ノーマルビュー

Student Loan Borrowers Will Get Interest Rate Cut If They Sign Up For Auto Pay

著者: BeauHD
2026年6月20日 20:00

🤖 AI Summary

米国教育部は、7月1日から学生ローンborrowersが自動支払いauto payに登録すると、利子率に一時的に大幅な割引を適用すると発表しました。これまで自動支払いには最大で0.25%ポイントの割引がありましたが、コロナ禍による長い返済停止期間中、多くのborrowersが支払いを避けていたことから、学生債務は1兆7千億ドルまで膨らんでいます。

教育省によると、自動支払いに登録している Borrowersは既に適用を受けているため新たな登録は必要ありません。ただし、9月30日までに新たに登録することで、2年間の利子率割引を受けることができます。現在6.39%の利息を支払っている大学在学中のborrowerであれば、その利率が一時的に5.39%に低下します。

この措置は2026年7月1日から2028年6月30日までの2年間続きます。
An anonymous reader quotes a report from NPR: Student loan borrowers who enroll in automatic payments will get a much bigger discount on interest starting July 1, the U.S. Department of Education says. Auto pay has long offered a modest discount off borrowers' interest rate -- .25 percentage points -- but after millions of borrowers opted out during the long COVID repayment pause, with some making no payments for years, the nation's student debt portfolio swelled to $1.7 trillion. On Thursday, the department said it will temporarily increase its auto pay interest rate discount to one full percentage point. Practically, that means an undergraduate borrower with a loan at the current 6.39% would see their interest rate drop temporarily to 5.39%. The rate cut will last for two years, from July 1, 2026 through June 30, 2028. Borrowers already enrolled in auto pay do not need to act. They will automatically receive the rate cut. [...] The department says borrowers will have until Sept. 30 to sign up for auto pay and qualify for the two-year interest discount.

Read more of this story at Slashdot.

Amazon Retaliated Against Workers Who Supported Regulating Data Centers, Complaint Says

著者: BeauHD
2026年6月20日 16:00

🤖 AI Summary

アマゾンは、データセンタの規制に反対した社員を報復処置したという文書が提出された。3人の元アマゾン雇用者が、ワシントン州シアトルでのデータセンターに関する規制を支持するために公的に活動した後、会社から調査を受けたことを主張している。

この件は、「Amazon Employees for Climate Justice」という非公式の職場団体が代理で提出。アマゾンは、これらの雇用者が会社の代弁者として行動していた可能性があるため、内部調査を実施したと表明。しかし、報復行為は容認しないという立場を示している。

5人の技術者は、データセンタに必要な新規可再生エネルギー源や公共報告書の公開など具体的な提案を行った。しかし、アマゾンはその後、これらの雇用者が理事会証言後に個別で面談を受け、調査を受けていることを明らかにした。

最終的に、シカゴ市議会は1年間のデータセンタ建設の一時停止を決定したが、これは調査結果に基づいてアマゾンが処置を行うかどうかは不明である。
Three Amazon employees have filed a civil-rights complaint alleging the company retaliated against them for publicly supporting Seattle regulations on data centers. "The complaint was filed on the workers' behalf by Amazon Employees for Climate Justice, an independent group of corporate employees at Amazon that since 2018 has organized around climate issues," reports The New York Times. "It said the company started investigations and told the employees that they could face discipline, in one case up to potential termination, in an act of intimidation that violated the city's civil rights protections against discrimination for political beliefs." Amazon says it launched the internal investigations to determine whether the employees appeared to be speaking on the company's behalf rather than as private citizens. "As we looked more closely at how these employees represented themselves, and how their comments were received by others, it became clear that they may have been speaking in their capacity as Amazonians and not as private citizens," said an Amazon spokesperson. They said that the company does not allow retaliatory behavior and that when the investigation is concluded, Amazon "may or may not take action based on what we find." The New York Times reports: Five Amazon tech workers affiliated with Amazon Employees for Climate Justice testified at several different hearings before the Seattle City Council and two of its committees. Their testimony in the company's hometown drew national attention, and it put the tech giant in the awkward position of responding to public criticism of data centers and artificial intelligence from its own employees. Patrick Schloesser, who has worked as a software engineer at Amazon Web Services since 2020, said in an interview with The New York Times that Amazon told him he was under investigation last week, when he was called into a meeting with no notice. He had testified at two City Council hearings in early June. "I had this rising sense of anger that Amazon is attempting to infringe on my rights to speak out politically in my city," he said. "If we allow corporations to decide which speech is or is not allowed, that absolutely hurts democracy." [...] [...] The Amazon employees testified that Seattle should consider conditions on allowing new data centers, such as requiring new renewable energy sources of power, banning the use of nondisclosure agreements between the city and developers, and limiting public subsidies. They offered to help create new rules based on their experience as tech workers. "Seattle needs to set the terms so the way any new data centers get built here actually moves us closer to the future we want," Darius Irani, who has worked as a software engineer in Amazon's grocery business since 2021, said at a June 3 hearing before the Council's Parks and City Light Committee. He suggested requiring public reporting of water and power use, banning shell companies and harnessing the heat emitted from the chips in data centers to warm nearby buildings. Amazon told news organizations at the time that it respected 'our colleagues' right to voice their opinions and that the company did not have plans to build data centers within the city limits. On June 9, the Council unanimously voted for a one-year moratorium on new, large data centers in order to give it time to develop regulations. The next day, an Amazon employee relations staff member met the three workers in individual meetings and told them that they were under investigation for their testimony, according to the complaint. Mr. Irani said he was repeatedly questioned about his testimony and who else at Amazon was present at the hearings. "It feels like they say one thing publicly and try to silence and intimidate me privately, which I think is wrong," Mr. Irani said.

Read more of this story at Slashdot.

Using Sound Waves To Make Espresso Could Cut Coffee-Brewing Energy Use By 75%

著者: BeauHD
2026年6月20日 12:30

🤖 AI Summary

研究者たちは、高周波音波を用いた超音波エスプレッソ製法を開発しました。この方法では熱湯ではなく、音波を使って室温でコーヒーの風味、オイル、アロマ、カフェインを取り出し、3分程度でエスプレッソ强度のコーヒーを作ります。従来方法と比べて、水加熱によるエネルギー消費を最大75%も削減できることが確認されました。

音波は人間の聴覚範囲を超えた音波であり、エスプレッソ用の金属製のトランスデューサーがコーヒー豆の粉に接触し、その表面を高速で振動させます。この振動により音波キャビテーションという現象が発生し、微細な気泡が形成・破裂します。これらの破裂がコーヒー粒子付近で起こると、小さなジェットと力が生成され、これによってコーヒーの味成分やオイル、カフェインが水に素早く移動することが可能です。

エスプレッソのような強さとボディをつくるために、抽出比や粉の粒度、音波照射時間などのパラメータを調整しました。結果的に、参加者は超音波製法のコーヒーと伝統的なエスプレッソを区別できませんでした。また、フィルター咖啡については、超音波版の方が好評でした。

この製法は、家庭や小さなコーヒーショップでは小規模な恩恵ですが、大量生産を行う企業にとっては大きな意義があります。室温の濃縮コーヒーが直接飲料に使用できるため、エネルギー消費と処理時間を削減することができます。

この技術は、効率的なコーヒー製造の新たな方法を提供し、環境への配慮にも繋がる可能性があると言えます。
Researchers developed an ultrasonic espresso process that uses high-frequency sound waves instead of hot water to produce espresso-strength coffee at room temperature. And, not only did coffee drinkers find it comparable to traditional espresso, but the brewing process cut energy use by up to 75%. An anonymous reader quotes a report from The Conversation: We have developed what we call an ultrasonic espresso: a room-temperature brewing process that uses high-frequency sound waves to extract the flavor, oils, aroma and caffeine from coffee grounds. The result is an espresso-strength coffee made in under three minutes, but needing far less energy than the conventional method. Saving up to 75% of energy by not heating the water is a minor benefit for home users or small coffee shops. But for companies making ready-to-drink coffee products at industrial scale, it could be very significant indeed. A concentrated room-temperature coffee could be used directly in bottled drinks, milk-based beverages or cold coffee products. It can also be shipped as a concentrate and diluted later. This would reduce not only energy use, but potentially processing time as well. The key to the new process is ultrasound. These are sound waves above the range of human hearing. In our system, a small metal device called a transducer presses against the side of a traditional espresso basket and makes it vibrate rapidly. Those vibrations move through the water and coffee grounds. This creates a phenomenon known as acoustic cavitation. Tiny bubbles form and collapse in the liquid. When these bubbles collapse near coffee particles, they produce microscopic jets and forces that act a little like scrubbing brushes. They pit and fracture the surface of the coffee grounds, helping flavor compounds, oils and caffeine move into the water much faster than they normally would at room temperature. In other words, ultrasound helps us replace heat with mechanical energy. [...] In earlier work, we used ultrasound to speed up cold brew dramatically. But the challenge in this project was different: could we produce something with the strength, body and intensity of espresso, without heating the water? To do that, we adjusted several variables. Brew ratio was one of the most important: how much water we used for each gram of coffee. Too much water and the drink becomes diluted; too little and extraction becomes difficult. Grind size also mattered. Finer grounds allowed us to extract flavor more rapidly. Finally, we tested how long the ultrasound should be applied. We found the sweet spot was about two-and-a-half to three minutes. Of course, making a concentrated coffee in the laboratory is one thing. The real test is whether people want to drink it. [...] For the espresso samples, participants could not reliably tell the traditional and ultrasonic versions apart. There were no significant differences in aroma, flavor, bitterness or overall liking. For filter coffee, the ultrasound version was actually preferred overall, with participants rating its bitterness more pleasantly.

Read more of this story at Slashdot.

Amazon Drops Sam Altman Movie After Announcing OpenAI Partnership

著者: BeauHD
2026年6月20日 08:00

🤖 AI Summary

Amazon MGMは、サム・アルトマンの伝記映画「Artificial」の配給元を変更する決定をしました。この映画は、オーガノイ・グループのCEOとして突然解任された後に再雇用された期間を描いた作品で、アラドミンノ監督が制作予定でしたが、完成寸前の状態で中断されました。AmazonとOpenAIのパートナーシップ拡大が原因とされるこの決定について、アルトマンとジェフ・ベゾスの間の人間関係や、映画の不快な描写が関与している可能性があります。Amazonはすでにスクリーンテストを経験し、映画が好評だったことが確認されています。しかし、この映画は2015年にAmazonがOpenAIの最初の投資家になったことに始まるアルトマンとベゾスの長期的な関係を示すものでもあります。最近では、2025年11月に行われた重要な取引により、ChatGPTのシステムがAmazonの米国データセンターで動作するようになりました。
Amazon MGM has dropped Luca Guadagnino's nearly completed Sam Altman biopic Artificial and is seeking another distributor for the film. The move comes months after Amazon expanded its multibillion-dollar partnership with OpenAI, fueling speculation about a potential conflict given the movie's reportedly unflattering portrayal of Altman. The Independent reports: Artificial would have marked the Oscar-nominated Call Me By Your Name director's third Amazon film, following the critically acclaimed Zendaya-led tennis romance Challengers (2024) and the academic scandal drama After the Hunt (2025), starring Julia Roberts. The new movie is said to chronicle the brief period when Altman was abruptly ousted as OpenAI's CEO in 2023 and subsequently rehired. Monica Barbaro and Ike Barinholtz star alongside Garfield as former OpenAI CTO Mira Murati and SpaceX founder Elon Musk, while Yura Borisov, Cooper Hoffman, Jason Schwartzman, Cooper Koch, Billie Lourd, Zosia Mamet, Angus Imrie, Chris O'Dowd, Mark Rylance and Margo's Got Money Troubles breakout Thaddea Graham round out the cast. It is unclear exactly why the film was dropped, but according to Variety, the news came after it had already undergone positive screen tests. An early viewer told the publication that the film's portrayals of Altman and newly minted trillionaire Musk are the two characters audiences would "like the least." It was also reported that Amazon had already seen every early iteration of the script before Guadagnino was hired to direct. Altman and Amazon founder Jeff Bezos have developed a high-profile friendship over the years. In fact, the former was in attendance at Bezos's wedding to Lauren Sanchez, which took place in Venice, Italy, in 2025. In recent months, the two have continued to deepen their professional partnership that began in 2015, when Amazon became one of OpenAI's first investors. Ten years later, the companies closed their first major deal in November 2025, allowing the ChatGPT maker to run its systems on Amazon's U.S. data centers.

Read more of this story at Slashdot.

Norway Imposes Near Ban On AI In Elementary School

著者: BeauHD
2026年6月20日 07:00

🤖 AI Summary

ノルウェーは、新学年から児童(6〜13歳)に対して生成型AIの使用を大幅に制限し、教室内での教師による監督下での限定的な利用が認められるという方針を打ち出しました。首相ジョナス・ガール・ストーレ氏は、「学校で最も重要なことは子供たちが読み書きと算数の基礎知識を学ぶこと」だと強調しました。

具体的には、1〜7年生(6〜13歳)の児童に対してAIの利用は原則禁止とし、中等教育(14〜16歳)の生徒のみで教師の監督下で慎重に使用が認められます。また、高等教育(17〜19歳)では適切な使用を学び、将来的な教育や就職に向けて備えることが求められます。

さらに、政府は本代わりのコンピュータタブレットへの傾斜を修正するため、教室での本の利用を助ける法律案も提出すると発表しました。
Norway will largely prohibit generative AI use for elementary kids ages 6 to 13 beginning with the new school year, while allowing limited, teacher-supervised use for older students. The government says the restrictions are intended to prevent children from skipping foundational reading, writing, and mathematics skills amid declining test scores. Reuters reports: Facing a broad decline in education test scores, the government in 2024 banned smartphones from schools and has given teachers back more powers to enforce discipline in the classroom. Using AI increases the risk that young children skip important steps in their education, Prime Minister Jonas Gahr Stoere told a press conference on Friday. "The most important thing in school is that our children learn to read, write and do mathematics," Stoere said, adding that the new standards will be imposed from the new school year beginning in late August. Pupils from first through seventh grade, aged 6 to 13, should as a general rule not be using AI, while those in lower secondary school, aged 14 to 16, can cautiously adopt tools under teachers' supervision, the government said. In upper secondary education, from ages 17 to 19, students should learn to use AI appropriately so that they are prepared for further education and work, it added. In a related statement, the Norwegian government also said it would propose legislation to fund the use of more books in classrooms, reversing the trend towards computer tablets.

Read more of this story at Slashdot.

Doom Composer Bobby Prince Has Died

著者: BeauHD
2026年6月20日 06:00

🤖 AI Summary

ゲーム音楽家のボビー・プリンスさんが81歳で亡くなったと報告しました。idソフトウェアがこの消息を公表しました。PRINCEは、『ドーム』シリーズの革新的なサウンドワークで最も有名でした。 Library of Congressは昨月、初代ゲームのサウンドトラックをNational Recording Registryに登録しました。「1993年のサウンドカードドライバの制限にもかかわらず、PRINCEは鬼退治の旅路を描く最適なギターの演奏を伴奏した」とLibrary of Congressは述べています。また、PRINCEは『ワ Wolfenstein 3D』、『ライズオブザトリニオン』、『ダックニューケム3D』などにも携わっていました。2006年にはGame Audio Network Guildから生涯功労賞を受賞しています。
Video game composer and sound designer Bobby Prince has died at age 81 following an illness. Developer id software shared the news. Engadget reports: Prince was perhaps best known for his pioneering work on the Doom series. The Library of Congress inducted his soundtrack for the original game into the National Recording Registry just last month. "Despite the limitations of the 1993-era sound card drivers, Prince composed the perfect riff-shredding accompaniment for the game's demon-slaying journey to hell and back," the Library of Congress stated. "Taking advantage of his knowledge of MIDI, Prince even worked to ensure that the sound effects he created could cut through the music by assigning them to different MIDI frequencies." Prince also worked on games such as Wolfenstein 3D, Rise of the Triad and Duke Nukem 3D. In 2006, the Game Audio Network Guild honored Prince with a lifetime achievement award.

Read more of this story at Slashdot.

Hyundai Takes Full Control of Boston Dynamics As SoftBank Exits For $325 Million

著者: BeauHD
2026年6月20日 05:00

🤖 AI Summary

ハイネン・モーター・グループは、ソフトバンクが保有していたボストン・ダイナミクスの残り9.65%の株式を3億2500万ドルで取得し、「ボストン・ダイナミクスを完全に Hyundai の傘下に移す」と報じられています。この取引は、2021年にハイネンが制御権を獲得した際にソフトバンクが保持していたオプション実行権に基づいています。

2013年にグーグルが取得し、2017年にソフトバンクに売却されたボストン・ダイナミクスは、その間の所有経路が奇妙でした。しかし、CES 2026で Hyundai とボストン・ダイナミクスは電動アトラス humanoid ロボットを公開し、 Associated Press 报道によると、実大ロボットがステージを歩き回り、リモート制御されたことを示しました。生産用の Atlas ロボットは2028年にハイネンの電気自動車工場で使用開始される予定です。

ハイネンがこの技術を量産化できれば、ソフトバンクからの撤退は「精密な片付け」ではなく、「ハイネンがロボティクスの未来を借りていた時代から所有権に移行した瞬間」になるでしょう。
Hyundai Motor Group is acquiring SoftBank's remaining 9.65% stake in Boston Dynamics for $325 million, "closing out SoftBank's last piece of Boston Dynamics and turning the Waltham, Massachusetts robotics company into a wholly owned Hyundai business," reports Startup Fortune. From the report: The price is $325 million for the remaining stake, according to the deal terms, and it follows the put option SoftBank retained when Hyundai bought control of Boston Dynamics in 2021. You should read that as a signal, not a footnote. Hyundai paid about $880 million for an 80% stake in Boston Dynamics in the 2021 transaction, valuing the company at roughly $1.1 billion at the time. SoftBank had bought Boston Dynamics from Alphabet in 2017, after Google had acquired the robotics lab in 2013. It was a strange ownership path for a company whose robots became famous on YouTube long before they became obvious commercial products. That part is changing. At CES in Las Vegas on January 5, 2026, Hyundai and Boston Dynamics showed the electric Atlas humanoid robot in public, with the Associated Press reporting that the life-sized robot stood up, walked around the stage and was remotely piloted for the demonstration. The useful detail was not the stagecraft. It was the deployment plan. A production version of Atlas is expected to begin work at Hyundai's electric vehicle plant near Savannah, Georgia, by 2028. [...] If Hyundai can turn that into repeatable manufacturing value, the SoftBank exit will look less like a tidy cleanup and more like the moment Hyundai stopped borrowing a robotics future and decided to own it outright.

Read more of this story at Slashdot.

Canada Missed Chances To Inspect OceanGate's Titan Before Fatal Implosion

著者: BeauHD
2026年6月20日 04:00

🤖 AI Summary

カナダの運輸安全委員会は、海洋開発社(OceanGate)の未登録、未旗子、未認証のタイタン潜水艇がノルトウエスト・ジャージーのスターウォーズズで長年活動していたにもかかわらず、監視がなかったことについて報告した。委員会のヨアン・マルイア主席によれば、「タイタンに関する重要情報は複数の政府機関に存在していましたが、誰も情報を結びつける役目を担っていませんでした。」潜水艇がタイタニック号への観光ダイブ中に破裂し死亡事故が発生した2023年以前にも、カナダ当局が適切な監視を行わなかった結果、この問題が発生したという。

海洋安全責任者と接触した海洋開発社は、10のカナダ連邦機関とやり取りを繰り返していたが、その活動は直接的な監視から除外されていた。また、潜水艇の素材分析では、タイタンの材料には隙間があり、表面に波紋があり、これらの欠陥が破裂を早める可能性があることが判明した。

運輸安全委員会は、最も危険な船舶に対するより厳格な監視と政府機関間での情報共有改善を推奨している。また、すべての有人潜水艇が国際的な建設および安全性基準に準拠することを求めている。
An anonymous reader quotes a report from Wired: A report from Canada's Transportation Safety Board has highlighted regulatory failures that allowed OceanGate's unregistered, unflagged, and uncertified Titan submersible to operate out St. John's, Newfoundland, for years before it imploded on a tourist trip to the wreck of the Titanic in 2023. "When it came to the Titan, critical information existed across multiple federal government organizations, but no one was responsible for connecting the dots," says TBS chair Yoan Marier in a statement. "Without a complete picture of the operation, the Titan continued to operate in Canada without regulatory oversight." [...] As OceanGate continued to operate from St. John's in 2021 and 2022, the Titan made successful dives to the Titanic and several sites within Canadian waters. The company eventually interacted with a total of 10 Canadian federal agencies, including Parks Canada, the Department of National Defense, and the Royal Canadian Mounted Police. But the company's operations were never directly reported to the team responsible for marine safety. "In terms of the actual people that were responsible for marine oversight, their focus was on the Canadian support vessel," says TSB investigator Jason Melvin. While TSB investigators did not have access to the wreckage of the Titan itself, which remains with the US Coast Guard, they did analyze portions of the carbon fiber left over from its manufacture. They calculated that a hull made to OceanGate's exact specifications might have been able to make hundreds of millions of dives to Titanic depths before failing. However, the composite samples as built had porosity and waviness between layers and were ground down in a way that might have introduced defects. When the TSB tested the compressive strength of the carbon fiber, it indicated the material could fail in as few as 30 deep dives. [...] The TSB is recommending increased oversight of the riskiest vessels and improvements in information sharing between departments, and is requiring that all human-occupied submersibles be subject to international construction and safety standards.

Read more of this story at Slashdot.

New Unpatchable Exploit Targets Apple Devices With A12 and A13 Chips

著者: BeauHD
2026年6月20日 03:00

🤖 AI Summary

Appleデバイス向けの新しい不治のBootROM脆弱性について報告します。この脆弱性はA12、A13、S4、S5チップを搭載したデバイスに影響を与え、物理的なUSBアクセスとDFUモードが必要です。攻撃者はiOSが起動する前にコードを実行し、署名チェックを回避して修正されたソフトウェアを起動できるようになります。

主なポイントは以下の通りです:

1. **脆弱性の詳細**:パラダイムシフトチームによって開示された「usbliter8」という攻撃は、「USBコントローラーに内在するハードウェアバグとデバイスファームウェア内の特定の構成欠陥」を利用して、メモリの誤った部分にデータを書き込みます。

2. **影響範囲**:この脆弱性はA12、S4、S5、そしてA13チップ搭載のAppleデバイスに影響を与えます。A12X/Zチップも可能性があるものの現在未実装です。

3. **セキュリティ上の注意点**:この脆弱性はデバイスのセキュアエンブレードを直接影響させませんが、より広範な攻撃ベクトルを作り出し、セキュアエンブレードを侵害する可能性があります。公開されたこの攻撃は、これらのハードウェア欠陥の現実的な影響と現代のSecureROMセキュリティについての理解に寄与することを目指しています。

4. **対処法**:これは不治の脆弱性であるため、「影響を受けたユーザーはより新しいハードウェアへの移行が最も効果的な対策である」と指摘されています。

この情報は、Appleデバイスのセキュリティに対する深刻な懸念を示しており、ユーザは注意深く対処する必要があります。
Researchers have disclosed a new unpatchable BootROM exploit affecting Apple devices with A12, A13, S4, and S5 chips. The attack requires physical USB access and DFU mode, but can let an attacker run code before iOS loads, bypass signature checks, and boot modified software. 9to5Mac reports the details: In a highly detailed technical post published today, the Paradigm Shift Team details usbliter8, a new exploit that "leverages both a hardware bug in the USB controller and a specific configuration flaw present in the device firmware" and cannot be patched. The PS Team explains that ahead of today's disclosure, it shared its findings and worked with Apple Product Security to coordinate the release. The researchers also thanked Apple's security team for its "prompt response, constructive engagement, and cooperation throughout" the process. In a nutshell, this bug affects the following Apple SoCs: A12, S4, S5, and A13. [...] They add that "technical support for A12X/Z is possible," but "it is not currently implemented." That could add the 2018 and 2020 iPad Pro lineups to the list. The way usbliter8 works is: it sends specially crafted data to a device over USB while it is in DFU mode, confusing the USB controller and causing it to write data to the wrong part of memory. That gives an attacker with physical access to the device control over its startup process. From there, they can run their own code before iOS loads, bypass signature checks, and boot modified system software. Importantly, the exploit does not affect or compromise the device's Secure Enclave, which in practice means that data such as passcodes and encrypted user data remain secure. That said, PS Team says that "although usbliter8 doesn't affect SEP itself, it opens up wider attack vectors to compromise the Secure Enclave," adding that "by releasing this exploit publicly, we hope to highlight the real-world impact of these hardware flaws and contribute to a broader understanding of modern SecureROM security." [...] Given that this is also an unpatchable exploit, the researchers note that "affected users should be aware that migrating to newer hardware remains the most effective mitigation."

Read more of this story at Slashdot.

EU To Soon Classify AWS and Azure As Gatekeepers Under DSA

著者: BeauHD
2026年6月20日 02:00

🤖 AI Summary

EU委員会は、デジタル市場法(DSA)に基づき、Amazon Web Services (AWS) と Microsoft Azure を「ゲートキーパー」として正式に分類する準備ができているという報告です。これにより、クラウドインフラがより厳しい競争規則の下に置かれる予定で、これはデジタル市場法が適用された初となる例となります。最終的な決定は2026年までと見込まれています。

この指定は、相互運用性とデータ移動性を強化し、顧客がプロバイダーを切り替えることを容易にする可能性があります。欧州連合の競争当局は、昨年11月に米国テクノロジー大手企業のクラウド力に対処するために調査を開始しました。原因となったのは、クラウドサービスのダウンタイムで他のインターネットサービスにも大きな影響があったためです。

例として、AWSの約15時間のダウンタイムは、アマゾンのストリーミングサービスだけでなく、Atlassian、Docker、Epic Games、Signalメッセンジャーも利用不可または制限されました。その後、Microsoft Azure もダウンし、航空旅客がチェックインできず、スコットランド議会での投票も停止されたと報告されています。

主要なクラウド提供者である米国企業は、大半のビジネスが法人契約を通じて行われているため、個別の利用者が特定されにくく、欧州連合の重要な市場力判断基準を満たしていませんでした。しかし、これによりAWSとAzureは互換性とデータ移動性を確保する义务が生じ、顧客は他のサービスとAWSまたはAzureクラウドをリンクしやすくなる可能性があります。違反の場合には、大幅な罰金も科せられる見込みです。
The European Commission is reportedly preparing to provisionally classify Amazon Web Services and Microsoft Azure as "gatekeepers" under the Digital Markets Act, bringing cloud infrastructure under the law's stricter competition rules for the first time. The designation could require greater interoperability and data portability, making it easier for customers to switch providers, with a final decision expected by the end of 2026. Heise reports: This investigation began in November 2025, when the EU targeted the cloud power of US tech giants. The trigger was outages in cloud services with sometimes significant impacts on other internet services. Shortly before, an approximately 15-hour outage of the AWS cloud in the US meant that not only Amazon's own streaming services but also Atlassian, Docker, Epic Games, and the Signal messenger were unavailable or severely restricted. Shortly thereafter, Microsoft Azure also struggled with an outage, preventing air passengers from checking in and interrupting votes in the Scottish Parliament. As a result, European antitrust authorities have also scrutinized cloud services under the Digital Markets Act for the first time. The major cloud providers, primarily from the US, have so far evaded the EU's Digital Markets Act because a large part of their business is handled through corporate contracts. This makes it difficult to determine the number of individual users. However, this is one of the EU's most important criteria for determining the market power of companies. [...] As gatekeepers, AWS and Azure would be obliged to ensure interoperability and data portability. This would, for example, simplify switching cloud providers and allow customers to link other services with AWS or Azure clouds, instead of being limited to AWS and Azure offerings. Significant fines could also be imposed if the cloud services are found to be in violation of existing regulations.

Read more of this story at Slashdot.

The Korean Telecom Giant At the Center of Anthropic's Mythos Controversy

著者: BeauHD
2026年6月20日 01:00

🤖 AI Summary

韓国の大手通信会社、SK電訊がAnthropicのAI技術「Claude Mythos」にアクセスされた問題から米政府が Anthropic の最強のAI技術への輸出制限を発表しました。匿名の情報筋によると、この騒動は Anthropic が SK 電訊に対し Claude Mythos のアクセスを提供したことで引き金となりました。米側は SK 電訊と中国とのつながりがあるという懸念がありましたが、Amazon 研究者が発見した Fable 5(Claude Mythos の一種)のセキュリティ上の欠陥もこの問題を深刻化させた要因となりました。

米政府は Anthropic に外国国民に対するアクセスを停止するよう命じ、それにより SK 電訊のアクセスも断られました。Anthropic は国籍によるアクセス制御が実現不可能だと判断し、Claude Mythos および Fable 5 の全てのモデルへのアクセスを一時的に停止しました。

一方で、SK 電訊側は自社と中国との関連性について否定しています。 Anthropic は依然として米政府と交渉をしており、Claude Mythos と Fable 5 の再稼働を目指していますが、両者は現在も対立状態にあります。

この件は SK 電訊を含む約150社の企業が Project Glasswing を通じて Claude Mythos の早期アクセスを受ける機会を得たことでも知られています。ただし、米政府の正式な要求には SK 電訊へのアクセス制限に関する記述はありませんでした。
An anonymous reader quotes a report from Wired: The Trump administration's move to impose export controls on Anthropic's most powerful AI technology followed a spat over the company granting South Korean telecom giant SK Telecom access to its Claude Mythos model, according to people familiar with the matter. US officials were concerned about what they alleged were SK Telecom's ties to China, those people said. Those concerns appear to have compounded when Amazon later flagged vulnerabilities to the White House it identified in Fable 5, a highly safeguarded version of Mythos that Anthropic released to the public on June 9. The Amazon researchers claimed that it was possible to circumvent some of Fable 5's guardrails and access Mythos' formidable cybercapabilities, though Anthropic and outside cybersecurity experts have argued these risks are not unique to Claude. The confluence of events is what ultimately led the White House to determine that it could not trust Anthropic to safeguard its most advanced AI technology, according to a person close to the administration. On Friday, the Trump administration ordered Anthropic to revoke access to Mythos and Fable 5 for all foreign nationals, including immigrants inside the US. Rather than gate access to its technology based on nationality, a process that would be difficult to implement while also preserving privacy, Anthropic decided it was better to disable access to the models entirely. The White House and Anthropic still remain at odds after days of negotiations about bringing Claude Mythos and Fable 5 back online. SK Telecom was one of roughly 150 organizations granted early access to Anthropic's vulnerability-detection model Claude Mythos through Project Glasswing, notes Wired. The White House later asked Anthropic to revoke the company's access, reportedly amid concerns about alleged China ties, and Anthropic immediately complied. There was, however, no mention of the telecom in the government's formal demand to restrict Mythos and Fable 5 to U.S. nationals. SK Telecom told a Korean newspaper that the "anonymous insider's remarks in foreign media lack verified facts, and our company has no ties to China."

Read more of this story at Slashdot.

Meta Lobbies Congress For Protection From Child-Harm Lawsuits

著者: BeauHD
2026年6月20日 00:00

🤖 AI Summary

Metaは、Instagramなどのソーシャルメディア製品に関連する子供に関する被害から法的保護を得ることを目的として、米国会議に Lobbying を行っている。Reutersの報告によると、Metaは Kids Online Safety Act(KOSA)下院法案の一部として法的 immunityを求めている。

この法案が成立すると、MetaとGoogleのYouTubeは合わせて600万ドルの賠償金支払いを余儀なくされる数千件の訴訟の多くが無効になる可能性がある。MetaはKOSAに反対していたが、その反対を取り下げることで法案への言文提案を行っている。

法律案では、プラットフォームは無限スクロールや通知機能など、子供たちに危害を及ぼす可能性のある機能の制御を強化するよう要請されている。Metaが求める法的保護は、1990年代以来最大規模のオンラインプラットフォーム規制法案におけるものである。
Longtime Slashdot reader schwit1 shares a report from Reuters: Meta has lobbied the U.S. Congress for legal immunity from child-harm claims tied to social media products such as Instagram, as it faces thousands of lawsuits from young users and their families, according to a source familiar with the matter and proposed legislative language reviewed by Reuters. If adopted by lawmakers and passed into law as part of the Kids Online Safety Act (KOSA) under consideration in the U.S. Senate, such a provision could undermine thousands of lawsuits against Meta and other online platforms over harms to children. Meta and Google's YouTube face a combined $6 million in damages after they lost the first case at trial early this year. While legislators have given no indication of adopting the language, the lobbying effort shows the kind of legal protections Meta is seeking amid the biggest attempt to regulate online platforms in the U.S. since the 1990s. Meta has reportedly proposed the language in exchange for dropping its opposition to KOSA. Under the law, platforms would be required to mitigate harms to minors tied to features such as infinite scrolling, notifications, and appearance-altering filters.

Read more of this story at Slashdot.

❌