リーディングビュー

US Demands Reddit Unmask ICE Critic, Summons Firm To Grand Jury

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

米国政府は、Reddit上でICE(入国管理局)を批判した匿名ユーザーの身元を特定するために、Redditから情報提供を求めました。政府は最初、Redditに対して調査票を発行しましたが、結果は不成功でした。そこで政府は4月14日までに、ユーザーの個人情報を含む広範囲なデータを提供するようRedditに対し、書面命令(サブポジ)を出しました。また、Reddit側もGrand Jury(大陪審)に出席しなければなりませんでした。

この事件はカリフォルニア北部地方区裁判所で始まりました。3月12日、ユーザーが自己の情報を庇護するために提出した申し立てによれば、政府の要求は1930年のスモット・ハウェイ関税法の下にあるものではないという点が主な争点となっています。

Reddit側は、「ユーザー自身が情報を守る機会を与え、影響を受けたユーザーがその請求を挑戦できるよう通知する」方針を示しており、政府からの情報提供は原則として行わないとしています。しかしながら、電子フロンティア財団のダニエル・グリーンは、「大陪審に持ち込まれたことは非常に対処すべき問題」と述べています。

この事件は、政治的な批判を行うユーザーに対する政府の対応の広がりを示すものとして注目を集めています。
An anonymous reader quotes a report from Ars Technica: The Trump administration has stepped up an effort to unmask a Reddit user who criticized Immigration and Customs Enforcement (ICE). After failing to obtain information through a summons issued (PDF) to Reddit, the government reportedly issued a subpoena demanding that Reddit provide the information and appear before a grand jury in Washington, DC. The Intercept described the subpoena today. "According to a subpoena obtained by The Intercept, Reddit has until April 14 to provide a wide range of personal data on one of its users, whom US Immigration and Customs Enforcement agents have been trying unsuccessfully to identify for more than a month," the article said. The legal saga began in US District Court for the Northern District of California. On March 12, the anonymous Reddit user whose information is being sought filed a motion (PDF) to quash a summons seeking a host of information from Reddit. The summons was issued by the Department of Homeland Security and directed Reddit to turn information over to an ICE senior special agent. The summons cited authority under 19 U.S. Code 1509, which is part of the Smoot-Hawley Tariff Act of 1930. The motion to quash said the summons is not authorized by the law, which deals with imports of boats, alcoholic drinks, and animals, among other things. "J. Doe is a US citizen who has not traveled out of the country, is not engaged in any international commerce, has no business concerns outside the United States, and primarily uses their Reddit account to engage in political speech relevant to their local community," said the filing by the Civil Liberties Defense Center (CLDC), which represents the Reddit user. "Yet the government claims the right to obtain Doe's name, telephone number, home address, banking and credit card information, IP addresses, telephone model number(s), and the names of any other accounts associated with their Reddit account. The information sought by the government in no way pertains to customs or importing or exporting merchandise, and is clearly intended to chill free speech." "We should be very, very, very concerned that they've now taken one of these to a grand jury," said David Greene, senior counsel for the Electronic Frontier Foundation. "It's something to be taken very seriously." A Reddit spokesperson told Ars today that "we seek to inform users of any legal process compelling disclosure of their data, as we did in this case, because users should have the agency to protect their own information and are often better positioned to challenge requests that impact them." "We do not voluntarily share information with any government, especially not on users exercising their rights to criticize the government or plan a protest. We review every inquiry for legal sufficiency and routinely object to requests that are overbroad or threaten civil rights. When legally compelled to disclose data, we provide only the minimum required and notify the user whenever possible so they can defend their interests."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

CPUID Site Hijacked To Serve Malware Instead of HWMonitor Downloads

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

CPUIDのサイトが攻撃を受け、一部バックエンドがハijackされ、正式なダウンロードリンクがマルウェアに置き換えられた事件がありました。これはHWMonitorやCPU-Zなどのツールにも影響を与えました。レジスターによると、ユーザーはアンチウィルス警告が表示されるインストーラーや不自然なファイル名を確認し、何かが不正だったことに気づきました。

CPUIDはバックエンドコンポーネントが盗まれたことによるもので、ソフトウェア自体は改竄されていないことを確認しました。サイトの所有者はツイートで、「約6時間間(4月9日〜10日)セカンダリ機能(基本的にはサイドAPI)がハijackされ、主なウェブサイトがランダムに悪意のあるリンクを表示した」と述べています。「侵害は発見され、現在も対応中です」。

実際にダウンロードリンクが置き換えられていた場合、クリックしたものは何であれ取得しました。そのため、ユーザーには少なからず懸念があります。

この件に関する詳細は、Slashdotの記事をご覧ください。
Attackers briefly hijacked part of CPUID's backend and swapped legitimate download links on its site with malware-laced ones. "The issue hit tools like HWMonitor and CPU-Z, with users on Reddit and elsewhere starting to notice something wasn't right when installers tripped antivirus alerts or showed up under odd names," reports The Register. From the report: CPUID has since confirmed the breach, pinning it on a compromised backend component rather than tampering with its software builds. "Investigations are still ongoing, but it appears that a secondary feature (basically a side API) was compromised for approximately six hours between April 9 and April 10, causing the main website to randomly display malicious links (our signed original files were not compromised)," one of the site's owners said in a post on X. "The breach was found and has since been fixed." The files themselves appear to have been left alone and remain properly signed, so it doesn't seem like anyone got into the build process. Instead, the problem sat in front of that, in how downloads were being served. For anyone who hit the site during that stretch, though, that distinction offers little comfort. If the link you clicked had been swapped out, you were pulling whatever it pointed to, whether you realized it or not.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

To Fill Air Traffic Controller Shortage, FAA Turns To Gamers

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

タイトル:FAA、空港管制員不足解消にゲームプレイヤーをターゲットにする

アメリカ連邦航空局(FAA)は、特朗普政権が全国的な空中交通管制員不足を埋めるために、新しい人材集めの方法としてゲームプレイヤーを見つけることを検討しています。FAAは、視覚と手足の協調性、複雑な環境での迅速な意思決定力、長時間にわたる集中力を有するゲーム愛好家を対象とした新たな募集活動を展開しています。

FAAのシーアン・デファー運輸長官は、「次世代の空港管制員を引き付けるために、我々は適応しなければならない」と述べています。さらに、 gamer層に焦点を当てることで「若者の人口集団に触れることができ、彼らの中には管制員として成功するのに必要な多くの技能を持つ者がいます」。

FAAは、ゲームプレイヤーを集めるための新しいYouTube広告を使用し、六桁の給与を提示しています。既存の求人活動よりもゲーム愛好家への集め方を優先する計画があり、250人の新管制員候補者のアンケート調査でも98%がゲームプレイヤーだったと報告されています。

FAAは今後、失敗した訓練生に対してより広範なインタビューを行う予定でありますが、これまでのところ管制塔での作業や他の航空交通施設の有資格者からのアンケート結果によれば、 gamer層に多く見られる傾向が確認できています。
An anonymous reader quotes a report from the New York Times: As the Trump administration seeks to fill a national shortage of air traffic controllers, officials are targeting a new talent pool: gamers. The Federal Aviation Administration on Friday is making a recruiting push aimed at avid players of video games, as the agency strives to fill thousands of vacancies that lawmakers have said leave the traveling public less safe. In a new YouTube ad, the agency is using flashy graphics and the promise of six-figure salaries to convince video game enthusiasts to apply their trigger fingers in service of air safety. In recent years, video gamers have emerged as a target demographic for recruiters at a number of federal agencies, including the military and the Department of Homeland Security. They are welcomed for their hand-eye coordination, quick decision-making in complex environments and ability to remain focused on screens for hours on end. "To reach the next generation of air traffic controllers, we need to adapt," Transportation Secretary Sean Duffy said in a statement. Focusing recruiting efforts on gamers, he added, "taps into a growing demographic of young adults who have many of the hard skills it takes to be a successful controller." [...] The F.A.A. plans to begin prioritizing recruiting gamers over more traditional avenues like college fairs, officials said, pointing out that only 25 percent of controllers have a traditional college degree, while the vast majority appear to have logged hours gaming. During the presidential transition in 2024, incoming Trump administration officials polled about 250 new air traffic academy graduates over six weeks. Only two of those interviewed were not gamers, according to F.A.A. officials [...]. Students who failed out of the training academy were not similarly queried, officials said, though they have plans to conduct more comprehensive exit interviews in the future. Still, the overwhelming presence of gaming habits among graduates tracked with what they were hearing anecdotally from controllers already certified to work in towers and other air traffic facilities, the officials said, many of whom liked to play video games during breaks in their shifts.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Artemis II Astronauts Splash Down Off California's Coast

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

アーテミスIIの乗組員は、10日間月周回を終えてカリフォルニア沿岸で安全に着水しました。NASA宇宙局のジェイダ・アイザックマン局長は、「これはNASAだけでなく、人類の偉業であり、再び歴史的な月へのミッションである」と述べました。アイザックマンは、アーテミスIIの乗組員を「プロフェッショナルで素晴らしいコミュニケーション能力を持つ几乎诗人般的的的使者」だと称賛し、「次のミッションから月着陸まで2028年まで頻繁に行うことになるだろう」と述べました。彼はまた、アーテミスIIIの準備が必要であると述べています。着水瞬間を観察できます。
NASA's Artemis II crew safely splashed down off the California coast after completing a 10-day trip around the moon and back. "This is not just an accomplishment for NASA," sad NASA Administrator Jared Isaacman. "This is an accomplishment for humanity, again, a historic mission to the moon and back." From a report: Isaacman is aboard the USS John. P Murtha Navy recovery vessel, where the astronauts will be brought once they've been retrieved from the Orion capsule, and he shared "there is a lot to celebrate right now on on a mission well accomplished for Artemis II." Isaacman also complimented the crew as "absolutely professional astronauts, wonderful communicators and almost poets" "" as well as "ambassadors from humanity to the stars." "I can't imagine a better crew than the Artemis II crew that just completed a perfect mission right now. We are back in the business of sending astronauts to the moon and bringing them back safely. This is just the beginning. We are going to get back into doing this with frequency, sending missions to the moon until we land on it in 2028 and start building our base." Isaacman also said it's time to start preparing for Artemis III, expected to launch in 2027. You can watch the moment of the splashdown here.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Chimpanzees In Uganda Locked In Vicious 'Civil War', Say Researchers

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

Ugandadenのキバリ国家公園内の世界最大規模の野生チンパンジー集団が、約8年間、内戦状態にあると研究者たちは報告しています。この研究は科学誌Scienceに発表されています。

1. アーロン・サンデル氏(研究チームリーダー)によると、200人の近隣居住のチンパンジーが約8年前から分裂し、対立を続けているとされます。
2. 2015年6月に西側のチンパンジーが逃げ去り、中央部のグループによって追われた事件をきっかけとして、双方のグループは回避行動を取るようになりました。その後、2018年にこの二つのグループ間の攻撃が始まりました。
3. 両グループの分裂後、24件の攻撃があったうち、少なくとも7人の成年男性と17人のinfantが死亡しています。
4. 研究者は、グループの大きさや資源競争、そして繁殖における「オス間競争」などが原因である可能性を指摘しています。また、3つの要因として、2014年の5匹の成年雄と1匹の成年雌の死亡、2017年に発生した呼吸器疾患による25匹の死亡、そして2018年にアファルマックスがトップに立ったことなどがあげられています。
Researchers say the world's largest known wild chimpanzee community in Uganda fractured into rival factions and has been locked in a vicious "civil war" for the last eight years. "It is not clear exactly why the once close-knit community of Ngogo chimpanzees at Uganda's Kibale National Park are at loggerheads, but since 2018 the scientists have recorded 24 killings, including 17 infants," reports the BBC. From the report: [O]ver several decades, [lead author Aaron Sandel] said the nearly 200 Ngogo chimpanzees had lived in harmony. There were divided into two sets - known to researchers as Western and Central - but they had existed overall as a cohesive group. Sandel said he first noticed them polarizing in June 2015, when the Western chimpanzees ran away and were chased by the Central group. "Chimpanzees are sort of melodramatic," he said, explaining that following arguments there would ordinarily be "screaming and chasing" and then later, they would grooming and co-operating. But following the 2015 dispute, the researchers saw that there was a six-week avoidance period between the two sets, with interactions becoming more infrequent. When they did occur, Sandel said they were "a little more intense, a little more aggressive." Following the emergence of the two distinct groups in 2018, members of the Western group started attacking the Central chimpanzees. In 24 targeted attacks since the split, at least seven adult males and 17 infants from the Central chimps have been killed, the study found, although the researchers believe the actual number of deaths are higher. The researchers believe many factors such as the group size and subsequent competition of resources, and "male-male competition" for reproducing may be to blame. But they say there were three likely catalysts: - The first, were the deaths of five adult males and one adult female -- for reasons unknown -- in 2014, which could have disrupted social networks and weakened social ties across the subgroups - The following year, there was a change in the alpha male, which the study says coincided with the first period of separation between the Western and Central groups. "Changes in the dominance hierarchy can increase aggression and avoidance in chimpanzees," it explained - The third factor was the deaths of 25 chimpanzees, including four adult males and 10 adult females, as a result of a respiratory epidemic, in 2017, a year before the final separation. One of the adult males who died was "among the last individuals to connect the groups," the research paper said. The study has been published in the journal Science.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

EU Parliament Fails To Renew Loophole Allowing Tech Firms To Report Abuse

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

EUパラジメントがテック企業による児童性犯罪の報告を許すための一時的な法律を更新するのを拒否し、その結果、法的ギャップが生じたことを概要如下に説明します。

1. 2021年に設けられた一時的なEUプライバシー法の例外規定は、テック企業による自動検出技術を使用してメッセージ内の児童性的虐待物(CSAM)、誘拐、詐欺行為などを監視するための法律を定めていました。
2. しかし、4月3日でこの法律が失効し、EUパラジメントは一部の議員からプライバシー懸念があり、延長投票を行わなかったことにより、法的ギャップが生じました。
3. このギャップにより、大手テック企業に対する規制が不明確となり、これらの企業は不法コンテンツをプラットフォーム上で削除する義務があるものの、現在その行為が違法であるとは認められていない状況にあります。
4. テクノロジー大手企業たるGoogle、Meta、Snapchat、Microsoftは、CSAMのための自主的なスキャンを継続すると表明しました。

この法律の失効により、児童虐待防止専門家は犯罪が見逃されることになると警告しています。
Bruce66423 shares a report from the Guardian: The European parliament has blocked the extension of a law that permits big tech firms to scan for child sexual exploitation on their platforms, creating a legal gap that child safety experts say will lead to crimes going undetected. The law, which was a carve-out of the EU Privacy Act, was put in place in 2021 as a temporary measure allowing companies to use automated detection technologies to scan messages for harms, including child sexual abuse material (CSAM), grooming and sextortion. However, it expired on April 3, and the EU parliament decided not to vote to extend it, amid privacy concerns from some lawmakers. The regulatory gap has created uncertainty for big tech companies, because while scanning for harms on their platforms is now illegal, they still remain liable to remove any illegal content hosted on their platforms under a different law, the Digital Services Act. Google, Meta, Snap and Microsoft said they would continue to voluntarily scan their platforms for CSAM, in a joint statement posted on a Google blog. Bruce66423 adds: "Child abuse as the excuse for avoiding privacy protections. Who would have thought it?"

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Suspect Arrested for Allegedly Throwing Molotov Cocktail at Sam Altman's Home

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

サム・アルトマンの自宅にミロトフクラフトが投げ込まれたとされる事件で、サンフランシスコ警察は容疑者を逮捕しました。OpenAI本社があるマッキンジー地区でも脅威があったとの報告があります。「誰も傷つかなかったことを感謝します」とOpenAIはWIREDに対し声明を出し、「迅速なSFPDの対応と、私たちの従業員を守るための市当局からの支援に深く感謝しています。容疑者は逮捕され、調査協力を行っています」。

事件経緯として、地元時間午前3時45分頃、アルトマン邸に不特定の人間が接近し、投げ込み式の炎上装置を放ったと報告されました。装置は近くに落ち火事が消え、誰も怪我することなく僅かな損傷だけが出たとのことです。「その後すぐに、嫌疑者がマッキンジー地区の本社ビル外で警備員と接触し、建物に対して脅威を発表した」とOpenAIが従業員に通知しました。同社は法執行機関の捜査と協力しており、金曜日に事務所周辺には増加する警察や保安部隊を見ることになるかもしれません。しかし、全てのオフィスは通常通り営業中で、「尾行を許さない」と従業員に注意が呼びかけられています。

事件発生後、嫌疑者はOpenAIのThird Street事務所外で建物を放火すると脅威を発したと報告されています。
San Francisco police arrested a suspect after a Molotov cocktail was allegedly thrown at Sam Altman's home and threats were later made outside OpenAI's headquarters. "Thankfully, no one was hurt," said OpenAI in a statement to WIRED. "We deeply appreciate how quickly SFPD responded and the support from the city in helping keep our employees safe. The individual is in custody, and we're assisting law enforcement with their investigation." From the report: "At approximately 3:45am PT, an unidentified individual approached Sam's residence and threw an incendiary device toward the property. The device landed nearby and extinguished. There were no injuries and only minimal damage was reported," the message to staff reads. "Shortly afterward, an individual matching the suspect's description was contacted by security outside MB1," the message continues, referring to OpenAI's headquarters in San Francisco's Mission Bay neighborhood. "This person made threatening statements about the building." OpenAI's corporate security team told staff it is cooperating with law enforcement on an investigation, and that employees may notice an increased police and security presence around the office on Friday. The security team said that the company's offices remain open, but employees were advised to "not let anyone tailgate into the building." "Officials subsequently confirmed that the suspect was arrested outside the OpenAI's Third Street offices as he threatened to burn down the building," reports the Financial Express. UPDATE: Sam Altman has responded to the incident.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Microsoft Begins Removing Copilot Branding From Windows 11 Apps

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

MicrosoftはWindows 11のNotepadアプリからCopilotのブランドを削除し、新しい「書き込みツール」というラベルを使用しています。AI機能自体は撤去されませんが、 Copilotのブランドや追加のエントリポイントを軽減しようとしている模様です。最新のインサイダービルドには、Copilotアイコンとテキストがペンアイコンに置き換わっていることがわかります(バージョン11.2512.28.0)。さらに、設定エリアからAI関連の参照も削除され、「高度な機能」セクションでこれらのAIpoweredの書き込みツールをオン・オフできるようになりました。

この変更は、スナIPPINGツールや写真アプリ、ウィジェットでも実施される予定です。Copilotのブランドから離れて無駄なアイコンが削除されることになります。ただし、不要な場合はNotepadでAI機能を完全にオフにすることも可能です。
Microsoft has started stripping Copilot branding out of Notepad in Windows 11, replacing the old Copilot menu with a more generic "writing tools" label. The AI features themselves aren't going away, but Microsoft seems to be backing off the heavy-handed Copilot branding and extra entry points. Windows Central reports: As promised, Microsoft is now beginning its effort to reduce and remove Copilot branding across Windows 11, with the latest Notepad update for Insiders outright removing the Copilot icon and phrasing. Now, the AI menu is simply called "writing tools," and maintains the same functionality as before. Additionally, Microsoft has also removed references to AI in the Settings area in Notepad. Now, the ability to turn on or off these AI powered writing tools are now listed under "Advanced features." This change is present in the latest preview build of Notepad which is now rolling out to all Windows Insiders. The app version is 11.2512.28.0, and you'll know you have it if you see the Copilot icon replaced with a pen icon instead. [...] For Notepad, it appears Microsoft has opted to replace the Copilot menu with something more generic. It's still the same functionally, but it's no longer leaning on the tainted Copilot brand. Of course, you can still easily turn off all AI features in Notepad if you don't want them. The Verge reports that the "unnecessary Copilot buttons" are also disappearing from the Snipping Tool, Photos, and Widgets.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

FBI Extracts Suspect's Deleted Signal Messages Saved In iPhone Notification Data

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

米国連邦捜査局(FBI)は、被告のiPhoneからSignalアプリで削除されたメッセージを FORENSIC(法的)方式で取り出し、通知データベースに保存されていたことを明らかにしました。この事件ではテキサス州アルバリーロードでの炎放つや財産損壊、そして警官への射殺未遂が発生しており、被告のiPhoneから削除されたメッセージが、アプリが削除されても通知データベースに保存されていたことにより回復されました。これらのメッセージは送信元のみを記録したものでした。

FBI捜査官クリス・ヴァイTHENORN氏は証言し、iPhoneではSignalアプリのメッセージ通知設定が有効な場合、通知メッセージがロック画面に表示されると内部メモリに保存されることが確認されました。被告側を支持する団体の一員は、「通知がロック画面で表示されたら、Appleはその内容を内部メモリに保存している」と述べています。

この事例は、信頼性の高い暗号化メッセージアプリから重要な証拠を回復できる可能性があることを示しており、Signalのようなアプリはユーザーに通知設定を調整するよう勧められています。
An anonymous reader quotes a report from 404 Media: The FBI was able to forensically extract copies of incoming Signal messages from a defendant's iPhone, even after the app was deleted, because copies of the content were saved in the device's push notification database, multiple people present for FBI testimony in a recent trial told 404 Media. The case involved a group of people setting off fireworks and vandalizing property at the ICE Prairieland Detention Facility in Alvarado, Texas in July, and one shooting a police officer in the neck. The news shows how forensic extraction -- when someone has physical access to a device and is able to run specialized software on it -- can yield sensitive data derived from secure messaging apps in unexpected places. Signal already has a setting that blocks message content from displaying in push notifications; the case highlights why such a feature might be important for some users to turn on. "We learned that specifically on iPhones, if one's settings in the Signal app allow for message notifications and previews to show up on the lock screen, [then] the iPhone will internally store those notifications/message previews in the internal memory of the device," a supporter of the defendants who was taking notes during the trial told 404 Media. [...] During one day of the related trial, FBI Special Agent Clark Wiethorn testified about some of the collected evidence. A summary of Exhibit 158 published on a group of supporters' website says, "Messages were recovered from Sharp's phone through Apple's internal notification storage -- Signal had been removed, but incoming notifications were preserved in internal memory. Only incoming messages were captured (no outgoing)." 404 Media spoke to one of the supporters who was taking notes during the trial, and to Harmony Schuerman, an attorney representing defendant Elizabeth Soto. Schuerman shared notes she took on Exhibit 158. "They were able to capture these chats bc [because] of the way she had notifications set up on her phone -- anytime a notification pops up on the lock screen, Apple stores it in the internal memory of the device," those notes read. The supporter added, "I was in the courtroom on the last day of the state's case when they had FBI Special Agent Clark testifying about some Signal messages. One set came from Lynette Sharp's phone (one of the cooperating witnesses), but the interesting detailed messages shown in court were messages that had been set to disappear and had in fact disappeared in the Signal app." Further reading: Apple Gave Governments Data On Thousands of Push Notifications

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Google News Now Prominently Featuring Polymarket Bets

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

Google Newsは現在、Polymarketの予想市場ページを伝統的なニュースソースと並行して掲載していることが明らかになりました。これは「For you」セクションやホームページで見られ、「ビットコイン価格」という具体的な例では最上位表示も確認されました。

Google Newsでは、ポリマークートの予想市場を「ソース」として選択することが可能となっています。ただし、Polymarketと競合する別の予想市場プラットフォームであるKalshiはそのオプションがないため、これは偶然ではないとの見方もあります。

この結果、ポリマークートは実際のニュース出版社と同じレベルで世界の出来事の動向を予測する信頼性のあるプラットフォームとして認知度が高まることになり、これは大きな勝利と言えるでしょう。
Futurism found that Google News is surfacing Polymarket betting pages alongside traditional news sources. "The bets often appear in the 'For you' section of Google News, which is tailored to a user's personal interests," the publication reports. "In one instance, it was even the very top result, as with this bet on the price of Bitcoin." From the report: In our testing, Polymarket bets are also showing up on the Google News home page. But links from the prediction market can pop up all over Google News, including in searches. In further tests, looking up "will ships transit the strait," referring to the Strait of Hormuz, returned numerous credible sources like Financial Times, The Guardian, and Reuters. Just below them, however, was a Polymarket bet on the number of ships that would be allowed to pass through the critical oil passageway. This doesn't appear to be an accident. When searching "Polymarket" in its search bar, Google News now allows users to choose it as a "source," directing them to a page that aggregates other Polymarket hits. It's not the only non-news site that's selectable as a source -- looking up "Reddit" and "X" offers the option, too -- but searching for "Kalshi," another prediction market and Polymarket's main competitor, doesn't give the option to use it as a source. [...] In light of all this, Polymarket appearing in Google News is a major victory for the prediction platform -- rubber-stamping its image as an authority on developing real-world events right alongside genuine real publishers of journalism.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Google Rolls Out Gmail End-To-End Encryption On Mobile Devices

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

Googleがモバイルデバイス向けにGmailの端末側暗号化(CSE)を導入し、エンタープライズユーザーは Gmail アプリ内で暗号化されたメールを送受信できるようになりました。この機能はすべてのAndroidおよびiOSデバイスで利用可能で、受信者はGmailアプリを使用してメールを受け取ることができます。アプリがない場合でも、ウェブブラウザを通じて暗号化メールを読むことができます。

企業ユーザー向けに「Enterprise Plus」ライセンスと「Assured Controls」または「Assured Controls Plus」アドオンを有効にする必要があり、管理者はGoogleの管理コンソールでAndroidおよびiOSクライアント機能を有効にすることができます。Gmailの端末側暗号化(E2EE)は、企業が自己管理する暗号鍵を使用してサーバー外での暗号化と解密を行うことができる「Client-Side Encryption (CSE)」技術制御によって実現されています。

この機能により、小規模な事業者から大企業や公的機関まで、誰もがプライバシー重視かつ使いやすいメールサービスを利用できるようになりました。
Gmail's end-to-end encryption is now available on all Android and iOS devices, letting enterprise users send and read encrypted emails directly in the app without any extra tools. "This launch combines the highest level of privacy and data encryption with a user-friendly experience for all users, enabling simple encrypted email for all customers from small businesses to enterprises and public sector," Google announced in a blog post. BleepingComputer reports: Starting this week, encrypted messages will be delivered as regular emails to Gmail recipients' inboxes if they use the Gmail app. Recipients who don't have the Gmail mobile app and use other email services can read them in a web browser, regardless of the device and service they're using. [...] This feature is now available for all client-side encryption (CSE) users with Enterprise Plus licenses and the Assured Controls or Assured Controls Plus add-on after admins enable the Android and iOS clients in the CSE admin interface via the Admin Console. Gmail's end-to-end encryption (E2EE) feature is powered by the client-side encryption (CSE) technical control, which allows Google Workspace organizations to use encryption keys they control and are stored outside Google's servers to protect sensitive documents and emails.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

France's Government Is Ditching Windows For Linux

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

フランスの政府は、デジタル自立と米国テクノロジー企業への依存度の低下を目的として、一部の政府機器からWindowsをLinuxに移行すると発表しました。フランスの大臣ダヴィッド・アミエル氏は声明で、「私たちがデータやデジタルインフラストラクチャを制御できない状況を受け入れることは不能再也不能接受」だと述べました。具体的なスイッチング計画や使用するディストリビューションについては明かしていませんでした。

この決定は、昨年10月にMicrosoft Teamsを使用せずフランス製のVisio(Jitsiに基づく)に切り替える意向を示した数ヶ月後に発表されました。また、今年年内には保健データプラットフォームも信頼できる新しいプラットフォームへ移行する計画があります。

この記事はSlashdotで公開されています。
France says it plans to move some government computers from Windows to Linux as part of a broader push for digital sovereignty and reduced dependence on U.S. technology. TechCrunch reports: In a statement, French minister David Amiel said (translated) that the effort was to "regain control of our digital destiny" by relying less on U.S. tech companies. Amiel said that the French government can no longer accept that it doesn't have control over its data and digital infrastructure. The French government did not provide a specific timeline for the switchover, or which distributions it was considering. Microsoft did not immediately comment on the news. [...] France's decision to ditch Windows comes months after the government announced it would stop using Microsoft Teams for video conferencing in favor of French-made Visio, a tool based on the open source end-to-end encrypted video meeting tool Jitsi. The French government said it also plans to migrate its health data platform to a new trusted platform by the end of the year.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

AI Is Coming for Car Salesmen

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

タイトル:AIは車販売員を置き換える
著者:BeauHD

自動車ディーラー向けソフトウェア企業が、顧客 showroomにAI搭載のキオスクを導入し、販売員を置き換える計画を提示しています。Automotive Newsによれば、業界は「疑問視」していると報告されています。

韓国のEpikar社が開発した新AI製品、「Pikar Genie」という名のデバイスは、顧客が商品質問をするなど販売員とのやり取りができるため、実際の取引や契約書の署名は行いません。この製品はまだ初期段階ですが、Renault, BMW, Volvoは既に南韓のディーラーで使用しています。

米国市場への進出に向けてEpikar社は検討中で、少なくとも1店舗では試験運用が行われています。米国のカーセールスコンサルタントFleming Ford氏によると、「米国のディーラーは完全に自動化されたショウルームには準備ができていない」そうです。

Ford氏は「ショウルームは車を買う場所だけでなく、信頼できる人を探す場でもある」と述べています。
An anonymous reader quotes a report from The Drive: An auto dealer software company is pitching AI-powered kiosks designed to replace car salesmen on showroom floors. Automotive News says the industry is "skeptical." But be honest -- would you really rather deal with the average car lot shark than a computer? Epikar, a South Korean company that cooks up digital management solutions for car dealers, has named its new AI invention the Pikar Genie. The idea is that customers can talk to this device, ask it product questions, and basically do everything you'd do with a car salesman except for actually closing the deal and signing paperwork. Renault, BMW, and Volvo are already using some Epikar products at South Korean dealerships, but this new customer-facing AI product is still in its infancy. AN reported that "Renault assigns three salespeople to its Seoul showroom enhanced with Epikar automation compared with six for other Renault showrooms in South Korea," according to Epikar CEO Bosuk Han. The company's now looking to expand into America and is apparently already testing its products at at least one dealership stateside. Car-dealer consultant Fleming Ford (Director of Strategic Growth at NCM Associates) said U.S. dealerships "aren't ready for fully automated showrooms." "The showroom isn't just where you buy a car," Automotive News quoted him saying. "It's where you decide who to trust to help you to choose the right car."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Meta Removes Ads For Social Media Addiction Litigation

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

Metaは、社会メディア依存症訴訟の弁護士集めを目的とした広告を取り下げた。Axiosによれば、10以上の広告が削除され、これらの大手法律事務所にはモーガン&モラガンやソコローヴ法事務所がある。これらの広告はフェイスブック、インスタグラムに加えて、スレッズやメッセンジャー、メタのAudience Networkでも見られていた。一部の広告はまだ有効であり、一部は今日にも掲載されたばかりだった。

広告には「不安. 抑郁症. 退行. 自傷行为。これらは子供たちでさえ経験する症状であり、それは社会メディア依存症の兆候です。プラットフォームはそれを知っていましたが、それでも子供をターゲットにしました」という文言があった。

Meta側は、「これらの訴訟に対する防御を続け、原告を募集しようとする広告は取り下げます。私たちのプラットフォームから利益を得ることのできる弁護士を容認することは許しません」とコメントした。

この決定は、先週のジャuryがメタとユーチューブに対して若者の被害に関与したとして過失判決を下した直後に発表された。
Meta has started removing ads from law firms seeking clients for social media addiction lawsuits, just weeks after a jury found Meta and YouTube negligent in a landmark case involving harm to a young user. "Lawyers across the country now are seeking new plaintiffs, in the hopes of bringing a class action lawsuit that could result in lucrative verdicts," reports Axios. From the report: Axios has identified more than a dozen such ads that were deactivated today, some of which came from large national firms like Morgan & Morgan and Sokolove Law. Almost all of them ran on both Facebook and Instagram. Some also appeared on Threads and Messenger, plus Meta's Audience Network -- which distributes ads to thousands of third-party sites. One such ad read: "Anxiety. Depression. Withdrawal. Self-harm. These aren't just teenage phases -- they're symptoms linked to social media addiction in children. Platforms knew this and kept targeting kids anyway." A few of the ads still remain active, including some that were posted earlier today. "We're actively defending ourselves against these lawsuits and are removing ads that attempt to recruit plaintiffs for them," a Meta spokesperson said in a statement. "We will not allow trial lawyers to profit from our platforms while simultaneously claiming they are harmful."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Particles Seen Emerging From Empty Space For First Time

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

量子 chromodynamics(QCD)によれば、真空も完全に空っぽではなく、エネルギーが瞬く間に現れ消失する仮想粒子で満ちているとされています。ニューサイエンティストからの最新報告では、STAR連携グループ(ニューヨーク州ブロードウェイン国立研究所の相対論的重いイオン加速器で作業する国際的な物理学者グループ)が、これらの仮想粒子から実在する粒子を生成した最初の証拠を確認しました。

プロトンを真空の中での高エネルギーで衝突させ、その結果として粒子が放出されるという実験を行いました。これらの一部は真空から直接抽出されたクォークとアンチクォークのペアである可能性があります。しかしながら、クォークは常に他の粒子と結合し、それらはスピンが連携していることが観察されました。

結果として生成されるハイパロンという大きめの粒子に組み込まれた後でも、その連携性は短い時間(十分の一テラサイクル以下)で消失します。この観測結果により、これらのクォークが真空から来ていることが確認され、研究成果は Nature に掲載されました。
Longtime Slashdot reader fahrbot-bot shares a report from NewScientist: According to quantum chromodynamics (QCD) -- widely considered to be our best theory for describing the strong force, which binds quarks inside protons and neutrons -- even a perfect vacuum isn't truly empty. Instead, it is filled with short-lived disturbances in the underlying energy of space that flicker in and out of existence, known as virtual particles. Among them are quark-antiquark pairs. Under normal conditions, these fleeting pairs vanish almost as soon as they appear. But if enough energy is injected into a vacuum, QCD predicts they can be promoted into real, detectable particles with measurable mass. Now, the STAR collaboration -- an international team of physicists working at the Relativistic Heavy Ion Collider in Brookhaven National Laboratory in New York state -- has observed this process for the first time. The team smashed together high-energy protons in a vacuum, producing a spray of particles. Some of these particles should be quark-antiquark pairs pulled directly from the vacuum itself, but quarks can never exist alone and immediately combine into composite particles. Quarks and antiquarks are born with their spins correlated -- a shared quantum alignment inherited from the vacuum. The researchers found that this link persists even after the quarks and antiquarks become part of larger particles called hyperons, which decay in less than a tenth of a billionth of a second. Spotting these spin-aligned hyperons in the aftermath of the proton collisions allowed the researchers to confirm that the quarks within them came from the vacuum. The findings have been published in the journal Nature.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

US Fertility Rate Falls To All-Time Low

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

アメリカの出生率が史上最低となり、2007年以来71万人の少子化傾向が続いている。中心研究所のブライディ・ハミルトン博士によれば、過去23%も減少しているという。一方で、全体人口は増加しているにもかかわらず、新生児の数は431万6233人から2025年に360万6400人に減少した。

少子化の原因については意見が分かれている。経済的な理由や文化的な影響があると指摘される一方で、女性の教育と避妊具へのアクセスが増加していることも影響しているという。特に若年層、特に20代の女性での出生率が著しく減少している。

しかし、マサチューセッツ州立大学ロサンゼルス校の人口研究所所長マーティ・ベイリー博士は、「同じ女性たちが将来的に子供を持つ可能性があるのかどうか」まだ明らかになっていないと指摘した。また、ベイリー博士は「人々は自分たちが必要とする数だけ、自己が負担できる数だけの子供を望み、その時に子育てを行う」と述べた。

一方で、未成年者の出産が7%減少した点は前向きな兆候と見られる。UNC医学部のピディアトラクターおよび助教ビアンカ・アリソン博士によると、「出産率に影響を与えるのは、より多くの避妊具の使用や若者の性行為の減少、そして流産手術への継続的なアクセスによる未成年者での妊娠率が低下している」という。

この記事はSlashdotから引用しています。
An anonymous reader quotes a report from NPR: Women in the U.S. gave birth to roughly 710,000 fewer children last year compared with the nation's peak in 2007, according to preliminary data released (PDF) this week by the Centers for Disease Control and Prevention. Lead researcher Brady Hamilton, a demographer with the CDC's National Center for Health Statistics, said the latest one percent drop in "general fertility" from 2024 to 2025 is part of a long-running downward trend. "Since 2007, there's been a decline in the general fertility rate [in the U.S.] of 23%," Hamilton told NPR. The impact of that change in real numbers is sizable: In 2007, there were 4,316,233 babies born. Last year, even though the nation's population as a whole is larger, there were only 3,606,400 newborns. There's no consensus over why women and couples have shifted their behavior so significantly. Some experts point to economic factors, others say cultural influences, and better access to education and contraception for women are driving the change. "We're seeing big drops in fertility rates for young women, teenagers and women in their 20s," said economist Martha Bailey, head of the California Center for Population Research at the University of California, Los Angeles. "What's not yet clear is whether or not those same women will go on to have children later on." "People are having the number of children they want and that they can afford at a time that makes the most sense for them," she said. "What I don't think anyone is in favor of is a Handmaid's Tale type policy regime, where we're trying to talk families into having children they don't want." One silver lining in the data is the 7% decline in teen pregnancies in 2025. Bianca Allison, pediatrician and associate professor at the University of North Carolina School of Medicine, said: "What is actually affecting the birth rates are likely lower rates of teen pregnancy overall, which is in the context of higher use of contraception and lower sexual activity for youth, and then also continued access to abortion care."

Read more of this story at Slashdot.

  •  

'Negative' Views of Broadcom Driving Thousands of VMware Migrations, Rival Says

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

VMwareの主要な競争相手であるNutanixは、 Broadcomによる VMwareへの不満が主因となり、約3万社ものVMware顧客を獲得したと主張しています。Ramaswami CEOは、顧客からの否定的な感情が継続していると述べました。また、Nutanixの Brandon ShawVPは、Western Unionが6カ月かけてVMwareからNutanixに移行しており、この移行により柔軟性が向上し、多国籍企業としてのグローバル展開にも有利になったことを示しました。高価格や強制的な組み合わせなど、VMwareの問題点が顧客離脱の一因となったことが明らかになりました。
"One of VMware's biggest competitors, Nutanix, claims to have swiped tens of thousands of VMware customers," reports Ars Technica. They said higher prices, forced bundling, licensing changes, and more strained partner relationships have frustrated customers and driven them away from the leading virtualization firm. From the report: Speaking at a press briefing at Nutanix's .NEXT conference in Chicago this week, Nutanix CEO Rajiv Ramaswami said that "about 30,000 customers" have migrated from VMware to the rival platform, pointing to customer disapproval over Broadcom's VMware strategy, SDxCentral, a London-based IT publication, reported today. "I think there's no doubt that the customer sentiment continues to be negative about Broadcom," Ramaswami said, per SDxCentral. Nutanix hasn't specified how many of the customers that it got from VMware are SMBs or enterprise-sized; although, adoption is said to be strongest among mid-market customers as Nutanix also tries wooing larger customers, often by starting with partial deployments. During this week's press briefing, Ramaswami reportedly said that some of the customers that moved from VMware to Nutanix during the latter's most recent fiscal quarter represented Nutanix's "strongest quarterly new logo additions in eight years." "Most of the logos came from our typical VMware migrations on to the [hyperconverged infrastructure] platform," he said. During the Nutanix conference, Brandon Shaw, Nutanix VP and head of technology services, said that Western Union has been migrating from VMware to Nutanix for six months, The Register reported. The financial services company is moving 900 to 1,200 applications across 3,900 cores. Shaw said that Western Union has been exploring new IT suppliers to help it become more customer-focused. Despite Broadcom's history of "decent lines of communication" with Western Union, Shaw said that Western Union had "challenges partnering with them." Shaw also pointed to Broadcom's efforts to push customers to buy the VMware Cloud Foundation (VCF), despite the product often having more features than companies need and at high prices. Since moving to Nutanix, the Denver-headquartered financial firm is also benefiting from having more flexibility around workload locations, which is important since Western Union is in over 200 countries, The Register said.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Mozilla Accuses Microsoft of Sabotaging Firefox With Windows and Copilot Tactics

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

MozillaはMicrosoftがFirefoxを不利にしていると主張し、Windowsの設計選択によってユーザーはEdgeに導かれる可能性があることを指摘しています。具体的には、タスクバー検索結果やOutlookやTeamsなどのアプリケーションから発生するリンクなど、既定のブラウザ設定に関わらずEdgeで開かれている例が存在すると述べています。これによりFirefoxはそのリンクを処理することすらできない場合があるとしています。

さらに、MozillaはMicrosoftのCopilotの強力な導入も問題視しています。 Copilotはタスクバーに固定され、多くのWindows 365システムで自動的にインストールされるだけでなく、一部のノートパソコンには専用のキーボードキーまで提供されたと主張しています。Mozillaは、デスクトップOSを操縦している企業が自社ブラウザやAIツールをシステムレベルで推進することで、独立したブラウザ(例:Firefox)が競争する能力が大幅に低減されることを批判しています。

この記事はSlashdotから引用されています。
BrianFagioli writes: Mozilla is accusing Microsoft of stacking the deck against Firefox, arguing that design choices in Windows steer users toward Edge even when they explicitly choose another browser. According to Mozilla, parts of Windows still open links in Edge regardless of the default browser setting, including results from the taskbar search and links launched from apps like Outlook and Teams. Mozilla says this means Firefox often never even gets the opportunity to handle those links, which quietly shifts user activity back into Microsoft's ecosystem. The company also points to Microsoft's aggressive rollout of Copilot as another example of platform power being used to push Microsoft services. Copilot appeared pinned to the taskbar, arrived automatically on many systems with Microsoft 365, and even received a dedicated keyboard key on some laptops. Mozilla argues that when the maker of the dominant desktop operating system promotes its own browser and AI tools at the system level, it becomes far harder for independent browsers like Firefox to compete.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

Amazon May Sell Trainium AI Chips To Third Parties In Shot At Nvidia

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

AmazonがTrainium AIチップをAWSだけでなく、第三者にも販売する可能性があることを明らかにした。同社CEOのAndy Jassyは、アマゾンの半導体事業が年間200億ドル以上を稼いでおり、今後の需要も高いと述べた。現在の供給ではTrainium2と3はほぼ完売状態で、4世代目も既に大幅な予約があるという。

Jassyによると、全製品(Trainium、Graviton、Nitro)は年間100%以上の成長率で拡大しており、完全なTrainium導入により、年間設備投資コストを数十億ドル削減し、利益率も大幅に改善できるとしている。

これはアマゾンが NVIDIAと直接競争するための戦略の一環であり、チップ事業のさらなる拡大を目指している。現在はAWSを通じてのみアクセス可能だが、将来的には独立した販売を検討しているという。
Amazon CEO Andy Jassy says the company may eventually sell its Trainium AI chips directly to outside customers, not just through AWS, which would put Amazon in more direct competition with Nvidia. "There's so much demand for our chips that it's quite possible we'll sell racks of them to third parties in the future," Jassy wrote in his annual shareholder letter Thursday. He also revealed the company's chip business is already running at more than $20 billion annually, with demand so strong that current and even future generations are largely spoken for. Quartz reports: Access to Amazon's chips is currently limited to Amazon Web Services, with customers paying for cloud-based usage rather than owning any physical hardware. Selling to AWS and external customers alike, as standalone chipmakers do, would put annual revenue at around $50 billion, up from the $20 billion the company estimates for the year, Jassy said. The $20 billion figure spans three product lines: Trainium, the AI accelerator chip; Graviton, a general-purpose processor; and Nitro, a chip that helps run Amazon's EC2 server instances. All three are growing at triple-digit rates year over year, Jassy claimed in his letter. Jassy said demand for Trainium has outpaced supply at each generation. Trainium2 is essentially unavailable, with its entire allocated capacity spoken for. Trainium3 started reaching customers in early 2026, and reservations have filled nearly all available supply. Even Trainium4 -- which is not expected to reach wide release for another year and a half -- has substantial pre-orders committed. Jassy argued that a full-scale Trainium rollout could shave tens of billions off annual capital costs while meaningfully widening profit margin.

Read more of this story at Slashdot.

  •  

OpenAI To Limit New Model Release On Cybersecurity Fears

✇Slashdot
著者: BeauHD

🤖 AI Summary

OpenAIは、新たなセキュリティ製品を開発し、限定的にパートナー企業に提供する準備を進めています。これはより広範囲なリリースが大きな問題を引き起こす可能性があるためです。これはAnthropicのMythosモデルやProject Glasswingプロジェクトでの方法と似ています。

OpenAIは2月、GPT-5.3-Codex(会社で最もセキュリティ能力が高いモデル)をリリースした後、「Trusted Access for Cyber」パイロットプログラムを開始しました。このプログラムに参加する組織には「より強力なセキュリティ能力を持つモデルへのアクセス権限が与えられます」とのこと。当初、OpenAIは参加者向けに100万ドルのAPIクレジットを提供することを約束しました。

セキュリティ専門家のStanislav Fortは、モデルが新しい脅威を作り出す能力に関心を持つことが重要だと述べています。これと似た手法はソフトウェアの脆弱性ディスクロージャーに対処する方法と同じだと言います。
OpenAI is reportedly preparing a new cybersecurity product for a small group of partners, out of concern that a broader rollout could wreak havoc if it were released more widely. If that move sounds familiar, it's because Anthropic took a similar limited-release approach with its Mythos model and Project Glasswing initiative. Axios reports: OpenAI introduced its "Trusted Access for Cyber" pilot program in February after rolling out GPT-5.3-Codex, the company's most cyber-capable reasoning model. Organizations in the invite-only program are given access to "even more cyber capable or permissive models to accelerate legitimate defensive work," according to a blog post. At the time, OpenAI committed $10 million in API credits to participants. [...] Restricting the rollout of a new frontier model makes "more sense" if companies are concerned about models' ability to write new exploits -- rather than about their ability to find bugs in the first place, Stanislav Fort, CEO of security firm Aisle, told Axios. Staggering the release of new AI models looks a lot like how cybersecurity vendors currently handle the disclosure of security flaws in software, Lee added. "It's the same debate we've had for decades around responsible vulnerability disclosure," Lee said.

Read more of this story at Slashdot.

  •  
❌