リーディングビュー

日本で悪質な会社を「ブラック企業」と呼称するのは黒人差別か

あるAnonymous Coward 曰く、

これまで日本は「ブラック企業」とは、働き手にとって問題のある会社との認識であり、広辞苑にも掲載され、「ブラック企業大賞」「ブラック企業ユニオン」などが存在していた。しかし英語で Black Businessとは、黒人社会のために黒人などが営む事業を指すのだという(朝日新聞)。

これについて朝日新聞は、「ブラック企業大賞」実行委員である河添誠さんや著書「ブラック企業」があるNPO「POSSE」の今野晴貴代表にコメントを求めたところ、下記のような回答があったそうだ。

  • 「日本の『黒』『ブラック』という言葉には、黒人差別的な社会的・政治的文脈はない。それに『腹黒い』などの(黒を否定的に使う)日本語も全て変更しないと一貫性がない」河添誠さん
  • 「差別の議論の仕方として複雑で、簡単に一言ではコメントできない」POSSE今野晴貴代表

なお該当記事を担当した朝日新聞記者は、「人権をめぐる表現には敏感なつもりでいたのに、なぜ思い至らなかったのか。ハッとし、猛省した」としていた。 運動家自身が「自分が差別をしている」との指摘を受けた場合の対応は、さまざまであるようだ。

すべて読む | 日本 | この記事をTwitterでつぶやく この記事をFacebookで共有 この記事をGoogle Plusで共有 このエントリーをはてなブックマークに追加

関連ストーリー:
あの360度回転体感ゲーム筐体、セガ「R360」の開発裏話 2020年07月29日
米国でも中国式社会信用システムのようなものがテック企業によって構築されつつある 2019年09月05日
吉本興業主催の合宿参加者に対する「合宿中の事故に関して一切責任を負わない」という免責事項は無効 2019年08月03日
年5日の有給休暇の取得義務化、4月からスタート 2019年03月24日
3年間24時間連続勤務のブラック企業、元職員に未払い3470万円を請求される 2018年10月30日

  •  

東京都、小笠原への空路確保にイタリア製のティルトローター機「AW609」を候補として追加

東京都は長年、本土と世界自然遺産を持つ小笠原諸島の父島を結ぶ空路の開設を検討してきた。現在は1週間に1便程度の定期船のみとなっている。しかし、自然遺産を持つ土地で滑走路建築のための大規模工事が必要という問題から、なかなか実現してこなかった。

その案の一つとして31日、垂直離着陸が可能なティルトローター機の導入を検討していることが発表された。ティルトローター機には世界初の民間向けティルトローター機であるレオナルド製のAW609が提案されている(テレ朝NEWS毎日新聞FlyTeamWING)。

いままで検討されてきたのは、800メートルの滑走距離で離発着できるATR 42-600のSTOL版であるATR-72-600Sの導入だったが、これにAW609が加わったことになる。AW609であれば、滑走距離は400メートルほどしかなく、滑走路工事をめぐる問題は大きく前進が見込める。ただしATR-72-600Sと異なり、旅客乗員数は9席しかなく、48席あるATR-72-600Sと比較すると大きく見劣りすることになる(AviationWire)。

あるAnonymous Coward 曰く、

さて、坊主(ベル・ボーイング オスプレイ)憎けりゃ、袈裟(アグスタウェストランドAW609)まで憎い、になるか否か。乞うご期待。

すべて読む | 日本 | この記事をTwitterでつぶやく この記事をFacebookで共有 この記事をGoogle Plusで共有 このエントリーをはてなブックマークに追加

関連ストーリー:
オスプレイのレゴ販売を全世界で中止へ。ドイツ平和協会の抗議が理由 2020年07月27日
V-22オスプレイ、初飛行から30年 2019年04月06日
沖縄県で空中給油中のオスプレイにトラブル、名護市沿岸に不時着水 2016年12月15日
イランが発表した「新型無人機」の写真、実は千葉大の研究機の写真だった 2012年12月03日
ボーイングの無人ヘリが連続滞空時間の新記録を樹立 2008年05月26日

  •  

「子供」が「子ども」と書かれるのは、「供」=従属的という理由から?

漢字と平仮名書きが混在する「子ども」という表記。やはり気になる人がいるそうで、これを漢字表記の「子供」あるいは「こども」で統一してもらえないか、と元ネタのまいどなニュースに投稿があったそうだ(まいどなニュース)。

まいどなニュースは神戸新聞社に所属していることから、その表記ルールに合わせているという。神戸新聞社は漢字表記などは、共同通信社の「記者ハンドブック 新聞用字用語集」に準拠しているとのこと。その最も新しい第13版では「子供・子ども」とどちらでもOKな表記となっているが、「一般には『子ども』が多く使われている」という注記が加えられていたという。1981年第4版1刷からこの注記が加えられているとのこと。

理由は、当時の文部省の公用文で使われていたことや、「供」という言葉が「付き従う者」という意味があったため、「ども」をかな表記にした模様。ちなみに現在の文部科学省は「子供」の漢字表記であるそうだ。

すべて読む | idleセクション | 日本 | idle | この記事をTwitterでつぶやく この記事をFacebookで共有 この記事をGoogle Plusで共有 このエントリーをはてなブックマークに追加

関連ストーリー:
Firefox英語版でMaster Passwordの表記がPrimary Passwordへ変更。とりあえず日本語版はそのまま 2020年07月31日
VMwareがコネクターの「オス/メス」表記を非推奨にするとの報道 2020年07月26日
悪玉ハッカーを意味する「ブラックハット」は差別用語か? 米専門家らが議論 2020年07月09日
JPモルガン、社内資料やプログラム上からマスター・スレーブなどの単語を排除へ 2020年07月03日
人種差別問題で米国が混乱中。キリスト像の人種問題からコロンブス、音楽用語まで 2020年07月02日

  •  
❌