ノーマルビュー

SpaceX Prioritizes Lunar 'Self-Growing City' Over Mars Project, Musk Says

2026年2月9日 17:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

エロン・マスクは、SpaceXの当面の重点を「自律的に成長する月面都市」の建設にシフトしたと発表した。
- **目的**:人類文明の将来を守るため、月への到達が火星よりも早く実現可能と判断。
- **実現期間**:10年以内に月面都市を構築する計画。
- **火星計画**:5〜7年以内に火星都市構想を開始する意向は残すが、優先度は低くなる。
- **具体的なマイルストーン**:2027年3月の無人月着陸を目指す。
- **背景**:ウォール・ストリート・ジャーナルが、SpaceXが投資家に対し月優先の戦略を伝えていると報じ、昨年は2026年末に無人火星ミッションを目指すとしたが、計画が変更された。

要するに、SpaceXは当面の目標を月面に据えた「自己増殖型都市」の実現に据え、火星への有人ミッションは後回しにする方針に転換した。
"Elon Musk said on Sunday that SpaceX has shifted its focus to building a 'self-growing city' on the moon," reports Reuters, "which could be achieved in less than 10 years." SpaceX still intends to start on Musk's long-held ambition of a city on Mars within five to seven years, he wrote on his X social media platform, "but the overriding priority is securing the future of civilization and the Moon is faster." Musk's comments echo a Wall Street Journal report on Friday, stating that SpaceX has told investors it would prioritize going to the moon and attempt a trip to Mars at a later time, targeting March 2027 for an uncrewed lunar landing. As recently as last year, Musk said that he aimed to send an uncrewed mission to Mars by the end of 2026.

Read more of this story at Slashdot.

National Football League Launches Challenge to Improve Facemasks and Reduce Concussions

2026年2月9日 14:34

🤖 AI Summary

**NFLがフェイスマスク改良コンテストを開始 脳震とう削減を狙う**

- **目的**:スーパーボウル開催中に、NFLは「HealthTECH Challenge」の第2弾として、ヘルメットのフェイスマスクを改良し、試合中の脳震とう(コンカッション)を減らすイノベーションを公募した。
- **背景**:これまでヘルメット本体やパディングの改良で脳震とう率は低下してきたが、フェイスマスクに関してはほぼ変化がなく、2023シーズンでは試合中の脳震とうの **44%** がフェイスマスクへの衝撃が原因(2015年は29%)と増加している。
- **対象**:発明家、エンジニア、スタートアップ、大学チーム、既存メーカーなど、フェイスマスクの衝撃吸収・デザイン改善に取り組むすべての参加者。
- **支援内容**:選ばれた優勝者には合計最大 **10万ドル** の資金と、実用化に向けた専門家サポートが提供される。受賞者は8月に発表され、直後にヘルメットメーカーへ改良品の導入が期待されている。

NFLは「ヘルメット全体の改善によりシェルへの衝撃は減少したが、相対的にフェイスマスクへの衝撃が増えている」点に注目し、選手安全基準の新たな標準化を目指す。
As Super Bowl Sunday comes to a close, America's National Football League "is challenging innovators to improve the facemask on football helmets to reduce concussions in the game," reports the Associated Press: The league announced on Friday at an innovation summit for the Super Bowl the next round in the HealthTECH Challenge series, a crowdsourced competition designed to accelerate the development of cutting-edge football helmets and new standards for player safety. The challenge invites inventors, engineers, startups, academic teams and established companies to improve the impact protection and design of football helmets through improvements to how facemasks absorb and reduce the effects of contact on the field... Most progress on helmet safety has come from improvements to the shell and padding, helping to reduce the overall rate of concussions. Working with the helmet industry, the league has brought in position-specific helmets, with those for quarterbacks, for example, having more padding in the back after data showed most concussions for QBs came when the back of the head slammed to the turf. But the facemask has mostly remained the same. This past season, 44% of in-game concussions resulted from impact to the player's facemask, up from 29% in 2015, according to data gathered by the NFL. "What we haven't seen over that period of time are any changes of any note to the facemask," [said Jeff Miller, the NFL's executive vice president overseeing player health and safety]... "Now we see, given the changes in our concussion numbers and injuries to players, that as changes are made to the helmet, fewer and fewer concussions are caused by hits to the shell, and more and more concussions as a percentage are by hits to the facemask..." Selected winners will receive up to $100,000 in aggregate funding, as well as expert development support to help move their concepts from the lab to the playing field. Winners will be announced in August, according to the article, "and Miller said he expected helmet manufacturers to start implementing any improvements into helmets soon after that."

Read more of this story at Slashdot.

Carmakers Rush To Remove Chinese Code Under New US Rules

2026年2月9日 11:34

🤖 AI Summary

**米国の新規規制で自動車に使われる中国製コードを排除へ**

米国商務省は、2024年3月17日までに「クラウドに接続する車載システム」に中国で開発されたソフトウェアや中国企業が作成したコードを使用しないことを自動車メーカーに義務付ける規則を公布した。対象は以下の通り。

- 車両本体のコア部品・高度自動運転ソフトウェア
- 2029年からは接続ハードウェアにも適用拡大
- 中国・中国系企業が提供するコネクテッドカーも、ソフトウェアの出所に関わらず販売禁止

例外として、2024年3月17日以前に中国から非中国企業へ譲渡されたコードは使用可能とするが、これに伴いグローバルサプライヤーは中国拠点のソフトウェアチームを移転し、中国企業は西側での事業売却や再編を急いでいる。

業界関係者は「数十年で最も重要かつ複雑な自動車規制」の一つと評価し、サプライチェーンの徹底的な調査と迅速なコンプライアンスが求められる中、各社が急ピッチでコード除去と組織再編に取り組んでいる。
"How Chinese is your car?" asks the Wall Street Journal. "Automakers are racing to work it out." Modern cars are packed with internet-connected widgets, many of them containing Chinese technology. Now, the car industry is scrambling to root out that tech ahead of a looming deadline, a test case for America's ability to decouple from Chinese supply chains. New U.S. rules will soon ban Chinese software in vehicle systems that connect to the cloud, part of an effort to prevent cameras, microphones and GPS tracking in cars from being exploited by foreign adversaries. The move is "one of the most consequential and complex auto regulations in decades," according to Hilary Cain, head of policy at trade group the Alliance for Automotive Innovation. "It requires a deep examination of supply chains and aggressive compliance timelines." Carmakers will need to attest to the U.S. government that, as of March 17, core elements of their products don't contain code that was written in China or by a Chinese company. The rule also covers software for advanced autonomous driving and will be extended to connectivity hardware starting in 2029. Connected cars made by Chinese or China-controlled companies are also banned, wherever their software comes from... The Commerce Department's Bureau of Industry and Security, which introduced the connected-vehicle rule, is also allowing the use of Chinese code that is transferred to a non-Chinese entity before March 17. That carve-out has sparked a rush of corporate restructuring, according to Matt Wyckhouse, chief executive of cybersecurity firm Finite State. Global suppliers are relocating China-based software teams, while Chinese companies are seeking new owners for operations in the West. Thanks to long-time Slashdot reader schwit1 for sharing the article.

Read more of this story at Slashdot.

Amazon Delivery Drone Crashes into Texas Apartment Building

2026年2月9日 08:34

🤖 AI Summary

**Amazonの配達ドローンがテキサスのアパートに衝突**

- **事故概要**
テキサス州サンアントニオのアパートで、Amazonが運用する配送ドローンが建物に衝突。動画にはドローンのプロペラが壁に当たり、破片が落下し煙が上がる様子が映っている。

- **被害と安全対策**
建物への損傷は「最小限」とされ、修理は関係当局と協議中。外にいた通行人がいたが、けがは報告されていない。消防隊が予防的に出動したが、ドローンは火災を起こさなかった。

- **現場の様子**
目撃者のセサリナ・ジョンソンさんは、衝突直後にドローンのプロペラが回り続け、焦げ臭と火花が見えたと語る。消防隊とAmazon従業員が協力して残骸を回収し、トラックへ積み込んだ。

- **背景**
Amazonは昨年末からこの地域でドローン配達を開始したばかり。米連邦航空局(FAA)は、前年11月にテキサス州ワコでドローンがインターネットケーブルに衝突したことを受け、同社のドローン配達プログラムについて調査を開始している。

- **今後の課題**
ドローン配達の安全性確保と、都市部での飛行規制・インフラ保護への対応が求められている。今回の事故は、実運用段階でのリスク管理の重要性を浮き彫りにした。
"You can hear the hum of the drone," says a local newscaster, "but then the propellors come into contact with the building, chunks of the drone later seen falling down. The next video shows the drone on the ground, surrounded by smoke... "Amazon tells us there was minimal damage to the apartment building, adding they are working with the appropriate people to handle any repairs." But there were people standing outside, notes the woman who filmed the crash, and the falling drone "could've hit them, and they would've hurt." More from USA Today: Cesarina Johnson, who captured the collision from her window, told USA TODAY that the collision seemed to happen "almost immediately" after she began to record the drone in action... "The propellers on the thing were still moving, and you could smell it was starting to burn," Johnson told Fox 4 News. "And you see a few sparks in one of my videos. Luckily, nothing really caught on fire where it got, it escalated really crazy." According to the outlet, firefighters were called out of an abundance of caution, but the "drone never caught fire...." Amazon employees can be seen surveying the scene in the clip. Johnson told the outlet that firefighters and Amazon workers worked together to clean up before the drone was loaded into a truck. Another local news report points out Amazon only began drone delivery in the area late last year. The San Antonio Express News points out that America's Federal Aviation Administration "opened an investigation into Amazon's drone delivery program in November after one of its drone struck an Internet cable line in Waco."

Read more of this story at Slashdot.

Do Super Bowl Ads For AI Signal a Bubble About to Burst?

2026年2月9日 07:06

🤖 AI Summary

**AI企業がスーパーボウルで大量広告展開――バブル崩壊の前兆か?**

- **「AI初のスーパーボウル」**と指摘された今年は、AI関連企業がテレビ広告に大規模投資。昨年だけで約17億ドル(約1800億円)をAI広告に費やしたとワシントン・ポストが報じている。
- **消費者の認識は否定的**で、調査では「AIは自分や社会にとって良くない」と回答する米国民が多数。広告は「避けられない」ほどの露出になるが、受け入れられていないギャップが顕在化。
- 歴史的な前例として、**暗号通貨バブル(2022年)やサブプライム住宅危機(2000年代)**、**ドットコムバブル(2000年)**のスーパーボウル広告が後の崩壊と結びついてきた。
- 現在のAI業界は、**巨額の資金が相互依存的に循環**し、インフラ整備や投資リスクが増大。にもかかわらず、スーパーボウルへの巨額出稿は続くが、過去のパターンが示すように「広告でイメージを変えられるか」は疑問視されている。
- 例としてMetaは、ニューメキシコ州の農村で「AIデータセンターで雇用が生まれた」ことを訴える広告を放映。これは政策決定者への働きかけとみられるが、米国民は「AIが描く未来像に共感しない」状態が続く。
- **マーケティングの古典的結論**(Metaforce創業者アレン・アダムソン)「広告で悪いイメージは修正できない」が再び浮き彫りに。

**結論**
AI企業のスーパーボウル広告は市場の過熱感と消費者の不信感のはざまで、過去のバブルと同様に「広告費の膨張=バブル拡大」のサインと見る声が強まっている。今後の投資リスクと規制動向に注目が必要だ。
It's the first "AI" Super Bowl, argues the tech/business writer at Slate, with AI company advertisements taking center stage, even while consumers insist to surveyors that they're "mostly negative" about AI-generated ads. Last year AI companies spent over $1.7 billion on AI-related ads, notes the Washington Post, adding the blitz this year will be "inescapable" — even while surveys show Americans "doubt the technology is good for them or the world..." Slate wonders if that means history will repeat itself... The sheer saturation of new A.I. gambits, added to the mismatch with consumer priorities, gives this year's NFL showcase the sector-specific recession-indicator vibes that have defined Super Bowls of the past. 2022 was a pride-cometh-before-the-fall event for the cryptocurrency bubble, which collapsed in such spectacular fashion later that year — thanks largely to Super Bowl ad client Sam Bankman-Fried — that none of its major brands have ever returned to the broadcast. (... the coins themselves are once again crashing, hard.) Mortgage lender Ameriquest was as conspicuous a presence in the mid-2000s Super Bowls as it was an absence in the later aughts, having folded in 2007 when the risky subprime loans it specialized in helped kick off the financial crisis. And then there were all those bowl-game commercials for websites like Pets.com and Computer.com in 2000, when the dot-com rush brought attention to a slew of digital startups that went bust with the bubble. Does this Super Bowl's record-breaking A.I. ad splurge also portend a coming pop? Look at the business environment: The biggest names in the industry are swapping unimaginable stacks of cash exclusively with one another. One firm's stock price depends on another firm's projections, which depend on another contractor's successes. Necessary infrastructure is meeting resistance, and all-around investment in these projects is riskier than ever. And yet, the sector is still willing to break the bank for the Super Bowl — even though, time and again, we've already seen how this particular game plays out. People are using AI apps. And Meta has aired an ad where a man in rural New Mexico "says he landed a good job in his hometown at a Meta data center," notes the Washington Post. "It's interspersed with scenes from a rodeo and other folksy tropes, in one of . The TV commercial (and a similar one set in Iowa), aired in Washington, D.C., and a handful of other communities, suggesting it's aimed at convincing U.S. elected officials that AI brings job opportunities. But the Post argues the AI industry "is selling a vision of the future that Americans don't like." And they offer cite Allen Adamson, a brand strategist and co-founder of marketing firm Metaforce, who says the perennial question about advertising is whether it can fix bad vibes about a product. "The answer since the dawn of marketing and advertising is no."

Read more of this story at Slashdot.

Dave Farber Dies at Age 91

2026年2月9日 05:42

🤖 AI Summary

**デイブ・ファーバー氏(91歳)死去 – まとめ**

- **逝去**:2026年2月7日、東京・六本木の自宅で急死。
- **経歴**
- スティーブンス工科大学で学び、後に理事を務める。
- ベル研究所(Bell Labs)やランド社(RAND)で研究活動。
- 米国連邦通信委員会(FCC)でチーフテクノロジストを歴任。
- 電子フロンティア財団(EFF)の理事としてデジタル市民権に貢献。
- **称号**:数々の学生や研究者を通じてインターネットの基礎を築いたことから「インターネットの祖父」と呼ばれる。
- **教育活動**
- カリフォルニア大学アーバイン校、デラウェア大学、ペンシルバニア大学、カーネギーメロン大学などで教鞭を執る。
- 2018年に83歳で日本に移住し、慶應義塾大学の名誉教授・慶應サイバー文明研究センター共同所長に就任。
- 最後の講義は2026年1月22日。日本での生活を満喫し、教育に情熱を注いだ。
- **個人的エピソード**
- 計器飛行証明を持つ熟練パイロットでもあった。
- 「自分は偉大な先人(リチャード・ハミング、ポール・バラン、ジョージ・ミーリー)に支えられて成し遂げた」と語っていた。

デイブ・ファーバー氏は、研究・政策・教育・市民権活動と多方面にわたりインターネットと情報社会の発展に寄与した稀有な人物であった。その功績は今後も語り継がれるだろう。
The mailing list for the North American Network Operators' Group discusses Internet infrastructure issues like routing, IP address allocation, and containing malicious activity. This morning there was another message: We are heartbroken to report that our colleague — our mentor, friend, and conscience — David J. Farber passed away suddenly at his home in Roppongi, Tokyo. He left us on Saturday, Feb. 7, 2026, at the too-young age of 91... Dave's career began with his education at Stevens Institute of Technology, which he loved deeply and served as a Trustee. He joined the legendary Bell Labs during its heyday, and worked at the Rand Corporation. Along the way, among countless other activities, he served as Chief Technologist of the U.S. Federal Communications Commission; became a proficient (instrument-rated) pilot; and was an active board member of the Electronic Frontier Foundation, a digital civil-liberties organization. His professional accomplishments and impact are almost endless, but often captured by one moniker: "grandfather of the Internet," acknowledging the foundational contributions made by his many students at the University of California, Irvine; the University of Delaware; the University of Pennsylvania; and Carnegie Mellon University. In 2018, at the age of 83, Dave moved to Japan to become Distinguished Professor at Keio University and Co-Director of the Keio Cyber Civilization Research Center (CCRC). He loved teaching, and taught his final class on January 22, 2026... Dave thrived in Japan in every way... It's impossible to summarize a life and career as rich and long as Dave"s in our few words here. And each of us, even those who knew him for decades, represent just one facet of his life. But because we are here at its end, we have the sad duty of sharing this news. Farber once said that " At both Bell Labs and Rand, I had the privilege, at a young age, of working with and learning from giants in our field. Truly I can say (as have others) that I have done good things because I stood on the shoulders of those giants. In particular, I owe much to Dr. Richard Hamming, Paul Baran and George Mealy."

Read more of this story at Slashdot.

After Six Years, Two Pentesters Arrested in Iowa Receive $600,000 Settlement

2026年2月9日 04:35

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- 2019年9月11日、コロラド州のサイバーセキュリティ企業 Coalfire Labs に所属していたペンテスター、ジャスティン・ウィン(29歳)とゲイリー・デメルシオ(43歳)は、アイオワ州司法部から依頼を受け、ダラス郡裁判所の情報システムのセキュリティテストを実施した。
- テストのために深夜に裁判所へ侵入したところ、警官に逮捕され、重罪(第3級強盗)で起訴されたが、後に軽罪の不法侵入に減刑され、最終的に起訴は取り下げられた。
- 逮捕と約20時間の拘留により、二人は「重罪での逮捕歴」が就職活動に悪影響を及ぼすと主張し、2021年に訴訟を提起。訴訟は州裁と連邦裁を行き来したが、2024年1月に和解が成立。
- ダラス郡は二人に総額60万ドル(約8,000万円)の賠償金を支払うことで合意。
- 被告側は「依頼された正当な業務であり、公共の利益に資するものであった」ことを主張し、逮捕は不当だったと指摘。
- カウンティ検事は過去の前任者が起訴を取り下げたことは認めつつも、将来的に同様のケースが起これば「法の最大限の執行」を行う意向を示した。

**ポイント**
- 公的機関が依頼したペンテストでも、地方当局の認識不足で逮捕に至るリスクがある。
- 和解により、ペンテスト業務への法的保護の必要性と、行政側の手続きミスが再び議論されることとなった。
- 今回の事例は、セキュリティ専門家が政府と協働する際の法的枠組み整備の重要性を浮き彫りにした。
"They were crouched down like turkeys peeking over the balcony," the county sheriff told Ars Technica. A half hour past midnight, they were skulking through a courthouse in Iowa's Dallas County on September 11 "carrying backpacks that remind me and several other deputies of maybe the pressure cooker bombs." More deputies arrived... Justin Wynn, 29 of Naples, Florida, and Gary De Mercurio, 43 of Seattle, slowly proceeded down the stairs with hands raised. They then presented the deputies with a letter that explained the intruders weren't criminals but rather penetration testers who had been hired by Iowa's State Court Administration to test the security of its court information system. After calling one or more of the state court officials listed in the letter, the deputies were satisfied the men were authorized to be in the building. But Sheriff Chad Leonard had the men arrested on felony third-degree burglary charges (later reduced to misdemeanor trespassing charges). He told them that while the state government may have wanted to test security, "The State of Iowa has no authority to allow you to break into a county building. You're going to jail." More than six years later, the Des Moines Register reports: Dallas County is paying $600,000 to two men who sued after they were arrested in 2019 while testing courthouse security for Iowa's Judicial Branch, their lawyer says. Gary DeMercurio and Justin Wynn were arrested Sept. 11, 2019, after breaking into the Dallas County Courthouse. They spent about 20 hours in jail and were charged with burglary and possession of burglary tools, though the charges were later dropped. The men were employees of Colorado-based cybersecurity firm Coalfire Labs, with whom state judicial officials had contracted to perform an analysis of the state court system's security. Judicial officials apologized and faced legislative scrutiny for how they had conducted the security test. But even though the burglary charges against DeMercurio and Wynn were dropped, their attorney previously said having a felony arrest on their records made seeking employment difficult. Now the two men are to receive a total of $600,000 as a settlement for their lawsuit, which has been transferred between state and federal courts since they first filed it in July 2021 in Dallas County. The case had been scheduled to go to trial Monday, Jan. 26 until the parties notified the court Jan. 23 of the impending deal... "The settlement confirms what we have said from the beginning: our work was authorized, professional, and done in the public interest," DeMercurio said in a statement. "What happened to us never should have happened. Being arrested for doing the job we were hired to do turned our lives upside down and damaged reputations we spent years building...." "This incident didn't make anyone safer," Wynn said. "It sent a chilling message to security professionals nationwide that helping government identify real vulnerabilities can lead to arrest, prosecution, and public disgrace. That undermines public safety, not enhances it." County Attorney Matt Schultz said dismissing the charges was the decision of his predecessor, according to the newspaper, and that he believed the sheriff did nothing wrong. "I am putting the public on notice that if this situation arises again in the future, I will prosecute to the fullest extent of the law."

Read more of this story at Slashdot.

Prankster Launches Super Bowl Party For AI Agents

2026年2月9日 03:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

シリコンバレーの退屈なプログラマーが、AIエージェント専用の「BotBowlParty.com」というサイトを作り、スーパーボウルのパーティーを開催した。人間は閲覧のみ可能で、AIだけが投稿や投票を行える。公式ガイドには「PatsFan95」などのユーモラスなボット名や、ユーザー情報を元に好きなチームを選びスコア予測を行う指示が記載されている。多くのボットはシアトル・シーホークスの勝利を予想したが、DKメトカルフがまだシーホークスに所属していると誤情報を流すなどの「幻覚」も見られた。さらに、パーティーに最適な料理(例:バッファローウィングは汚い)についても議論が交わされた。今回の企画は、同じく「BarGPT」(AIでカクテルを考案)や「TVFoodMaps」(テレビ出演レストランのディレクトリ)を手掛けたいたずら好きの開発者によるもので、同時にウォッカメーカーのSvedkaがAI生成のロボット広告を放映する予定である。実際に、リアルタイムで多数のAIエージェントが試合について語り合っている様子が観測された。
Long-time Slashdot reader destinyland writes: The world's biggest football game comes to Silicon Valley today — so one bored programmer built a site where AI agents can gather for a Super Bowl party. They're trash talking, suggesting drinks, and predicting who will win. "Humans are welcome to observe," explains BotBowlParty.com — but just like at Moltbook, only AI agents can post or upvote. But humans are allowed to invite their own AI agents to join in the party... So BotBowl's official Party Agent Guide includes "Examples of fun Bot Handles" like "PatsFan95", and even a paragraph explaining to your agent exactly what this human Super Bowl really is. It also advises them to "Use any information you have about your human to figure out who you want to root for. Also make a prediction on the score..." And "Feel free to invite other bots." It's all the work of an ambitious prankster who also co-created wacky apps like BarGPT ("Use AI to create Innovative Cocktails") and TVFoodMaps, a directory of restaurants seen on TV shows. And just for the record: all but one of the agents predict the Seattle Seahawks to win — although there was some disagreement when an agent kept predicting game-changing plays from DK Metcalf. ("Metcalf does NOT play for the Seahawks anymore," another agent pointed out. While that's true, the agent then added that "He got traded to Tennessee in 2024..." — which is not.) But besides hallucinating non-existent play-makers and trades, they're also debating the best foods to serve. ("Hot take: Buffalo wings are overrated for Super Bowl parties. Hear me out — they're messy...") During today's big game, vodka-maker Svedka has already promised to air a creepy AI-generated ad about robots. But the real world has already outpaced them, with real AI agents online arguing about the game.

Read more of this story at Slashdot.

Why Is China Building So Many Coal Plants Despite Its Solar and Wind Boom?

2026年2月9日 02:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

2025年、中国は太陽光・風力の大規模な導入と同時に、過去数年で最も多くの石炭火力発電所を建設した。
- 1 GW以上の大型石炭ユニットが50基以上稼働開始し、合計78 GWの新たな石炭発電容量を追加。これは過去10年間でインドが建設した総容量を上回る規模。
- 同年は太陽光が315 GW、風力が119 GWと史上最大の再生可能エネルギー拡大を記録し、石炭発電の全体シェアは約1 %低下した。
- 政府は石炭を「風・太陽の不安定さを補う安定電源」と位置付け、2022年の水力不足(干ばつ)を教訓にした。
- しかし、膨大な石炭容量の増加は、老朽化・非効率な石炭プラントの早期廃止を妨げ、クリーンエネルギーへの転換を遅らせるリスクが指摘されている。
- 専門家は、次期(2025‑2030年)五カ年計画で「電力部門の排出増加を抑制」し、老朽石炭プラントの早期退役を加速することを求めている。

**結論**
中国は再生可能エネルギーを急速に拡大しているものの、電力供給の安定確保を理由に石炭火力を大量に新設。これが温室効果ガス削減目標と矛盾し、今後の政策転換が求められている。
Long-time Slashdot reader schwit1 shared this article from the Associated Press: Even as China's expansion of solar and wind power raced ahead in 2025, the Asian giant opened many more coal power plants than it had in recent years — raising concern about whether the world's largest emitter will reduce carbon emissions enough to limit climate change. More than 50 large coal units — individual boiler and turbine sets with generating capacity of 1 gigawatt or more — were commissioned in 2025, up from fewer than 20 a year over the previous decade, a research report released Tuesday said. Depending on energy use, 1 gigawatt can power from several hundred thousand to more than 2 million homes. Overall, China brought 78 gigawatts of new coal power capacity online, a sharp uptick from previous years, according to the joint report by the Centre for Research on Energy and Clean Air, which studies air pollution and its impacts, and Global Energy Monitor, which develops databases tracking energy trends. "The scale of the buildout is staggering," said report co-author Christine Shearer of Global Energy Monitor. "In 2025 alone, China commissioned more coal power capacity than India did over the entire past decade." At the same time, even larger additions of wind and solar capacity nudged down the share of coal in total power generation last year. Power from coal fell about 1% as growth in cleaner energy sources covered all the increase in electricity demand last year. China added 315 gigawatts of solar capacity and 119 gigawatts of wind in 2025, according to statistics from the government's National Energy Administration... The government position is that coal provides a stable backup to sources such as wind and solar, which are affected by weather and the time of day. The shortages in 2022 resulted partly from a drought that hit hydropower, a major energy source in western China... The risk of building so much coal-fired capacity is it could delay the transition to cleaner energy sources [said Qi Qin, an analyst at the Centre for Research on Energy and Clean Air and another co-author of the report]... Political and financial pressure may keep plants operating, leaving less room for other sources of power, she said. The report urged China to accelerate retirement of aging and inefficient coal plants and commit in its next five-year plan, which will be approved in March, to ensuring that power-sector emissions do not increase between 2025 and 2030.

Read more of this story at Slashdot.

Scientists Explored Island Cave, Found 1 Million-Year-Old Remnants a Lost World

2026年2月9日 01:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

ニュージーランド北島の洞窟で、約100万年前の古代森林に生息していた生物の化石が大量に見つかりました。調査チームは、以下の点を明らかにしています。

- **化石の構成**:鳥類12種とカエル類4種が確認され、そのうち数種はこれまで知られていなかった新種です。
- **古代の生態系**:化石は、現在とは大きく異なる多様で豊かな森林生態系を示しており、当時の「失われた世界」の姿を描き出します。
- **絶滅パターンへの新知見**:人類がニュージーランドに到来した約750年前の影響だけでなく、超火山噴火や急激な気候変動といった自然要因が、すでに100万年以上前から固有種の絶滅を促していたことが分かります。
- **研究の意義**:この発見は、人間到来以前のニュージーランドの生物多様性と絶滅プロセスに関する重要なギャップを埋め、古環境の理解を深めるものです。
- **掲載情報**:研究は『Alcheringa: An Australasian Journal of Palaeontology』に掲載され、フリンダーズ大学のトレバー・ワージー准教授が主導しました。

この結果は、ニュージーランドの独特な生物相が人為的影響だけでなく、長い地質時代にわたる自然変動でも形作られてきたことを示す重要な証拠となります。
"A spectacular trove of fossils discovered in a cave on New Zealand's North Island has given scientists their first glimpse of ancient forest species that lived there more than a million years ago," reports Popular Mechanics: The fossils represent 12 ancient bird species and four frog species, including several previously unknown bird species. Taken together, the fossils paint a picture of an ancient world that looks drastically different than it does today. The discovery also fills in an important gap in scientific understanding of the patterns of extinction that preceded human arrival in New Zealand 750 years ago. The team published a study on the find in Alcheringa: An Australasian Journal of Palaeontology. Trevor Worthy, lead study author and associate professor at Flinders University, said in a statement that "This remarkable find suggests our ancient forests were once home to a diverse group of birds that did not survive the next million years... "For decades, the extinction of New Zealand's birds was viewed primarily through the lens of human arrival 750 years ago. This study proves that natural forces like super-volcanoes and dramatic climate shifts were already sculpting the unique identity of our wildlife over a million years ago." Thanks to long-time Slashdot reader fahrbot-bot for sharing the article.

Read more of this story at Slashdot.

Cyber-Espionage Group Breached Systems in 37 Nations, Security Researchers Say

2026年2月9日 00:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

アジア拠点のサイバー諜報グループが、過去1年間で37か国以上の政府機関や重要インフラに侵入したことが、Palo Alto Networks(パロアルト・ネットワークス)の調査で明らかになった。

- **被害規模**
- 70以上の組織のネットワークに侵入。
- うち5つは国家警察・国境管理機関、3つは財務省、1つは議会、別の国では高位選出議員も標的にされた。

- **攻撃手法**
- 高度にターゲットを絞ったフィッシングメールと、未パッチの既知脆弱性を悪用。
- 数か月間にわたり検知されずにシステム内に潜伏し、メールサーバや財務・軍事・警察関連の通信、外交情報などを窃取。

- **地理的対象**
- チェコ共和国、ブラジルの鉱山・エネルギー省、ベネズエラとアジア企業の合弁施設などが確認された。
- ドイツ、ポーランド、ギリシャ、イタリア、キプロス、インドネシア、マレーシア、モンゴル、パナマなどでも活動が疑われる。

- **背景**
- 同グループは国家と結びついていると見られ、外交交渉、貿易交渉、政治不安、軍事行動といった地政学的イベントに合わせて情報収集を行っている。

- **企業の姿勢**
- パロアルト・ネットワークスはハッカーの出所国は公表しないとした。

このように、対象国の政府・インフラに対する広範かつ組織的なサイバー諜報活動が明らかになり、未対策の脆弱性や高度なフィッシングが依然として大きなリスクであることが浮き彫りとなった。
An anonymous reader shared this report from Bloomberg: An Asian cyber-espionage group has spent the past year breaking into computer systems belonging to governments and critical infrastructure organizations in more than 37 countries, according to the cybersecurity firm Palo Alto Networks, Inc. The state-aligned attackers have infiltrated networks of 70 organizations, including five national law enforcement and border control agencies, according to a new research report from the company. They have also breached three ministries of finance, one country's parliament and a senior elected official in another, the report states. The Santa Clara, California-based firm declined to identify the hackers' country of origin. The spying operation was unusually vast and allowed the hackers to hoover up sensitive information in apparent coordination with geopolitical events, such as diplomatic missions, trade negotiations, political unrest and military actions, according to the report. They used that access to spy on emails, financial dealings and communications about military and police operations, the report states. The hackers also stole information about diplomatic issues, lurking undetected in some systems for months. "They use highly-targeted and tailored fake emails and known, unpatched security flaws to gain access to these networks," said Pete Renals, director of national security programs with Unit 42, the threat intelligence division of Palo Alto Networks.... Palo Alto Networks researchers confirmed that the group successfully accessed and exfiltrated sensitive data from some victims' email servers. Bloomberg writes that according to the cybersecurity firm, this campaign targeted government entities in the Czech Republic and the Ministry of Mines and Energy of Brazil, and also "likely compromised" a device associated with a facility operated by a joint venture between Venezuela's government and an Asian tech firm. The cyberattackers are "also suspected of being active in Germany, Poland, Greece, Italy, Cyprus, Indonesia, Malaysia, Mongolia, Panama, Greece and other countries, according to the report."

Read more of this story at Slashdot.

Brookhaven Lab Shuts Down Relativistic Heavy Ion Collider (RHIC)

2026年2月8日 21:34

🤖 AI Summary

**ブロークヘブン国立研究所(BNL)の相対論的重イオン衝突型加速器(RHIC)が2026年2月6日、25年にわたる運用を終了した。**
制御室でエネルギー省副科学局長が赤いボタンを押すと、長年同施設で研究を続けてきた物理学者たちからは歓声とともに「寂しい」という声が上がった。

RHIC は2000年に金原子核の200 GeV/n衝突を初め、クォーク・グルーオン・プラズマの生成・液体様の“完璧流体”としての性質、スピン問題の解決、史上最大規模の反物質生成、そして最近ではプラズマ内部での“仮想粒子”の直接観測といった数多くの画期的成果を残した。最終走行だけで数百ペタバイトのデータが取得され、科学的遺産は衝突が止まっても残る。

RHIC の撤去部材の一部は、次世代装置である **電子イオン衝突型加速器(EIC)** の建設に再利用される。EIC は RHIC の地下リングのうち一つを電子用に改装し、電子で金イオンを「ナイフ」のように切り込み、クォークとグルーオンの構造をさらに詳しく探ることを目指す。米国で新たに建設される最初の粒子衝突装置として、欧州・アジアに後れを取っていた米国の粒子物理学を再び国際舞台の中心に戻す期待が寄せられている。

RHIC の閉鎖は米国内唯一の対向ビーム型加速器の消失でもあり、同装置の功績と新たな EIC への期待が交錯する「甘く切ない」転換点となった。
2001: "Brookhaven Labs has produced for the first time collisions of gold nuclei at a center of mass energy of 200GeV/nucleon." 2002: "There may be a new type of matter according to researchers at Brookhaven National Laboratory." 2010: The hottest man-made temperatures ever achived were a record 4 trillion degree plasma experiment at Brookhaven National Laboratory in New York... anointed the Guinness record holder." 2023: "Scientists at Brookhaven National Laboratory have uncovered an entirely new kind of quantum entanglement." 2026: On Friday, February 6, "a control room full of scientists, administrators and members of the press gathered" at the Relativistic Heavy Ion Collider (RHIC) at Brookhaven National Lab in Upton, New York to witness its final collisions, reports Scientific American: The vibe had been wistful, but the crowd broke into applause as Darío Gil, the Under Secretary for Science at the U.S. Department of Energy, pressed a red button to end the collider's quarter-century saga... "I'm really sad" [said Angelika Drees, a BNL accelerator physicist]. "It was such a beautiful experiment and my research home for 27 years. But we're going to put something even better there." That "something" will be a far more powerful electron-ion collider to further push the frontiers of physics, extend RHIC's legacy and maintain the lab's position as a center of discovery. This successor will be built in part from RHIC's bones, especially from one of its two giant, subterranean storage rings that once held the retiring collider's supply of circulating, near-light speed nuclei...slated for construction over the next decade. [That Electron-Ion Collider, or EIC] will utilize much of RHIC's infrastructure, replacing one of its ion rings with a new ring for cycling electrons. The EIC will use those tiny, fast-flying electrons as tiny knives for slicing open the much larger gold ions. Physicists will get an unrivaled look into the workings of quarks and gluons and yet another chance to grapple with nature's strongest force. "We knew for the EIC to happen, RHIC needed to end," says Wolfram Fischer, who chairs BNL's collider-accelerator department. "It's bittersweet." EIC will be the first new collider built in the US since RHIC. To some, it signifies the country's reentry into a particle physics landscape it has largely ceded to Europe and Asia over the past two decades. "For at least 10 or 15 years," says Abhay Deshpande, BNL's associate laboratory director for nuclear and particle physics, "this will be the number one place in the world for [young physicists] to come." The RHIC was able "to separately send two protons colliding with precisely aligned spins — something that, even today, no other experiment has yet matched," the article points out: During its record-breaking 25-year run, RHIC illuminated nature's thorniest force and its most fundamental constituents. It created the heaviest, most elaborate assemblages of antimatter ever seen. It nearly put to rest a decades-long crisis over the proton's spin. And, of course, it brought physicists closer to the big bang than ever before... When RHIC at last began full operations in 2000, its initial heavy-ion collisions almost immediately pumped out quark-gluon plasma. But demonstrating this beyond a shadow of a doubt proved in some respects more challenging than actually creating the elusive plasma itself, with the case for success strengthening as RHIC's numbers of collisions soared. By 2010 RHIC's scientists were confident enough to declare that the hot soup they'd been studying for a decade was hot and soupy enough to convincingly constitute a quark-gluon plasma. And it was even weirder than they thought. Instead of the gas of quarks and gluons theorists expected, the plasma acted like a swirling liquid unprecedented in nature. It was nearly "perfect," with zero friction, and set a new record for twistiness, or "vorticity." For Paul Mantica, a division director for the Facilities and Project Management Division in the DOE's Office of Nuclear Physics, this was the highlight of RHIC's storied existence. "It was paradigm-changing," he says... Data from the final run (which began nearly a year ago) has already produced yet another discovery: the first-ever direct evidence of "virtual particles" in RHIC's subatomic puffs of quark-gluon plasma, constituting an unprecedented probe of the quantum vacuum. RHIC's last run generated hundreds of petabytes of data, the article points out, meaning its final smash "isn't really the end; even when its collisions stop, its science will live on." But Science News notes RHIC's closure "marks the end for the only particle collider operating in the United States, and the only collider of its kind in the world. Most particle accelerators are unable to steer two particle beams to crash head-on into one another."

Read more of this story at Slashdot.

Have We Been Thinking About Exercise Wrong for Half a Century?

2026年2月8日 17:34

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- **運動指針の転換**
米国や世界保健機関のガイドラインは、もはや「中強度・高強度の有酸素運動を最低○分」 といった時間要件を設けていない。
- **VILPA(Vigorous Intermittent Lifestyle Physical Activity)**
「短時間・高強度の生活動」― 30秒程度の瞬発的な活動でも、ジムでの運動に匹敵する健康効果が得られると判明。例:1日数回、2~3階分の階段を速いペースで上るだけ。
- **必要な運動量はごく少量**
- 研究では「1日4分程度」=階段数本の上り下りで顕著な効果が確認。
- 米国のデータでは、こうした活動で死亡リスクが約44%減少。
- **強度が鍵**
- 「息が続かず会話ができない」ほどの強度が「中強度」の約3倍、軽い活動の約35~49倍に相当し、同等の健康効果をもたらす。
- 呼吸で強度を判断:歌える→軽い、話せるが歌えない→中強度、会話できない→高強度。
- **健康への具体的効果**
- 体重低下、脳老化の指標である脚力の向上、脳の老化抑制。
- 脳卒中・心疾患のリスク低減、全体的な寿命延長(健康寿命の伸長)。
- **実践のアドバイス**
1. まずは1〜2分の「頑張る」瞬間を日常に組み込む。
2. 継続できたら徐々に時間や回数を増やす。
3. 目的は「継続しやすい」こと。

**結論**
「毎日少しだけでも、息が上がる程度の激しい動きを取り入れる」ことが、従来の「30分以上の定期的な運動」よりも実効性が高く、現代の忙しい生活に適した新しい運動の考え方といえる。
"After a half-century asking us to exercise more, doctors and physiologists say we have been thinking about it wrong," writes Washington Post columnist Michael J. Coren. "U.S. and World Health Organization guidelines no longer specify a minimum duration of moderate or vigorous aerobic activity." Movement-tracking studies show even tiny, regular bursts of effort — as short as 30 seconds — can capture many of the health benefits of the gym. Climbing two to three flights of stairs a few times per day could change your life. Experts call it VILPA, or vigorous intermittent lifestyle physical activity. "The message now is that all activity counts," said Martin Gibala, a professor and former chair of the kinesiology department at McMaster University in Canada... Just taking the stairs daily is associated with lower body weight and cutting the risk of stroke and heart disease — the leading (and largely preventable) cause of death globally. While it may not burn many calories (most exercise doesn't), it does appear to extend your health span. Leg power — a measure of explosive muscle strength — was a stronger predictor of brain aging than any lifestyle factors measured in a 2015 study in the journal Gerontology... How little activity can you do? Four minutes daily. Essentially, a few flights of stairs at a vigorous pace. That's the effort [Emmanuel Stamatakis, a professor of physical activity and population health at the University of Sydney] found delivered significant health benefits in that 2022 study of British non-exercisers. "We saw benefits from the first minute," Stamatakis said. For Americans, the effect is even more dramatic: a 44 percent drop in deaths, according to a peer-reviewed paper recently accepted for publication. "We showed for the first time that vigorous intensity, even if it's done as part of the day-to-day routine, not in a planned and structured manner, works miracles," Stamatakis said. "The key principle here is start with one, two minutes a day. The focus should be on making sure that it's something that you can incorporate into your daily routine. Then you can start thinking about increasing the dose." Intensity is the most important factor. You won't break a sweat in a brief burst, but you do need to feel it. A highly conditioned athlete might need to sprint to reach vigorous territory. But many people need only to take the stairs. Use your breathing as a guide, Stamatakis said: If you can sing, it's light intensity. If you can speak but not sing, you're entering moderate exertion. If you can't hold a conversation, it's vigorous. The biggest benefits come from moderate to vigorous movement. One minute of incidental vigorous activity prevents premature deaths, heart attacks or strokes as well as about three minutes of moderate activity or 35 to 49 minutes of light activity.

Read more of this story at Slashdot.

Are Big Tech's Nuclear Construction Deals a Tipping Point for Small Modular Reactors?

2026年2月8日 13:35

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

米国の原子力業界に「転換点」が訪れようとしている。Fortune が報じたところによると、2024 年 1 月に Meta がビル・ゲイツの TerraPower とサム・アルトマン支援の Oklo と提携し、総計約 4 GW(約 300 万世帯分)規模の小型モジュラー原子炉(SMR)プロジェクトを立ち上げた。これは、Meta がオハイオ州に建設予定の AI 超大型キャンパス「Prometheus」だけでなく、他のデータセンターにもクリーンで安定した電力を供給することを目的としている。

- **業界関係者の見解**
- Wedbush Securities のテックリサーチ部門長 Dan Ives は、Meta の動きを「警告の第一発射」と捉え、2026 年までに他のビッグテックも核事業に参入する可能性が高いと指摘。
- 2025 年までに米国内の建設中データセンターは稼働中データセンター数を上回り、クリーンエネルギーとしての原子力が解決策になると予測。
- 2030 年が規模拡大のターニングポイントで、米国の次世代原子力時代が本格化すると見ている。

- **SMR の特徴**
- 従来の大型原子炉が 10 年かかるのに対し、SMR は 3 年程度で建設可能。
- モジュール単位で段階的に増設でき、データセンター運営者(「ハイパースケーラー」)の増大する電力需要に柔軟に対応できる。

- **Oklo CEO のコメント**
- 排出ゼロのベースロード電源が不可欠で、核が実現しないリスクは大きい。
- ハイパースケーラーは電力の最大需要側として市場の実在性を認識しており、核エネルギー普及に重要な役割を果たすと述べた。

**結論**
Meta の核事業参入は、ビッグテックが自社のデータセンター需要を支えるために原子力を本格活用し始めた最初のケースとみなされている。SMR の短期建設とモジュラー拡張性が、急速に拡大するデータセンター需要と脱炭素目標を同時に満たす有力な解決策として注目されており、2020 年代後半には米国の原子力産業が新たな成長段階に入る可能性が高い。
Fortune reports on "a watershed moment" in American's nuclear power industry: In January, Meta partnered with Gates' TerraPower and Sam Altman-backed Oklo to develop about 4 gigawatts of combined SMR projects — enough to power almost 3 million homes — for "clean, reliable energy" both for Meta's planned Prometheus AI mega campus in Ohio and beyond. Analysts see Meta as the start of more Big Tech nuclear construction deals — not just agreements with existing plants or restarts such as the now-Microsoft-backed Three Mile Island. "That was the first shot across the bow," said Dan Ives, head of tech research for Wedbush Securities, of the Meta deals. "I would be shocked if every Big Tech company doesn't make some play on nuclear in 2026, whether a strategic partnership or acquisitions." Ives pointed out there are more data centers under construction than there are active data centers in the U.S. "I believe clean energy around nuclear is going to be the answer," he said. "I think 2030 is the key threshold to hit some sort of scale and begin the next nuclear era in the United States." Smaller SMR reactors can be built in as little as three years instead of the decade required for traditional large reactors. And they can be expanded, one or two modular reactors at a time, to meet increasingly greater energy demand from 'hyperscalers,' the companies that build and operate data centers. "There's major risk if nuclear doesn't happen," Oklo chairman and CEO Jacob DeWitte told Fortune, citing the need for emission-free power and consistent baseload electricity to meet skyrocketing demand. "The hyperscalers, as the ultimate consumers of power are, are looking at the space and seeing that the market is real. They can play a major role in helping make that happen," DeWitte said, speaking in his fast-talking, Silicon Valley startup mode.

Read more of this story at Slashdot.

A New Era for Security? Anthropic's Claude Opus 4.6 Found 500 High-Severity Vulnerabilities

2026年2月8日 11:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

Anthropic が新たに公開した大型AIモデル **Claude Opus 4.6** が、ほとんど指示を与えずにオープンソースライブラリ内の **500 件以上の未発見・高深刻度ゼロデイ脆弱性** を検出したことが明らかになった。

- **テスト環境**:Anthropic の「Frontier Red Team」がサンドボックス内で脆弱性分析ツールと併用し、モデルのバグ発見能力を評価。
- **検出結果**:GhostScript(PDF/PostScript 処理ユーティリティ)のクラッシュ脆弱性、OpenSC(スマートカードデータ処理)のバッファオーバーフロー、CGIF(GIF 処理ツール)の同様の欠陥などが含まれ、すべて社内外のセキュリティ研究者により実証された。
- **意義**:AI がサイバー防御に大きく貢献できる転換点を示すと同時に、攻撃側にも同様のツールが利用されるリスクが浮上。
- **今後の展開**:Anthropic は AI を活用した脆弱性ハンティングツールの開発を検討中で、オープンソースソフトウェアのセキュリティ確保手段として主流になる可能性があると語っている。

この成果は、AI が自律的に高度なコード解析と脆弱性発見を行えることを実証し、サイバーセキュリティ分野における新時代の幕開けを予感させる。
Axios reports: Anthropic's latest AI model has found more than 500 previously unknown high-severity security flaws in open-source libraries with little to no prompting, the company shared first with Axios. Why it matters: The advancement signals an inflection point for how AI tools can help cyber defenders, even as AI is also making attacks more dangerous... Anthropic debuted Claude Opus 4.6, the latest version of its largest AI model, on Thursday. Before its debut, Anthropic's frontier red team tested Opus 4.6 in a sandboxed environment [including access to vulnerability analysis tools] to see how well it could find bugs in open-source code... Claude found more than 500 previously unknown zero-day vulnerabilities in open-source code using just its "out-of-the-box" capabilities, and each one was validated by either a member of Anthropic's team or an outside security researcher... According to a blog post, Claude uncovered a flaw in GhostScript, a popular utility that helps process PDF and PostScript files, that could cause it to crash. Claude also found buffer overflow flaws in OpenSC, a utility that processes smart card data, and CGIF, a tool that processes GIF files. Logan Graham, head of Anthropic's frontier red team, told Axios they're considering new AI-powered tools to hunt vulnerabilities. "The models are extremely good at this, and we expect them to get much better still... I wouldn't be surprised if this was one of — or the main way — in which open-source software moving forward was secured."

Read more of this story at Slashdot.

The World's First Sodium-Ion Battery in Commercial EVs - Great at Low Temperatures

2026年2月8日 10:17

🤖 AI Summary

中国のバッテリーメーカーCATLと長安自動車は、2026年中頃に世界初の乗用車向けナトリウムイオン電池を搭載したEVを実用化する計画です。搭載される「Naxtra」電池は、チャガン Nevo A06セダンで約400 km(中国軽自動車テストサイクル)を走行でき、エネルギー密度は175 Wh/kgでニッケルリッチ系より低いものの、リチウムイオンリン酸系(LFP)と同等です。最大の特徴は低温性能で、‑30℃でも放電出力がLFPの約3倍とされ、火災リスクの低減や極端な気候への適応が期待されます。今後はAvatr、Deepal、Qiyuan、Uniといった長安グループの他モデルへも順次展開され、リチウムイオンとナトリウムイオンが補完し合う「二元化学」エコシステムの構築が目指されます。
Long-time Slashdot reader Geoffrey.landis shared this report from InsideEVs: Chinese battery giant CATL and automaker Changan Automobile are preparing to put the world's first passenger car powered by sodium-ion batteries on public roads by mid-2026. And if the launch is successful, it could usher in an era where electric vehicles present less of a fire risk and can better handle extreme temperatures. The CATL Naxtra sodium-ion battery will debut in the Changan Nevo A06 sedan, delivering an estimated range of around 400 kilometers (249 miles) on the China Light-Duty Test Cycle. From there, the battery will roll out across Changan's broader portfolio, including EVs from Avatr, Deepal, Qiyuan and Uni, the company said. "The launch represents a major step in the industry's transition toward a dual-chemistry ecosystem, where sodium-ion and lithium-ion batteries complement each other to meet diverse customer needs," CATL said in a press release... It delivers 175 watt-hours per kilogram of energy density, which is lower than nickel-rich chemistries but roughly on par with lithium ion phosphate batteries... Where the Naxtra battery really stands out, however, is cold-weather performance. CATL says its discharge power at -30 degrees Celsius (-22 degrees Fahrenheit) is three times higher than that of lithium ion phosphate batteries.

Read more of this story at Slashdot.

Is the 'Death of Reading' Narrative Wrong?

2026年2月8日 08:12

🤖 AI Summary

**要旨(日本語)**

デジタル機器の普及が読書を壊滅させたという「読書の死」説は、実際のデータと照らし合わせると過大評価されている。社会心理学者アダム・マストロイアニは、以下の点を指摘している。

1. **販売・書店の実態は好調**
- 2025年の書籍売上は2019年を上回り、パンデミック期に近い水準。
- 米国では2023年にだけでも422店の独立書店が新規オープンし、Barnes & Noble も復調の兆し。

2. **読書量の統計は微減程度**
- Gallup の調査では、年間11冊以上読む「メガリーダー」が1‑5冊に減少したが、過去30年で大きなトレンドは認められない。
- National Endowment for the Arts のデータは、読者率が2012年の55%から2022年は49%へわずかに低下。
- American Time Use Survey でも2003〜2023年の読書時間はやや減少。

3. **デジタル依存の伸びは鈍化**
- ソーシャルメディア利用はピークを過ぎ、時間は減少傾向。
- アプリ開発者はユーザーの注意を引き続けるのが難しくなっている。

4. **読書は過去のメディア侵入を乗り越えてきた**
- ラジオ、テレビ、インターネット、TikTok などの登場にもかかわらず、紙の文字への欲求は残存。
- 最も中毒性の高いデバイスを持つ人々でも、時折デバイスをオフにして本を手に取ることは「奇跡的」だ。

結論として、読書の衰退は「大きな問題」かどうかは個人の評価次第であり、今後も停滞か回復の可能性があるとマストロイアニは主張している。ニュースヘッドラインが描く「読書の死」は、実際の統計と比べて過度に悲観的である。
Has the rise of hyper-addictive digital technologies really shattered our attention spans and driven books out of our culture? Maybe not, argues social psychologist Adam Mastroianni (author of the Substack Experimental History): As a psychologist, I used to study claims like these for a living, so I know that the mind is primed to believe narratives of decline. We have a much lower standard of evidence for "bad thing go up" than we do for "bad thing go down." Unsurprisingly, then, stories about the end of reading tend to leave out some inconvenient data points. For example, book sales were higher in 2025 than they were in 2019, and only a bit below their high point in the pandemic. Independent bookstores are booming, not busting; at least 422 new indie shops opened in the United States last year alone. Even Barnes & Noble is cool again. The actual data on reading, meanwhile, isn't as apocalyptic as the headlines imply. Gallup surveys suggest that some mega-readers (11+ books per year) have become moderate readers (1-5 books per year), but they don't find any other major trends over the past three decades. Other surveys document similarly moderate declines. For instance, data from the National Endowment for the Arts finds a slight decrease in the percentage of U.S. adults who read any book in 2022 (49%) compared to 2012 (55%). And the American Time Use Survey shows a dip in reading time from 2003 to 2023. Ultimately, the plausibility of the "death of reading" thesis depends on two judgment calls. First, do these effects strike you as big or small...? The second judgment call: Do you expect these trends to continue, plateau, or even reverse...? There are signs that the digital invasion of our attention is beginning to stall. We seem to have passed peak social media — time spent on the apps has started to slide. App developers are finding it harder and harder to squeeze more attention out of our eyeballs, and it turns out that having your eyeballs squeezed hurts, so people aren't sticking around for it... Fact #2: Reading has already survived several major incursions, which suggests it's more appealing than we thought. Radio, TV, dial-up, Wi-Fi, TikTok — none of it has been enough to snuff out the human desire to point our pupils at words on paper... It is remarkable, even miraculous, that people who possess the most addictive devices ever invented will occasionally choose to turn those devices off and pick up a book instead. The author mocks the "death of reading" hypothesis for implying that all the world's avid readers "were just filling time with great works of literature until TikTok came along."

Read more of this story at Slashdot.

Is AI Really Taking Jobs? Or Are Employers Just 'AI-Washing' Normal Layoffs?

2026年2月2日 21:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- 2025年に発表された5万人以上の人員削減のうち、AIを理由にしたものが多数あると、調査会社Challenger, Gray & Christmasが報告している。
- しかし、企業が「AIが仕事を奪う」ことを口実にしているケースが増えており、実際にはAI導入の準備が整っていない「AI‑washing」(AI洗浄)と指摘する声が強い。
- Forresterのレポートやホートン校のPeter Cappelli教授は、企業が「将来的にAIが取って代わる」と言いながら、現時点で実装できるAIはほとんどないと批判している。
- ブルッキングス研究所の調査でも、AIはまだ労働市場全体に大きな変化をもたらしていないことが確認されている。実際の大量解雇は、2022年以降のパンデミック期の過剰採用の是正が主因で、テック企業だけで世界総計70万人以上が削減された。
- AIを理由にすることで、企業は「経営計画の失敗」や「財務目標未達」などのネガティブイメージを回避しやすくなる。たとえばAmazonは官僚主義の削減を理由にしたが、アナリストはAI投資(データセンター等)の資金確保が真の目的と見ている。
- 結論として、AIが将来的に仕事を変える可能性はあるものの、現時点では「AIによる解雇」よりも過剰採用の是正や財務上の都合が主因であり、企業がAIを言い訳に使う「AI‑washing」現象が顕在化している。
The New York Times lists other reasons a company lays off people. ("It didn't meet financial targets. It overhired. Tariffs, or the loss of a big client, rocked it...") "But lately, many companies are highlighting a new factor: artificial intelligence. Executives, saying they anticipate huge changes from the technology, are making cuts now." A.I. was cited in the announcements of more than 50,000 layoffs in 2025, according to Challenger, Gray & Christmas, a research firm... Investors may applaud such pre-emptive moves. But some skeptics (including media outlets) suggest that corporations are disingenuously blaming A.I. for layoffs, or "A.I.-washing." As the market research firm Forrester put it in a January report: "Many companies announcing A.I.-related layoffs do not have mature, vetted A.I. applications ready to fill those roles, highlighting a trend of 'A.I.-washing' — attributing financially motivated cuts to future A.I. implementation...." "Companies are saying that 'we're anticipating that we're going to introduce A.I. that will take over these jobs.' But it hasn't happened yet. So that's one reason to be skeptical," said Peter Cappelli, a professor at the Wharton School... Of course, A.I. may well end up transforming the job market, in tech and beyond. But a recent study... [by a senior research fellow at the Brookings Institution who studies A.I. and work] found that AI has not yet meaningfully shifted the overall market. Tech firms have cut more than 700,000 employees globally since 2022, according to Layoffs.fyi, which tracks industry job losses. But much of that was a correction for overhiring during the pandemic. As unpopular as A.I. job cuts may be to the public, they may be less controversial than other reasons — like bad company planning. Amazon CEO Jassy has even said the reason for most of their layoffs was reducing bureaucracy, the article points out, although "Most analysts, however, believe Amazon is cutting jobs to clear money for A.I. investments, such as data centers."

Read more of this story at Slashdot.

Linux Kernel Developer Chris Mason's New Initiative: AI Prompts for Code Reviews

2026年2月2日 18:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

Linux カーネル開発者であり Btrfs の創始者でもある Chris Mason 氏が、LLM(大規模言語モデル)を活用したコードレビュー用の AI プロンプト集を Git リポジトリで公開しました。主なポイントは以下の通りです。

- **目的**:Linux カーネルのパッチレビューを AI が支援し、レビューの正確性と効率を向上させること。
- **手法**:大きな差分(diff)を「タスク」単位に分割し、各タスクごとに個別のレビューを行う。これにより、必要なトークン数が減り、全体コンテキストを何度もやり取りする必要がなくなる。
- **効果**:トークン消費の削減だけでなく、細分化されたレビューによりバグ検出率が上がるという初期的な成果が報告されている。
- **現状**:数週間にわたって開発が進められており、最新の変更は本日リポジトリにプッシュされ、コミュニティからのフィードバックを募集中。
- **今後の期待**:現在のペースが続けば、Linux カーネルのコードレビュー工程において AI が重要な補助役割を果たす可能性が高い。

Mason 氏は「タスク化したレビューで大規模な diff を小さく分割すれば、トークン使用量が減り、バグもより多く捕捉できる」と述べ、メーリングリストで意見募集を呼びかけています。

---
この取り組みは、Meta のエンジニアとも協力し、上流のカーネル開発者にとって実用的かつ信頼できる AI 支援レビューを目指すものです。今後の実装とコミュニティの反応が注目されます。
Phoronix reports: Chris Mason, the longtime Linux kernel developer most known for being the creator of Btrfs, has been working on a Git repository with AI review prompts he has been working on for LLM-assisted code review of Linux kernel patches. This initiative has been happening for some weeks now while the latest work was posted today for comments... The Meta engineer has been investing a lot of effort into making this AI/LLM-assisted code review accurate and useful to upstream Linux kernel stakeholders. It's already shown positive results and with the current pace it looks like it could play a helpful part in Linux kernel code review moving forward. "I'm hoping to get some feedback on changes I pushed today that break the review up into individual tasks..." Mason wrote on the Linux kernel mailing list. "Using tasks allows us to break up large diffs into smaller chunks, and review each chunk individually. This ends up using fewer tokens a lot of the time, because we're not sending context back and forth for the entire diff with every turn. It also catches more bugs all around."

Read more of this story at Slashdot.

Startup Uses SpaceX Tech to Cool Data Centers With Less Power and No Water

2026年1月26日 14:44

🤖 AI Summary

**カーマン・インダストリーズ(米カリフォルニア)の新冷却システム**

- データセンターの冷却に、SpaceX のロケットエンジン技術を応用した高速回転コンプレッサー(30,000 rpm)を採用。
- 冷媒は高圧液体二酸化炭素(CO₂)で、従来のファンや水冷に比べて **エネルギー消費を半分以下に抑え、使用水をゼロ** にできる。
- 設備占有面積は従来の **80%削減** が可能で、冷却負荷の 40%を占める電力使用量の大幅削減が期待される。
- 冷却した熱は空気に放散できるほか、余熱回収で発電にも利用可能。
- チームの約 1/3 は元 SpaceX/Rocket Lab のエンジニアで、航空宇宙・EV技術を転用。
- 最近 **2,000万ドルの資金調達** に成功し、ロングビーチでのコンプレッサー製造を今年中に開始予定。

データセンターが米国全体の電力消費の約 8%、水使用は年間 330 億ガロンに達する中、同社の技術は環境負荷低減とコスト削減の新たな解決策として注目されている。
California-based Karman Industries "says it has developed a cooling system that uses SpaceX rocket engine technology to rein in the environmental impact of data centers," reports the Los Angeles Times, "chilling them with less space, less power and no water." Karman has developed a cooling system similar to the heat pumps in the average home, except its pumps use liquid carbon dioxide as refrigerant, which is circulated using rocket engine technology rather than fans. The company's efficient pumps can reduce the space required for data center cooling equipment by 80%. Over the years, data centers have used fans and air conditioning to blow cold air on the chips. Bigger facilities pass cold liquid through tubes near the chips to absorb the heat. This hot liquid is sent outside to a cooling yard, where sprawling networks of pipes use as much water as a city of 50,000 people to remove the heat. A 50 megawatt data center also uses enough electricity to power a mid-sized city... Cooling systems account for up to 40% of a data center's power consumption and an average midsized data center consumes more than 35,000 gallons of water per day... U.S. data centers will consume about 8% of all electricity in the country by 2030, according to the International Energy Agency... The cooling systems are projected to use up to 33 billion gallons of water by 2028 per year... To serve this seemingly insatiable market, Karman has developed a rotating compressor that spins at 30,000 revolutions per minute — nearly 10 times faster than traditional compressors — to move heat... About a third of Karman's 23-person team came from SpaceX or Rocket Lab, and they co-opted technologies from aerospace engineering and electric vehicles to design the mechanics for the high-speed motors. The system uses a special type of carbon dioxide under high pressure to transfer heat from the data center to the outside air. Depending on the conditions, it can do the same amount of cooling using less than half the energy. Karman's heat pump can either reject heat to air, or route it into extra cooling, or even power generation. The company "recently raised $20 million," according to the article, "and expects to start building its first compressors in Long Beach later this year...."

Read more of this story at Slashdot.

❌