ノーマルビュー

IPv6 Usage Reaches Historic 50% Across Google Services

著者: BeauHD
2026年4月17日 03:00

🤖 AI Summary

GoogleのサービスでIPv6の利用が初めて50%に達し、1998年にIPアドレス不足問題を解決するため開発されたプロトコルにとって歴史的な milestonesとなった。これは当初、「頭痛の種」と見なされ、実現は難しいとされていましたが、実需の増大により強制的に必要性が認識されました。

Googleのトラッキンググラフによると、3月28日に一時的に世界中の50%のユーザーがIPv6経由でサービスを利用したことが確認されました。APNICの統計では、全世界の43%がIPv6を使用しており、アジアとアメリカ大陸は50%に近づいていることが示されています。Cloudflareのデータによると、40%のトラフィックがIPv6で実行されており、これは転送されたパケット全体を数えることによる驚くべき結果です。

一方で、1980年に制定されたIPv4は約43億アドレスを持ちますが、実際には約37億のアドレスしか使用可能ではありません。北米を管轄するIANAは2011年頃にIPv4アドレスが尽きてしまい、ヨーロッパのRIPE NCCも2019年にその制限に達しています。アジア、アフリカ、ラテンアメリカなど他の地域でも同様の問題が発生しました。

この記事は[ Slashdot ]から引用されています。
IPv6 usage briefly reached 50% across Google services for the first time, marking a major milestone for a protocol created in 1998 to solve IPv4's address shortage. Tom's Hardware reports: [...] IPv6 was dismissed early on as a headache-inducing, hard-to-implement complication that would hardly ever gain any traction -- despite offering 2^128 possible numbers, solving all network number assignments in one fell swoop. That changed over time by force of necessity, and Google's tracking graph shows that for a brief moment in time on March 28, 50% of worldwide users accessed the service over an IPv6 connection, marking a historic first. APNIC's stats show that the protocol is in use by 43% of the world, with Asia and the Americas inching ever close to those 50%. Cloudflare, meanwhile, shows that 40% of traffic is done in IPv6, an actually impressive figure if you consider it's measuring actual transferred packets rather than just counting addresses. The tried-and-true IPv4 and its well-known 123.456.789.123 format from 1980 offers ~4.3 billion addresses in theory, and around 3.7 billion in practice. That always sounded like a lot, but nobody could have predicted just how rapid the explosion of the Internet would be. IANA, the entity controlling the North-American IPv4 space, ran out of IPv4 addresses around 2011, while its European equivalent RIPE NCC could spare no more four-octet addresses nearly seven years ago in 2019. Asian, African, and Latin-American IP registries equally ran out during that timeframe.

Read more of this story at Slashdot.

Audit Finds Google, Microsoft, and Meta Still Tracking Users After Opt-Out

著者: BeauHD
2026年4月15日 05:00

🤖 AI Summary

Google、マイクロソフト、メタがカリフォルニア州のユーザー追跡オプトアウトを無視していることが独立したプライバシー審査で明らかになりました。プライバシーサーチエンジン「ウェブXray」による調査によると、55%以上のサイトはユーザーがトラッキングを拒否した後でも広告Cookieを設定していました。各企業は研究結果に異議を唱えています。

カリフォルニア州の個人情報保護法であるカリフォルニア消費者プライバシー法(CCPA)に基づき、ユーザーは自分の個人情報を売買するのを拒否できるなどの権利があります。グローバルプライバシーコントロール(GPC)というシステムも存在し、これはブラウザ拡張としてユーザーが追跡を拒否したことをウェブサイトに通知します。

ウェブXrayの調査によると、Googleは87%の場合でユーザーのオプトアウトを無視していました。「ウェブXray」の報告によると、「Googleのサーバーからの応答には『set-cookie』コマンドが含まれており、これは広告Cookie「IDE」を作成する指令です。これにより不遵守は明らかにしています」と指摘されています。

マイクロソフトも同様の非準拠率50%を示し、Metaの非準拠率は69%でした。「Metaはウェブサイトに次のトラッキングコードをインストール指示しており、これはどのGlobal Privacy Control(GPC)チェックなしで無条件にロードされ、トラッキングイベントが発生し、ユーザーのプライバシー設定に関係なくCookieが設定されます」と報告書は述べています。

これらの結果は企業に大きな影響を与え、不準拠によりbillionsの罰則金を払う可能性があります。
alternative_right shares a report from 404 Media: An independent privacy audit of Microsoft, Meta, and Google web traffic in California found that the companies may be violating state regulations and racking up billions in fines. According to the audit from privacy search engine webXray, 55 percent of the sites it checked set ad cookies in a user's browser even if they opted out of tracking. Each company disputed or took issue with the research, with Google saying it was based on a "fundamental misunderstanding" of how its product works. The webXray California Privacy Audit viewed web traffic on more than 7,000 popular websites in California in the month of March and found that most tech companies ignore when a user asks to opt-out of cookie tracking. California has stringent and well defined privacy legislation thanks to its California Consumer Privacy Act (CCPA) which allows users to, among other things, opt out of the sale of their personal information. There's a system called Global Privacy Control (GPC), which includes a browser extension that indicates to a website when a user wants to opt out of tracking. According to the webXray audit, Google failed to let users opt out 87 percent of the time. "Google's failure to honor the GPC opt-out signal is easy to find in network traffic. When a browser using GPC connects to Google's servers it encodes the opt-out signal by sending the code 'sec-gpc: 1.' This means Google should not return cookies," the audit said. "However, when Google's server responds to the network request with the opt-out it explicitly responds with a command to create an advertising cookie named IDE using the 'set-cookie' command. This non-compliance is easy to spot, hiding in plain sight." The audit said that Microsoft fails to opt out users in the same way and has a failure rate of 50 percent in the web traffic webXray viewed. Meta's failure rate was 69 percent and a bit more comprehensive. "Meta instructs publishers to install the following tracking code on their websites. The code contains no check for globally standard opt-out signals -- it loads unconditionally, fires a tracking event, and sets a cookie regardless of the consumer's privacy preferences," the audit said. It showed a copy of Meta's tracking data which contains no GPC check at all.

Read more of this story at Slashdot.

Russia's VPN Crackdown Caused Bank Outages, Telegram Founder Says

著者: EditorDavid
2026年4月6日 16:34

🤖 AI Summary

ロシアのVPN規制が銀行サービスの全!");+1 outageを引き起こしたという、テレグラフ創業者パavel Durov氏の話が報じられています。Durov氏によると、「6500万人のロシア人が日々の使用に必要なVPNを通じてテレグラフを使っているにもかかわらず、テレグラフはロシアでブロックされています」。政府は数年間、VPN規制に挑戦してきましたが、「彼らの規制努力が銀行サービスの全!");+1停止を引き起こした」とDurov氏は述べています。

また、Appleのアプリストアへの支払いは4月1日からロシアで利用不可能となりました。さらに、モバイル通信会社にTop-up機能を無効にするよう要請したデジタル開発省も影響を与えています。

この状況についてDurov氏は「イランでの同様の規制が広範なVPN使用への移行を促進したように、ロシアでもデジタル抵抗運動が始まった」と述べ、テレグラフが規制をかいくぐるために努力し続けることを宣言しました。
Russia's "great crackdown" on VPNs — and a clampdown on Telegram's messaging platform — had an unintended side effect, reports Bloomberg. It "triggered the widespread banking outage seen across the country this week, Telegram's billionaire founder Pavel Durov said." "Telegram was banned in Russia, yet 65 million Russians still use it daily via VPNs," Durov said Saturday in a post on Telegram. "The government has spent years trying to ban VPNs too. Their blocking attempts just triggered a massive banking failure; cash briefly became the only payment method nationwide yesterday." Attempts on Friday to limit VPN use could have sparked the disruption affecting banking apps, The Bell and other Russian media reported, citing industry sources who weren't identified. The outage may have been caused by an overload in the filtering systems run by Russia's communications watchdog, according to the reports, with experts warning that major restrictions risk undermining network stability... Separately, payments for Apple Inc.'s app store and other services became unavailable in Russia from April 1, the US company said on its website, without saying why. Earlier, RBC newswire reported that the Digital Development Ministry had asked mobile operators to disable top-ups, which could help limit VPN use.... Durov, who's being investigated in Russia for allegedly aiding terrorist activity, compared the situation in his home country to Iran, where similar restrictions prompted widespread adoption of VPNs instead of the intended shift to state-backed messaging apps. "Welcome back to the Digital Resistance, my Russian brothers and sisters," said Durov, who has lived in Dubai and France in recent years. "The entire nation is now mobilized to bypass these absurd restrictions," he wrote, adding that Telegram would continue adapting to make its traffic harder to detect and block.

Read more of this story at Slashdot.

Fan Fiction Website AO3 Exits Beta After 17 Years

著者: BeauHD
2026年4月4日 05:00

🤖 AI Summary

アーカイブ・オブ・アウト根据自己提供的内容,以下是关于“17年間ベータ版だったファンフィクションサイトAO3が正式に終了”的总结:

「Archive of Our Own (AO3)」は17年間にわたりベータ版として運営されてきましたが、現在正式にそのステータスを卒業しました。非営利組織であるThe Organization for Transformative Worksが運営しており、サイトのソフトウェアは長年にわたって安定しているため、今回の変更は主に外観的なもので、「すべてが完全に完成した」という表示ではありません。

「AO3の改善はまだ継続し続ける。ボランティア開発者とコミュニティからの貢献により、AO3を毎日進化させています」と声明には書かれています。サイトでは、タグシステムやオフラインでのファンワールドのダウンロード機能、作品へのアクセス制限設定など、多くの新しい機能が導入されてきました。現在、登録ユーザー数は1000万人以上で、1700万を超えるファンワールドが存在しているとされています。

追加情報:
- 本文中には、他の技術に関するニュースも含んでいましたが、AO3に関連する内容は省略しました。
Archive of Our Own (AO3) is officially dropping its "beta" label after 17 years. The Organization for Transformative Works, the nonprofit behind the fanfiction site, said the site will keep evolving with new improvements even though it's no longer technically in beta. "As the AO3 software has been stable for a long time, the change is mostly cosmetic and does not indicate that everything is finalized or perfectly working," the organizations says. "Exiting beta doesn't mean we'll stop continuing to improve AO3 -- our volunteer coders and community contributors will still be working to add to and improve AO3 every day." Some of the features it's introduced over the years include a tag system, offline fanworks downloads, privacy settings that let creators restrict access to their work, and new modes for multi-chapter works. As it stands, the site says it has more than 10 million registered users and 17 million fanworks.

Read more of this story at Slashdot.

Walmart: ChatGPT Checkout Converted 3x Worse Than Website

著者: BeauHD
2026年3月24日 02:00

🤖 AI Summary

Walmartは、ChatGPT内で直接購入を行うユーザーの数が、ウェブサイト経由での購入の3分の1しかいないため、OpenAIのInstant Checkoutから自社プラットフォームに移行することを決定しました。これはSearch Engine Landによって報告されました。11月から約20万種類の商品がInstant Checkoutを通じて提供されましたが、ダングラー・ダンカー(Walmartの製品とデザイン副社長)は、チャット内での購入がクリックアウトによる購入の3分の1しかないと述べ、この体験を「不満足」と呼びました。今月早々にOpenAIはInstant Checkoutをアプリベースのチェックアウトへと移行すると表明しました。そのためWalmartは自身のチャットボットであるSparkyをChatGPT内に埋め込み、ユーザーはWalmartでログインし、カート情報を同期後、購入を完了します。同様の統合は次月にGoogle Geminiでも実現する見込みです。

また、関連ニュースとして、Walmartは今年末まで全米の店舗にデジタルプライスタグを導入すると発表しました。さらにマーク・ザッカーバーグがCEO支援用のAIエージェントを開発しているとの報道もあります。
Walmart found that purchases made directly inside ChatGPT converted at only one-third the rate of traditional website checkouts, leading it to abandon OpenAI's Instant Checkout in favor of routing users through its own platform. Search Engine Land reports: Starting in November, Walmart offered about 200,000 products through OpenAI's Instant Checkout. Users could complete purchases inside ChatGPT without visiting Walmart's site. Daniel Danker, Walmart's EVP of product and design, said those in-chat purchases converted at one-third the rate of click-out transactions. He called the experience "unsatisfying" and confirmed Walmart is moving away from it. Instant Checkout was designed to let users complete purchases directly inside ChatGPT without visiting a retailer's website. However, earlier this month, OpenAI confirmed it was phasing out Instant Checkout in favor of app-based checkout handled by merchants. Walmart will embed its own chatbot, Sparky, inside ChatGPT. Users will log into Walmart, sync carts across platforms, and complete purchases within Walmart's system. A similar integration is coming to Google Gemini next month. In other Walmart-related news, the retailer announced plans to roll out "digital price tags" to all U.S. stores by the end of the year.

Read more of this story at Slashdot.

Chuck Norris Dies At 86

著者: BeauHD
2026年3月21日 02:00

🤖 AI Summary

チャック・ノリスさんが86歳で亡くなったと報告しました。ノリスさんはアクション映画やテレビシリーズ「ウォーカー、テキサス・レンジャー」での役割で知られ、「Chuck Norris Facts」という超絶現実的なジョークによってインターネットの名物にもなりました。「 Chuck Norris Facts 」には「チャック・ノリスは太陽と目を見つめ合い、勝った」「チャック・ノリスが腹筋をするとき、自分が上がらないのではなく地球を押し下げている」といったものがありました。彼の家族がインスタグラムでその死を発表し、具体的な詳細は不明です。彼は Hawaiian で医療緊急事態により入院した後、亡くなりました。
Longtime Slashdot reader SchroedingersCat writes: Chuck Norris, known for his roles in action films and as Texas Ranger Cordell Walker on the TV show "Walker, Texas Ranger," passed away on March 19, leaving behind a legacy of inspiring millions around the world. He was 86. He became Internet phenomenon after "Chuck Norris Facts" went viral online with such wildly hyperbolic statements as, "Chuck Norris had a staring contest with the sun -- and won," and, "When Chuck Norris does push-ups, he doesn't push himself up, he pushes the Earth down." His death was announced by his family through his official Instagram account, but no further details were immediately available. He was hospitalized earlier that day in Hawaii after experiencing a medical emergency, the family said.

Read more of this story at Slashdot.

Online Bot Traffic Will Exceed Human Traffic By 2027, Cloudflare CEO Says

著者: BeauHD
2026年3月20日 08:00

🤖 AI Summary

CloudflareのCEOは、AIドライブによるボットトラフィックが人間によるインターネットトラフィックを2027年に超えると予測しています。マاثiew Prince氏は、「人間がタスクを行う場合——たとえばデジタルカメラを探しているとする——5つのサイトにしか行かないでしょう。しかし、あなたの代理や実際のボットは、実際に人間が訪れるサイトの1,000倍以上のサイトを訪れることもあります」と述べています。「つまり、そのボットは5,000のサイトを訪れます。そしてそれがリアルなトラフィックで、リアルな負荷であり、それに対処し、考慮する必要があります」。TechCrunchによると、生成型AI時代以前には、インターネット上のボットトラフィックは全体の20%程度であり、Googleのウェブクローラーが最大でした。しかし、信頼性のあるクローラー以外では、詐欺師や悪意ある使用者用のボットだけでした。Prince氏は、「生成型AIの登場とともに、データへの無尽蔵な需要があるため、2027年にはオンライン上のボットトラフィックが人間によるトラフィックを上回ると予想しています」と述べています。

この変化に対応するため、新しい技術が必要であり、例えばボットが終了したときに瞬時に起動・削除できる「サンドボックス」の開発が要求されます。これにより、ユーザーはAI代理人に宿題を依頼するときのように、ブラウザで新しいタブを開くように簡単に新しいコードを起動し、その代理人に対応できます。Prince氏は、「人々が理解していないAIのことは——それはプラットフォームシフトだということです——あなたが情報を利用する方法は全く異なっています」と述べています。

この記事はSlashdotから引用しています。
Cloudflare's CEO predicts AI-driven bot traffic will surpass human internet traffic by 2027, as AI agents generate vastly more web requests than people. "If a human were doing a task -- let's say you were shopping for a digital camera -- and you might go to five websites. Your agent or the bot that's doing that will often go to 1,000 times the number of sites that an actual human would visit," Cloudflare CEO Matthew Prince said in an interview at SXSW this week. "So it might go to 5,000 sites. And that's real traffic, and that's real load, which everyone is having to deal with and take into account." TechCrunch reports: Before the generative AI era, the internet was only about 20% bot traffic, with Google's web crawler being the largest, according to Prince, whose infrastructure and security company is used by one-fifth of all websites. But beyond some other reputable crawlers, the only other bots were those used by scammers and bad actors. "With the rise of generative AI, and its just insatiable need for data, we're seeing a rise where we suspect that, in 2027, the amount of bot traffic online will exceed the amount of human traffic that's online," Prince said. The executive also noted that this change to the web would require the development of new technologies, like sandboxes for AI agents that can be spun up on the fly and then torn down when their task has finished. These could come into play when consumers ask AI agents to perform certain tasks on their behalf, like planning a vacation. "What we're trying to think about is, how do we actually build that underlying infrastructure where you can -- as easily as you open a new tab in your browser -- you can actually spin up new code, which can then run and service the agents that are out there," Prince said. He imagines there will soon be a time when millions of these "sandboxes" for agents would be created every second. "I think the thing that people don't appreciate about AI is it's a platform shift," Prince said. "AI is another platform shift ... the way that you're going to consume information is completely different."

Read more of this story at Slashdot.

4Chan Mocks $700K Fine For UK Online Safety Breaches

著者: BeauHD
2026年3月20日 07:00

🤖 AI Summary

英国内閣通信委員会(Ofcom)は、4chanに対し、オンラインセキュリティ法に基づく年間約69万ドル(約52万ポンド)の罰金を科しました。これは、適切な年齢確認が行われず、違法コンテンツのリスクに取り組むことが原因です。この罰金に対して4chanは嘲笑的で支払い拒否表明を行い、AI生成の hamster の絵とともに「米国では違法行為をしていないし、ファイストーセンデムによって保護されている」という声明を出しました。

Ofcomのシュザーン・カーター氏は、「英国では子供に危険な玩具を売ることは禁止されている。酒やタバコ、賭博などと同じように、デジタル世界も同様の保護が必要だ」と述べています。彼女は「英国はオンラインセキュリティにおける新しい基準を作っている。年齢確認とリスク評価は法律の基盤であり、基準を満たさない企業には厳格な執行措置を取る」とも付け加えました。

過去のOfcomからの罰金にも関わらず4chanが支払いを見合わせていることに触れ、「英国で子供に危険な玩具を売ることは許されない。同様にデジタル世界も保護すべきだ」と指摘しました。
The UK regulator Ofcom fined 4chan nearly $700,000 (520,000 pounds) for failing to implement age checks and address illegal content risks under the Online Safety Act, but the platform mocked the penalty and signaled it won't pay. A lawyer representing the company responded with an AI-generated cartoon image of a hamster, writing in a follow-up post on X: "In the only country in which 4chan operates, the United States, it is breaking no law and indeed its conduct is expressly protected by the First Amendment." The BBC reports: The fines also include 50,000 pounds for failing to assess the risk of illegal material being published and a further 20,000 pounds for failing to set out how it protects users from criminal content. 4Chan has refused to pay all previous fines from Ofcom. "Companies -- wherever they're based -- are not allowed to sell unsafe toys to children in the UK. And society has long protected youngsters from things like alcohol, smoking and gambling. The digital world should be no different," said Ofcom's Suzanne Cater. "The UK is setting new standards for online safety. Age checks and risk assessments are cornerstones of our laws, and we'll take robust enforcement action against firms that fall short."

Read more of this story at Slashdot.

❌