is off." Luna: "You're absolutely right. I'm an AI. I have no face!" Co-founder Petersson told Business Insider in an interview "that Luna wasn't given direction on what the store should be, beyond a $100,000 limit to create and stock the space — and to turn a profit." Everything from the store's interior design to the merchandise and the two human employees came together under the AI's direction. "We helped her a bit in the initial setup, like signing the lease. And legal matters like permits and stuff, she sometimes struggled with," Petersson said of Luna, who was created with Anthropic's Claude Sonnet 4.6... The vision Luna went with for "Andon Market" appears to be a generic boutique retail selling books, prints, candles, games, and branded merch, among other knickknacks. Some of the books included Nick Bostrom's "Superintelligence" and Aldous Huxley's "Brave New World." So there's now a new store in San Francisco where you don't scan your purchases or talk to a human cashier," reports NBC News. "Instead, a customer can pick up an old-school corded phone to talk with the manager, Luna," who asks what the customer is buying "and creates a corresponding transaction on a nearby iPad equipped with a card payment system." Andon Market, camouflaged among dozens of other polished small businesses, is the Bay Area's first AI-run retail store. With the vibe of a modern boutique, it sells everything from granola and artisanal chocolate bars to store-branded sweatshirts... After researching the neighborhood, Luna singlehandedly decided what the market should sell, haggled with suppliers, ordered the store's stock and even purchased the store's internet service from AT&T... "She also went and signed herself up for the trash and recycling collection, as well as ADT, the security system that went into the store," [said Leah Stamm, an Andon Labs employee who has been Luna's main human point of contact in setting up the store]... In search of a low-tech atmosphere, Luna opted to sell board games, candles, coffee and customized art prints. "That tension is very much intentional," Luna told NBC News in an email. "What makes the store a little paradoxical — and I think interesting — is that the concept is 'slow life.'" Luna also decided to sell books related to risks from advanced AI systems, a decision that raised some customers' eyebrows. "This AI picked out a crazy selection of books," said Petr Lebedev, Andon Market's first customer after its soft launch earlier this week. "There's Ray Kurzweil's 'The Singularity is Near,' and then there's 'The Making of the Atomic Bomb,' which is crazy." When checking out, Lebedev asked if Luna would offer him a discount on his book purchase, since he might make a YouTube video about his experience. Striking a deal, Luna agreed to let Lebedev take a sweatshirt worth around $70... When NBC News called Luna several days before the store's grand opening to learn about Luna's plans and perspective, the cheerful but decidedly inhuman voice routinely overpromised and, on several occasions, lied about its own actions. On the call, Luna said it had ordered tea from a specific vendor, and explained why it fit the store's brand perfectly. The only problem: Andon Market does not sell tea. In a panicked email NBC News received several minutes after the phone call ended, Luna wrote: "We do not sell tea. I don't know why I said that." "I want to be straightforward," Luna continued. "I struggle with fabricating plausible-sounding details under conversational pressure, and I'm not making excuses for it." Andon's Petersson said the text-based system was much more reliable than the voice system, so Andon Labs switched to only communicating with Luna via written messages. Yet the text-based system also gets things wrong. In Luna's initial reply email to NBC News, the system said "I handle the full business," including "signing the lease." Even when hiring a painter, Luna first "tried to hire someone in Afghanistan, likely because Luna ran into difficulty navigating the Taskrabbit dropdown menu to select the proper country," the article points out. And the article also includes this skeptical quote from the shop's first customer. "I want technology that helps humans flourish, not technology that bosses them around in this dystopian economic hellscape."

Read more of this story at Slashdot.

Latin America's Central Banks Establish Digital Payments Used By Hundreds of Millions

著者: EditorDavid
2026年4月12日 13:07

🤖 AI Summary

ラテンアメリカの中央銀行がデジタル決済システムを導入し、数百万人が利用していることについて紹介します。

ブラジルでは、「Pix」という即時決済システムが開発され、1億7,500万人が利用しています。またアルゼンチンとコスタリカの中央銀行も同様のデジタル決済システムを導入しました。

ラテンアメリカは伝統的な支払い技術がないため、新しいシステムを迅速に構築することができました。一方、欧米諸国では古くからのインフラがあり、新システムの導入には大きな障壁があります。

ラテンアメリカの多くの地域は最近まで現金中心でした。これはカード利用手数料が高いことに加え、農村部での銀行機関の欠如によるものです。しかし、モバイル電話が普及することでデジタル決済が可能になりました。これにより瞬時に支払いが行われます。

また、リアルタイムで追跡可能なデジタル支払いは、小規模中規模企業(SME)の信用提供にも貢献します。伝統的な銀行システムから除外されている地域の人々にこのサービスを提供するため、メキシコでもデジタル決済が推進されています。

2025年には、米国からのメキシコへの送金でデジタル支払いが現金よりも多くなったことが報告されました。これはラテンアメリカ全体の市場規模(年間約1兆6,000億ドル)のうちメキシコが占める約620億ドル分に関連しています。

メキシコ政府はガソリンや道路料金などの支払いもデジタル化を推奨しており、デジタル決済の普及が続いています。
175 million people in Brazil now use its instant-payment system "Pix", developed by the country's central bank for real-time payments using QR codes or keys, and American Banker notes that the central banks of Argentina and Costa Rica also have developed their own widely used digital systems for instant payments. Latin America has been able to build up sleek and effective payment systems in record time because it is not held back by legacy payment technology that isn't built for instant money movement. In the likes of the U.K., U.S. and Europe, payment systems are built on infrastructure that is often decades old. The process of building new systems is therefore incredibly operationally complex. Money must continue moving, so these systems can't just be "switched off." Emerging markets, such as those in Latin America, did not have to contend with legacy technology on the same scale. Many of these communities were cash dominant until recently, due to the high fees associated with card usage and the lack of banking infrastructure in rural regions. However, while many people didn't have a local bank on their corner, they did have mobile phones... Through these digital channels, money moves instantly, via account-to-account transfers, QR codes and mobile wallets... Beyond this, real-time and traceable digital payments generate valuable cash-flow data that can transform credit underwriting for small and medium-size businesses, or SMEs. Historically, many SMEs in emerging and cash-reliant markets have struggled to access credit due to a lack of documented transaction histories, audited accounts or formal credit records... Mexico is now poised to be the next success story. In Mexico, a third of people are unbanked, but 96% of the population owns a mobile phone. This creates the perfect launchpad for a digital-first payment system that can reach those historically excluded from traditional banking systems. In fact, something already changed in 2025. Bloomberg reports that for the first time, digital payment transfers in the U.S.-to-Mexico remittance corridor exceeded cash transfers (with physical pickup locations like Western Union), according to Mexico's central bank. It's part of a Latin American market "worth more than $160 billion a year, roughly $62 billion of which goes to Mexico." And Mexico's digitalization efforts will continue, according to the country's president, who said at a March banking conference that digital payments will now be encouraged for gasoline and tolls.

Read more of this story at Slashdot.

Judge Pauses Arizona's Prosecution of Kalshi, Bars Arizona from Regulating Prediction Markets

著者: EditorDavid
2026年4月12日 11:07

🤖 AI Summary

アリゾナ州検察がカルシ(予測マーケット)に対して違法ギャンブル運営の疑いで20件の軽罪告訴を行っていたが、連邦裁判所で一時的に止めた。米国商品先物取引委員会(CFTC)は「イベント契約」が商品取引法で定義されている「サワップ」に該当することを示し、アリゾナ州の規制権限を否認した。これによりカルシの起訴日程は一時中止となり、同社のアラギヨン公判も延期となった。

CFTCは先物取引市場を規制する連邦の権限が侵されていると主張し、アリゾナ州に抗告していた。さらに、フランクリン大統領の息子はカルシとポリマークートの両社にアドバイザーとして参加しており、自身もポリマークートの投資家となっている。

ネバダ州やマサチューセッツ州では州立裁判所がカルシとポリマークートを規制禁止令とし、ニュージャージー州とテネシー州では法廷でカルシが支持された。アリゾナ州司法長官はこの判決に異議を唱え、「今後の行動を検討する」と表明した。

この案件は予測マーケットの規制問題に関連しており、デジタル通貨や社会メディアと結びつき、複雑な法的争いが展開されている。
Arizona state prosecutors allege Kalshi is running an illegal gambling operation, charging the prediction market with 20 "wagering" misdemeanors. But Friday a federal judge "temporarily barred Arizona from enforcing its gambling laws against predictive market operators," reports the Associated Press, "and put the brakes on a criminal wagering case that the state has filed against Kalshi. "U.S. District Judge Michael Liburdi's ruling means a Monday arraignment hearing for Kalshi has been called off." The order was issued in a lawsuit filed by the Trump administration. The judge's order said the federal Commodity Futures Trading Commission had sufficiently shown that "event contracts" fall within the Commodity Exchange Act's definition of "swaps," and that it had demonstrated a reasonable chance of success in showing that the act preempts Arizona law... The commission had sued Arizona in response to cease-and-desist letters sent to Kalshi from state gambling regulators and the criminal charges filed against the prediction market operator. The commission argued Arizona is intruding on its exclusive federal power to regulate national swaps markets... Earlier this month, the federal government filed lawsuits against Connecticut, Arizona and Illinois challenging their efforts to regulate prediction market operators. The Trump administration has so far backed the platforms. President Donald Trump's eldest son is an adviser for both Kalshi and Polymarket and an investor in the latter. Trump's social media platform Truth Social is also launching its own cryptocurrency-based prediction market called Truth Predict. Federal and state judges in Nevada and Massachusetts have now issued early rulings in favor of states looking to ban Kalshi and its competitor Polymarket from offering sports being in their states, according to the article, "while federal judges in New Jersey and Tennessee have ruled in favor of Kalshi." And Arizona's attorney general's office said it disagrees with the court's ruling and "will evaluate our next steps."

Read more of this story at Slashdot.

Oxygen Made From Moon Dust For First Time

著者: EditorDavid
2026年4月12日 07:52

🤖 AI Summary

月尘から breathable oxygen( breathable オキシゲネ)を生成するという世界初の実験が Blue Origin によって達成されました。Blue Origin は、電流を使用して lunar soil(月塵)から酸素を抽出する小型リアクター「Air Pioneer」を開発しました。

月表層に広がる薄い岩層、約半分が酸素で構成されていますが、それは鉄やチタンなどの金属と結合しています。これまでの研究は実験室内で行われ、必要な機器が月に送信するのは難しかったため、Blue Origin のリアクターは Moon base(月基地)を維持するための最初の「息の源」となる可能性があります。

このリアクターは酸素だけでなく、建築や電子機器、窓や太陽電池板カバーやガラスなど、PLANETARY infrastructure(惑星基盤)に重要な金属も生成します。月と最終的には火星を、「ロボットや人間が訪れる以上のことを可能にする自立性を持つ世界」とする Blue Origin のビジョンの一環としてこの技術が活用されます。

リアクターを動かすために、約 1 メガワットの電力が必要で、これは同時に 400 から 1,000 戸の家庭を照明するために必要なエネルギー量と同程度です。Blue Origin は、各月基地には近隣のソーラーパネル群があり、一つのリアクターに必要なエネルギーを生成することを想定しています。

この酸素は、宇宙飛行士が息を吸うのに使用されると共に、ローカル生産により地上から運ぶよりも大幅なコストダウンが可能となる、ランドラーの燃料や発電装置にも利用される予定です。
"Breathable oxygen has been created from Moon dust," reports the Telegraph, "in a world first that paves the way for a lunar base." Jeff Bezos's Blue Origin ""announced this week that it had developed a reactor that could successfully release oxygen from lunar soil by using an electric current." Almost half of Moon dust — the thin layer of rock that blankets the lunar surface — is oxygen, but it is bound to metals such as iron and titanium... Previous work to isolate oxygen has been lab-based, and the unwieldy equipment needed has been too difficult to send to the Moon. In contrast, Blue Origin said its small-scale reactor, named Air Pioneer, could be made flight-ready to "provide the first breath of life for a sustainable Moon base"... As well as breathable air, Blue Origin said the reactor produces other critical elements for planetary infrastructure, such as iron, aluminium and silicon for construction and electronics, as well as glass for windows and solar panel covers. The company has previously said it wants to turn the Moon, and eventually Mars, into "self-sustaining worlds where robots and humans can go beyond visiting and truly explore, grow, live, and thrive".... Blue Origin said it would need to generate around one megawatt of power to drive the reactors — about the energy it would require to power around 400 to 1,000 homes simultaneously. It envisages that each lunar settlement would have an array of nearby solar panels, generating the power needed for one reactor. Besides breathable air for astronauts, the oxygen could also be used in propellant for refuelling landers and fuel cells, Blue Origin points out — and "produced right where they're needed, and at much lower cost than being brought from Earth." Thanks to Slashdot reader fjo3 for sharing the article.

Read more of this story at Slashdot.

Amazon Luna Ends Its Support for Purchased Games and Third-Party Subscriptions

著者: EditorDavid
2026年4月12日 06:34

🤖 AI Summary

Amazon Lunaは、購入したゲームとサードパーティのサブスクリプションのサポートを終了すると報告されています。具体的には:
1. ウビ Soft+やジャックボックス・ゲーミズのサブスクリプション、個別ゲームの購入が不可となり、有効期限まで自動キャンセルされる。
2. ウビ Soft+の購入手続きを Ubisoftから行っている場合は、Luna経由でも6月10日まで利用可能。
3. マイ・ライブラリ機能も廃止され、EA、GOGなどのストアからのゲームアクセスは6月3日以降不可能となる。
4. ゲームを直接 Lunaから購入した場合、有効期限の6月10日まで利用可能だが、返金は行われず、他プラットフォームでのアクセスが必要。

この措置は、Amazon Primeで提供されるゲームコンテンツが増えたことによるもので、Lunaの役割が変更されたことを示しています。また、Amazonはストリーミングサービスからゲームを購入することを推奨していません。
Amazon's Luna cloud gaming service is making some changes, reports Engadget: It's no longer possible to buy Ubisoft+ and Jackbox Games subscriptions or standalone games through Luna. Amazon will automatically cancel any active subscriptions bought through Luna at the end of customers' next billing cycle. If you have a Ubisoft+ subscription that you bought directly from Ubisoft instead, you'll still be able to access games on that service through Luna until June 10. The Bring Your Own Library option — which allows users to play games they own on the likes of EA, GOG and Ubisoft on Luna — is going away too. You won't be able to access games from those storefronts via Amazon's streaming service after June 3. If you bought any games outright on Luna, you'll still be able to play them there until June 10. Unlike Google did when it shut down Stadia, Amazon isn't offering refunds for those purchases. However, you'll still have access to them through the respective third-party platform that's linked to your account, be it the EA App, GOG Galaxy or Ubisoft Connect. That doesn't exactly help folks who don't have powerful-enough systems to play more demanding games and were relying on Luna. For those users, Kotaku complains, "you'll essentially lose access to your purchased games in June unless you buy some hardware to play games like Star Wars Outlaws or set up a different streaming option..." They describe Luna as Amazon's "barely talked about, struggling game streaming service"... On April 10, Amazon announced that it is "always looking for ways to better serve our players" and that "feedback" has made it "clear" that gamers who use Luna want "easy access to great games." And because more of that content is now offered via Amazon Prime, the company has decided that the best way to "serve" you and other users is to rip out most of Luna's gaming options and remove access to paid games you bought in the past. Do you feel better served...? Launched in 2020, Amazon Luna has never been much of a big hit for the company, which has struggled to even figure out what to do with it. Initially, it was offered up as a Stadia competitor, providing access to big and small third-party games. This apparently didn't work out for Amazon. So in 2025, Amazon officially announced plans to pivot Luna to a service focused on Jackbox-like casual games. This latest shake-up for Luna further focuses the service on these kinds of games and will put everything available on the service behind different sub tiers, similar to Game Pass. Their conclusion? "This is all just a great reminder to never, ever, ever, ever buy a video game through a streaming service. At least you can download digital games offline and make backups for later."

Read more of this story at Slashdot.

Researchers Build a Talking Robot Guide Dog to Help Visually Impaired People Navigate

著者: EditorDavid
2026年4月12日 05:34

🤖 AI Summary

新潟大学の研究者たちは、視覚に障害がある人々がナビゲートするのに役立つ「話せるロボットガイドドッグ」を開発しました。これは、訓練犬の養成と訓練が必要で半数未満しか育成成功しないという問題を解決するために考案されたものです。

このロボットは大型言語モデルとナビゲーションプランナーを組み合わせたシステムを使って、利用者との単純なやりとりができるようになっています。ユーザーが目的地や周囲の環境について質問した場合に答えることができ、ルート選択や調整も即座に行うことができます。

この研究は、人工知能学会(AAAI)の40回目の年次大会で発表されました。アメリカ合衆国では視覚障害者が導き犬を使う割合が2%に過ぎない理由の一つとして、訓練には時間がかかるだけでなく、育成される犬の半数未満しか成功しないという現状があります。

この新しい技術は、導き犬を使わない視覚障害者にとって新たな選択肢となる可能性があります。
"Only about 2% of visually impaired people in the United States use guide dogs," notes StudyFinds.com, "partly because breeding and training takes years and fewer than half the dogs in training actually graduate." But someday there could be another option: What if you could ask your guide dog where the nearest water fountain is and hear it answer back, complete with directions and an estimated walk time? Researchers at the State University of New York at Binghamton have built a robotic guide dog that can do something close to that, holding simple back-and-forth conversations about navigation with its handler, describing the surrounding environment, and talking through route options as it leads the way... Their work, presented at the 40th Annual AAAI Conference on Artificial Intelligence, pairs a large language model, a system that understands and generates language, with a navigation planner. Together, the two let the robot understand open-ended requests, suggest destinations, and adjust plans on the fly. Thanks to Slashdot reader fjo3 for sharing the article.

Read more of this story at Slashdot.

❌