🤖 AI Summary
AIがカーディーラーを置き換える動きについて、以下のように要約します。
タイトル:AIは車販売員を奪う
1. ソフトウェア会社は、 showroomにAI駆動のキオスクを導入することで、車販売員を置き換える計画を提案している。このシステムでは顧客が製品に関する質問をし、販売員と同等の対話ができる。
2. Epikarという韓国の会社が開発したPikar Genieはまだ初期段階で、レノル、BMW、ボルボといった企業が韓国での販売店舗で使用している。米国でも一部のディーラーでテストが行われている。
3. 米自動車ディーラーコンサルタントFleming Fordは、「全自動化されたショールームはまだ準備できていない」と述べた。彼は「ショールームは単に車を買う場所ではなく、信頼できる相手を選ぶための決定をする場所だ」とも言っている。
4. 行業界はこのAI導入に対して慎重であると述べられているが、AIよりも平均的な車販売員の方が好ましいと思う人は少ないかもしれないという意見も示されている。
An anonymous reader quotes a report from The Drive: An auto dealer software company is pitching AI-powered kiosks designed to replace car salesmen on showroom floors. Automotive News says the industry is "skeptical." But be honest -- would you really rather deal with the average car lot shark than a computer?
Epikar, a South Korean company that cooks up digital management solutions for car dealers, has named its new AI invention the Pikar Genie. The idea is that customers can talk to this device, ask it product questions, and basically do everything you'd do with a car salesman except for actually closing the deal and signing paperwork. Renault, BMW, and Volvo are already using some Epikar products at South Korean dealerships, but this new customer-facing AI product is still in its infancy.
AN reported that "Renault assigns three salespeople to its Seoul showroom enhanced with Epikar automation compared with six for other Renault showrooms in South Korea," according to Epikar CEO Bosuk Han. The company's now looking to expand into America and is apparently already testing its products at at least one dealership stateside. Car-dealer consultant Fleming Ford (Director of Strategic Growth at NCM Associates) said U.S. dealerships "aren't ready for fully automated showrooms."
"The showroom isn't just where you buy a car," Automotive News quoted him saying. "It's where you decide who to trust to help you to choose the right car."
Read more of this story at Slashdot.