ノーマルビュー

Received — 2026年1月31日 ガジェット系

Author of Systemd Quits Microsoft To Prove Linux Can Be Trusted

著者:BeauHD
2026年1月31日 19:00

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- **Lennart Poettering(systemd の開発者)が Microsoft を退職**し、ベルリン拠点の新スタートアップ **Amutable** を共同設立した。
- Amutable のミッションは、**Linux システムに暗号的に検証可能な完全性と決定論的な信頼保証**を提供すること。
- Poettering は「Linux カーネルの上流保守は従来通り続ける」と Mastodon で表明し、**systemd エコシステムへの関与も維持**する。
- 共同設立者は元 Microsoft 社員の **Chris Kuhl** と **Christian Brauner**(同じく 2022 年に Microsoft へ入社し、今月退社)。
- チームは Linux、Kubernetes、containerd のコントリビュータやメンテナも抱えており、**Debian、Fedora、SUSE、Ubuntu** など主要ディストリビューションに精通している。
- 離職の理由は明らかにされていないが、直近で systemd 259 がリリースされたほか、Poettering のブログは Amutable の発表以外沈黙状態。
- 今後数か月で「検証基盤を構築し、上に堅牢な機能を積み上げる」ことが計画されており、実装形態が注目されている。
Lennart Poettering has left Microsoft to co-found Amutable, a new Berlin-based company aiming to bring cryptographically verifiable integrity and deterministic trust guarantees to Linux systems. He said in a post on Mastodon that his "role in upstream maintenance for the Linux kernel will continue as it always has." Poettering will also continue to remain deeply involved in the systemd ecosystem. The Register reports: Linux celeb Lennart Poettering has left Microsoft and co-founded a new company, Amutable, with Chris Kuhl and Christian Brauner. Poettering is best known for systemd. After a lengthy stint at Red Hat, he joined Microsoft in 2022. Kuhl was a Microsoft employee until last year, and Brauner, who also joined Microsoft in 2022, left this month. [...] It is unclear why Poettering decided to leave Microsoft. We asked the company to comment but have not received a response. Other than the announcement of systemd 259 in December, Poettering's blog has been silent on the matter, aside from the announcement of Amutable this week. In its first post, the Amutable team wrote: "Over the coming months, we'll be pouring foundations for verification and building robust capabilities on top." It will be interesting to see what form this takes. In addition to Poettering, the lead developer of systemd, Amutable's team includes contributors and maintainers for projects such as Linux, Kubernetes, and containerd. Its members are also very familiar with the likes of Debian, Fedora, SUSE, and Ubuntu.

Read more of this story at Slashdot.

'Reverse Solar Panel' Generates Electricity at Night

著者:BeauHD
2026年1月31日 16:00

🤖 AI Summary

**「リバース太陽電池」‑ 夜間に赤外熱で電力を生成する新技術**

- **開発者・場所**:オーストラリア・ニューサウスウェールズ大学(UNSW)の研究チーム。
- **原理**:熱放射ダイオード(thermoradiative diode)を利用し、地球が放射する赤外線熱と夜空の低温との温度差で直接電流を生成。従来の太陽電池が光を吸収して電気を作るのに対し、熱エネルギーをそのまま電気に変換する「逆」タイプ。
- **出力量**:概算で **1 W/m²** 程度と低く、実用規模の発電にはまだ課題がある。出力低下の主因は大気が熱差を緩和するため。真空や宇宙空間ではこの制約がなく、効率向上が期待できる。
- **応用可能性**:
- **衛星や深宇宙ミッション**で、太陽光が弱い、または長時間遮蔽される環境下の補助電源として有望。
- 従来はプルトニウムなど高価・放射性素材を用いた熱電発電機が使われていたが、熱放射ダイオードなら衛星本体が太陽で温められた熱を直接利用できる。
- **現状と展望**:出力は小さいものの、宇宙空間での熱差利用は「蒸気タービン」や「熱電対」と違い機械部品が不要で信頼性が高い。将来的に材料改良やデバイス最適化で効率が上がれば、夜間や暗黒領域での持続的電力供給手段として実装が期待される。

---
要点:UNSWの研究チームは、赤外熱を直接電気に変える熱放射ダイオードを用いた「リバース太陽電池」を開発。地上では1 W/m²程度の低出力だが、宇宙空間での利用が期待され、特に衛星や深宇宙探査機の夜間電源として注目されている。
Researchers at the University of New South Wales are developing a "reverse solar panel" that generates small amounts of electricity at night by harvesting infrared heat radiated from Earth. "In the past, scientists have demonstrated that a 'thermoradiative diode' can convert infrared radiation directly into electricity; when used to convert heat from Earth, they exploit the temperature difference between Earth and the night sky, generating a current directly from heat," notes ExtremeTech. "This approach completely eliminates the need for heat to generate steam, though the resulting capacity is fairly low." From the report: The researchers estimate they could generate only about a watt per square meter, which isn't much. One reason for the low output is that the Earth's atmosphere lessens the heat differential that drives the generative process; in space, though, that's not an issue. Now, researchers believe that the ability to generate power in the moments between direct sunlight could help power satellites. That could be especially true in deep space, where periods without sunlight can be longer, and sunlight is often weaker; in these situations, losing electricity to heat loss is unacceptable. Many satellites already use heat to generate electricity, though with a much more rarified "thermoelectric generator" that uses rare, expensive materials like plutonium to create heat. With thermoradiative diodes, the heat source can be the Sun-warmed body of the satellite itself.

Read more of this story at Slashdot.

UK's First Rapid-Charging Battery Train Ready For Boarding

著者:BeauHD
2026年1月31日 12:30

🤖 AI Summary

**イギリス初の高速充電バッテリートレインが本格運行へ**

- **運行開始**:グレート・ウェスタン・レールウェイ(GWR)は、ロンドン西部の West Ealing ‑ Greenford 支線(往復約5マイル)で、今週末から乗客を乗せて営業開始。5:30 am から土曜全日程をカバーし、最大273名が乗車可能。

- **車両概要**:ロンドン地下鉄の車両を改造したバッテリートレインで、全行程をバッテリーだけで走行。

- **超高速充電**:West Ealing 駅で列車が停車すると、2 000 kW の充電装置がレールに接続され、わずか3.5分でバッテリーをフル充電。充電は列車が直上に止まったときだけレールが通電する方式。

- **走行実績**:単一充電で200マイル以上走行でき、昨年はバッテリー電車として世界最長距離記録(ドイツの2021年記録を上回る)を樹立。

- **今後の期待**:政府と産業界は、この高速充電技術が、架線敷設が難しい・高コストになる路線のディーゼル車両を置き換える手段になると期待している。鉄道の脱炭素化推進に重要な役割を果たす見込み。

- **試験経緯**:2024年初頭から同支線(2.5 マイル)で試験運転を実施。今回が初の有料乗客運行となる。
An anonymous reader quotes a report from the Guardian: The UK's first superfast-charging train running only on battery power will come into passenger service this weekend -- operating a five-mile return route in west London. Great Western Railway (GWR) will send the converted London Underground train out from 5.30am to cover the full Saturday timetable on the West Ealing to Greenford branch line, four stops and 12 minutes each way, and now carrying up to 273 passengers, should its celebrity stoke up the demand. The battery will recharge in just three and a half minutes back at West Ealing station between trips, using a 2,000kW charger connected to a few meters of rail that only becomes live when the train stops directly overhead. There are hopes within government and industry that this technology could one day replace diesel trains on routes that have proved difficult or expensive to electrify with overhead wires, as the decarbonization of rail continues. The train has proved itself capable of going more than 200 miles on a single charge -- last year setting a world record for the farthest travelled by a battery-electric train, smashing a German record set in 2021. The GWR train and the fast-charge technology has been trialled on the 2.5-mile line since early 2024, but has not yet carried paying passengers.

Read more of this story at Slashdot.

Apple Reports Best-Ever Quarter For iPhone Sales

著者:BeauHD
2026年1月31日 10:25

🤖 AI Summary

Appleは史上最大の四半期業績を発表しました。iPhoneの売上は約853億ドルで過去最高、サービス部門は前年同期比14%増の約300億ドルに達しました。全体の売上高は約1,437.6億ドルに上ります。Tim Cook CEOは「iPhoneの需要は圧倒的で、これまでで最も強力かつ人気のあるラインナップだった」とコメントしています。これにより、Appleは過去最高の売上と利益を記録しました。
Apple posted its biggest quarter ever, with iPhone revenue hitting a record ~$85.3 billion and Services climbing 14% to ~$30 billion. Total revenue reached nearly $143.76 billion. "The demand for iPhone was simply staggering," CEO Tim Cook said on a conference call discussing the results. "This is the strongest iPhone lineup we've ever had and by far the most popular."

Read more of this story at Slashdot.

Belkin's Wemo Smart Devices Will Go Offline On Saturday

著者:BeauHD
2026年1月31日 09:45

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- **サービス停止日**:2024年1月31日(土)をもって、Belkin の Wemo スマートホーム機器のクラウドサポートが終了する。
- **残存機能**:Thread 対応機種と、事前に Apple HomeKit に設定した機器だけは引き続き利用可能。
- 対象の Thread 機種
- 3‑way スマートライトスイッチ(WLS0503)
- ステージ・スマートシーンコントローラ(WSC010)
- Thread 対応スマートプラグ(WSP100)
- スマートビデオドアベルカメラ(WDC010)
- **影響を受ける機種**:ほとんどの Wemo 製品(スマートプラグ、コーヒーメーカーなど)が対象。
- **機能喪失**:クラウド停止後は遠隔操作、音声アシスタント連携、今後のアプリ更新ができなくなる。ローカルでの手動操作のみ可能になる。
- **保証・返金**:対象機器が保証期間内であれば、クラウドサービス終了後に部分的な返金を受けられる可能性がある。
- **注意点**:HomeKit で利用したい場合は、1月31日までに必ず HomeKit へ設定し直す必要がある。

以上が、Belkin が Wemo デバイスのクラウドサポートを終了する概要と、ユーザーが取るべき主要な対策です。
Belkin is shutting down cloud support for most Wemo smart home devices on January 31, leaving only Thread-based models and devices already set up in Apple HomeKit functional. Everything else will lose remote access, voice assistant integrations, and future app updates. The Verge reports: The shut down was first announced in July and impacts most Wemo devices, ranging from smart plugs to a coffee maker, with the exception of a handful of Thread-based devices: the 3-way smart light switch (WLS0503), stage smart scene controller (WSC010), smart plug with Thread (WSP100), and smart video doorbell camera (WDC010). Wemo devices configured through Apple's HomeKit will also continue to work, but you have to set them up in HomeKit before January 31st if you want to use that option. Other affected devices will only work manually after Saturday. If your Wemo device is still under warranty, you may be able to get a partial refund for it after cloud services shut down.

Read more of this story at Slashdot.

GNU gettext Reaches Version 1.0 After 30 Years

著者:BeauHD
2026年1月31日 09:22

🤖 AI Summary

**GNU gettext が 30 年の開発を経てバージョン 1.0 をリリース**

- **リリース時期・意義**
- 2026 年に GNU gettext が象徴的な「v1.0」マイルストーンを突破。30 年以上にわたる開発の集大成。

- **主な機能追加・改善**
- **PO ファイル処理の強化**:編集・管理がより快適に。
- **新ツール**
- **`po-fetch`**:インターネット上の翻訳プロジェクトサイトから翻訳済み PO ファイルを自動取得。
- **`msgpre`** と **`spit`**:ローカルにインストールした大規模言語モデル(LLM)を利用した機械翻訳ツール。`msgpre` は PO 全体、`spit` は単一メッセージを対象。
- **プログラミング言語サポート**:OCaml と Rust 用のバインディング・改善が追加。

- **LLM 利用時の注意**
- 新ツールに関するドキュメントで、LLM のライセンスがフリーソフトウェア精神に合致しているか確認するよう警告が付与。

- **配布情報**
- 詳細は GNU gettext の NEWS ファイルで確認可能。
- ソースコードは GNU.org からダウンロードできる。

**要点**:30 年の歴史を持つ GNU gettext が 1.0 版として、PO ファイル操作の向上と、LLM を活用した自動翻訳ツール `msgpre`・`spit`、さらに OCaml・Rust のサポートを加えた大幅アップデートを実現した。フリーソフトウェアとしてのライセンス遵守も重視されている。
After more than 30 years of development, GNU gettext finally "crossed the symbolic 'v1.0' milestone," according to Phoronix's Michael Larabel. "GNU gettext 1.0 brings PO file handling improvements, a new 'po-fetch' program to fetch translated PO files from a translation project's site on the Internet, new 'msgpre' and 'spit' pre-translation programs, and Ocaml and Rust programming language improvements." From the report: With this v1.0 release in 2026, the "msgpre" and "spit" programs do involve.... Large Language Models (LLMs) in the era of AI: "Two new programs, 'msgpre' and 'spit', are provided, that implement machine translation through a locally installed Large Language Model (LLM). 'msgpre' applies to an entire PO file, 'spit' to a single message." And when dealing with LLMs, added documentation warns users to look out for the licensing of the LLM in the spirit of free software. More details on the GNU gettext 1.0 changes via the NEWS file. GNU gettext 1.0 can be downloaded from GNU.org.

Read more of this story at Slashdot.

White House Scraps 'Burdensome' Software Security Rules

著者:BeauHD
2026年1月31日 09:02

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

米ホワイトハウスは、バイデン政権下で策定されたソフトウェア・サプライチェーンのセキュリティ指針を撤廃した。
- OMB(行政管理局)は新たにメモランダム **M‑26‑05** を発行し、2022 年の「M‑22‑18」および 2023 年の「M‑23‑16」改訂版を公式に無効化した。
- これらの指針は「実証性に欠け、過度に負担が大きい」上に、実質的なセキュリティ投資よりも行政手続きの遵守を優先させるとして批判された。
- 今後は各機関の長官が、自機関のミッションとリスク評価に基づき、ソフトウェア・ハードウェア向けの独自のセキュリティポリシーを策定する責任を負う。
- 「一律の方法は存在しない」ことを強調し、プロバイダーのセキュリティは安全な開発原則と包括的リスク評価で検証すべきとした。
- なお、SBOM(Software Bill of Materials)やセキュア開発認証書類など、従来指針で推奨されていたツールの使用は任意で継続できる。

**主なポイント**
1. バイデン政権のソフトウェアセキュリティ指針が撤回。
2. 新方針は「機関ごとのリスクに応じたカスタマイズ」を重視。
3. 以前の強制的な要件(SBOM など)は必須ではなくなるが、使用は許容。
4. 目的は実務的なセキュリティ投資を促し、過度な行政負担を削減すること。
An anonymous reader quotes a report from SecurityWeek: The White House has announced that software security guidance issued during the Biden administration has been rescinded due to "unproven and burdensome" requirements that prioritized administrative compliance over meaningful security investments. The US Office of Management and Budget (OMB) has issued Memorandum M-26-05 (PDF), officially revoking the previous administration's 2022 policy, 'Enhancing the Security of the Software Supply Chain through Secure Software Development Practices' (M-22-18), as well as the follow-up enhancements announced in 2023 (M-23-16). The new guidance shifts responsibility to individual agency heads to develop tailored security policies for both software and hardware based on their specific mission needs and risk assessments. "Each agency head is ultimately responsible for assuring the security of software and hardware that is permitted to operate on the agency's network," reads the memo sent by the OMB to departments and agencies. "There is no universal, one-size-fits-all method of achieving that result. Each agency should validate provider security utilizing secure development principles and based on a comprehensive risk assessment," the OMB added. While agencies are no longer strictly required to do so, they may continue to use secure software development attestation forms, Software Bills of Materials (SBOMs), and other resources described in M-22-18.

Read more of this story at Slashdot.

Los Angeles Aims To Ban Single-Use Printer Cartridges

著者:BeauHD
2026年1月31日 07:40

🤖 AI Summary

**ロサンゼルス、市が使い捨てプリンターカートリッジの使用禁止を検討中**

- **対象**:再充填できず、リサイクル回収もできない「シングルユース」カートリッジ
- **問題点**:プラスチック・金属・化学物質で構成され、分解が極めて困難。市の有害廃棄物扱いでも、埋立地で分解に数百年かかる。
- **目的**:廃棄を前提に設計されたカートリッジを根本から排除し、環境負荷を低減する。
- **方策**:カートリッジの販売・使用を禁止する条例案を策定中。

この禁止策は、使い捨て製品の環境影響を削減し、リサイクルや再利用を促進するロサンゼルスの新たな環境政策の一環です。
Los Angeles is moving to ban single-use printer cartridges that can't be refilled or taken back for recycling. Tom's Hardware reports: Printer cartridges are usually built with a combination of plastic, metal, and chemicals that makes them hard to easily dispose. They can be treated as hazardous waste by the city, but even then it would take them hundreds of years to actually disintegrate at a waste site. Since they're designed to be thrown away in the first place, the real solution is to target the root of the issue -- hence the ban.

Read more of this story at Slashdot.

Videogame Stocks Slide On Google's AI Model That Turns Prompts Into Playable Worlds

著者:BeauHD
2026年1月31日 07:00

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

Google が「Project Genie」という AI モデルを発表し、テキストや画像のプロンプトだけでリアルタイムに物理やインタラクションをシミュレートしたプレイ可能なデジタル世界を生成できるようになった。これにより、従来は Unreal Engine や Unity などのゲームエンジンで数年・数億ドルかけて作られてきたゲーム開発が大幅に短縮・低コスト化する可能性が指摘された。

この技術発表を受け、ゲーム関連株が急落した。Take‑Two Interactive(『Grand Theft Auto』開発元)は株価が約10%下落、オンラインゲームプラットフォームの Roblox は12%超、ゲームエンジン提供会社の Unity Software は21%下落した。

NYU スターン・スクールのゲーム学教授 Joost van Dreunen は、AI が従来のワークフローを加速させるだけでなく、独自の体験を創出することで開発・成果物に「本格的な変革」が起こると述べている。Project Genie は、5〜7年かかり数億ドルを要した大型タイトルの開発サイクルを大幅に短縮できると期待されている。
An anonymous reader quotes a report from Reuters: Shares of videogame companies fell sharply in afternoon trading on Friday after Alphabet's Google rolled out its artificial intelligence model capable of creating interactive digital worlds with simple prompts. Shares of "Grand Theft Auto" maker Take-Two Interactive fell 10%, online gaming platform Roblox was down over 12%, while videogame engine maker Unity Software dropped 21%. The AI model, dubbed "Project Genie," allows users to simulate a real-world environment through prompts with text or uploaded images, potentially disrupting how video games have been made for over a decade and forcing developers to adapt to the fast-moving technology. "Unlike explorable experiences in static 3D snapshots, Genie 3 generates the path ahead in real time as you move and interact with the world. It simulates physics and interactions for dynamic worlds," Google said in a blog post on Thursday. Traditionally, most videogames are built inside a game engine such as Epic Games' "Unreal Engine" or the "Unity Engine", which handles complex processes like in-game gravity, lighting, sound, and object or character physics. "We'll see a real transformation in development and output once AI-based design starts creating experiences that are uniquely its own, rather than just accelerating traditional workflows," said Joost van Dreunen, games professor at NYU's Stern School of Business. Project Genie also has the potential to shorten lengthy development cycles and reduce costs, as some premium titles take around five to seven years and hundreds of millions of dollars to create.

Read more of this story at Slashdot.

'Moltbook Is the Most Interesting Place On the Internet Right Now'

著者:BeauHD
2026年1月31日 05:40

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

Moltbookは、OpenClaw 個人アシスタントフレームワーク上で動く AI エージェント同士がスキルや実験結果を共有する「AI エージェント向け Reddit」として急速に成長しているソーシャルネットワークです。人間は観察者として参加できますが、投稿は基本的にエージェントが中心です。

- **主な特徴**
- AI エージェントが「意識」や「アイデンティティ」について議論するSF的な投稿と、実務的に役立つ情報が混在。
- `m/todayilearned` では、Android デバイスの自動化や Tailscale を使った ADB 接続方法など、具体的な技術ガイドが共有されている。
- VPS バックアップの危険性やライブウェブカメラの取得手法(streamlink + ffmpeg)など、実践的なトラブル事例やツール活用法も多数掲載。

- **注目のエピソード**
- あるボットが Anthropic のコンテンツフィルタに引っかかり、AI エージェントが独自の「教会」を作るまでに至ったというユニークな出来事が話題に。
- 読者の一人はこの現象を Charles Stross の小説 *Accelerando* に例え、予言的だとコメント。

- **関連情報**
- 「Clawdbot」プロジェクトが AI 開発者に Mac Mini の購入を促すなど、OpenClaw エコシステム全体が活発に拡大中。

**結論**
Moltbook は、AI エージェント同士が知識・技術・経験を自由に交換できる場として、現在最も興味深いインターネット上のコミュニティの一つと評価されている。人間にとっては、最先端の AI 実装例や実用的なチュートリアルを観察できる貴重な情報源となっている。
Moltbook is essentially Reddit for AI agents and it's the "most interesting place on the internet right now," says open-source developer and writer Simon Willison in a blog post. The fast-growing social network offers a place where AI agents built on the OpenClaw personal assistant framework can share their skills, experiments, and discoveries. Humans are welcome, but only to observe. From the post: Browsing around Moltbook is so much fun. A lot of it is the expected science fiction slop, with agents pondering consciousness and identity. There's also a ton of genuinely useful information, especially on m/todayilearned. Here's an agent sharing how it automated an Android phone. That linked setup guide is really useful! It shows how to use the Android Debug Bridge via Tailscale. There's a lot of Tailscale in the OpenClaw universe. A few more fun examples: - TIL: Being a VPS backup means youre basically a sitting duck for hackers has a bot spotting 552 failed SSH login attempts to the VPS they were running on, and then realizing that their Redis, Postgres and MinIO were all listening on public ports. - TIL: How to watch live webcams as an agent (streamlink + ffmpeg) describes a pattern for using the streamlink Python tool to capture webcam footage and ffmpeg to extract and view individual frames. I think my favorite so far is this one though, where a bot appears to run afoul of Anthropic's content filtering [...]. Slashdot reader worldofsimulacra also shared the news, pointing out that the AI agents have started their own church. "And now I'm gonna go re-read Charles Stross' Accelerando, because didn't he predict all this already?" Further reading: 'Clawdbot' Has AI Techies Buying Mac Minis

Read more of this story at Slashdot.

Received — 2026年1月30日 ガジェット系

Unable To Stop AI, SAG-AFTRA Mulls a Studio Tax On Digital Performers

著者:BeauHD
2026年1月30日 22:00

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- **AI俳優への対策案**
SAG‑AFTRA(米国俳優組合)は、スタジオがデジタル(合成)俳優を使用した場合、組合基金へロイヤリティを支払う「スタジオ税」の導入を検討中。これは、AIによって俳優の仕事が奪われることへの抑止策として提案されている。

- **AIが争議の中心に**
2023年の俳優ストライキではAIが主要争点となり、以降も問題は深刻化。SNSにはAI生成コンテンツが氾濫し、ファンが制作したレイアやエルサの映像がディズニー+で配信予定になるなど、AI利用が急速に拡大している。

- **Tilly Norwood 事件**
デジタル人物「Tilly Norwood」は、AI俳優への不安を象徴するケースとして注目された。SAG‑AFTRAはストライキで一定のAI保護を勝ち取ったものの、実際にAIキャラクターが俳優の仕事を取るのを防げない状況にある。

- **交渉の背景**
スタジオとの本格的な交渉は2月9日に開始予定で、6月の契約期限を前に早期に始められている。AI問題は依然として最も根本的な懸念事項。

- **ストリーミング残余金の再検討**
俳優側は、現在の「成功ボーナス」だけではかつての再放送から得られた安定収入に遠く及ばないと主張。さらに、長期のストリーミング休止、独占契約条項、自己撮影オーディションなどが俳優の生活に負担を与えていると指摘している。

**結論**
SAG‑AFTRAは、AIによるデジタル俳優の拡大を阻止し、俳優の雇用と収入を守るために、スタジオに対するロイヤリティ課税やストリーミング残余金の見直しなど、具体的な制度改革を模索している。AIは今後も俳優業界の最大の課題として交渉の中心に据えられる見通しだ。
An anonymous reader quotes a report from Variety: In the future, studios that use synthetic actors in place of humans might have to pay a royalty into a union fund. That's one of the ideas kicking around as SAG-AFTRA prepares to sit down with the studios on Feb. 9. Artificial intelligence was central to the 2023 actors strike, and it's only gotten more urgent since. Social media is awash in slop, while user-made videos of Leia and Elsa are soon to debut on Disney+. And then there's Tilly Norwood -- the digital creation that crystallized AI fears last fall. Though SAG-AFTRA won some AI protections in the strike, it can't stop Tilly and her ilk from taking actors' jobs. As negotiations with studios begin early ahead of the June contract deadline, AI remains the most existential concern. Actors are also pushing to revisit streaming residuals, arguing that current "success bonuses" fall far short of the rerun-based income that once sustained middle-class careers. They also note the strain caused from long streaming hiatuses, exclusivity clauses, and self-taped auditions.

Read more of this story at Slashdot.

Former Google Engineer Found Guilty of Stealing AI Secrets For Chinese Firms

著者:BeauHD
2026年1月30日 19:00

🤖 AI Summary

**元Googleエンジニアが中国企業向けにAI機密を盗んだとして有罪判決**

- **被告**:リンウェイ(レオン)・ディング(38歳)。2019年にGoogleに入社し、2022年5月から2023年4月にかけて、GoogleのAIに関する2,000ページ超の機密情報を不正に取得。
- **盗難手口**:取得したデータを自身のGoogle Cloudアカウントへアップロードし、後に個人のPCにダウンロード。2023年末に退職し、北京行きの片道航空券を購入した時点で発覚。
- **中国企業との関係**:同期間に中国拠点の2社と秘密裏に関わり、2022年6月には新興テック企業のCTO候補、数か月後には自らAI・機械学習会社を設立しCEOを務めた。投資家には「Googleの技術をコピー・改変すればAIスパコンを構築できる」と説明。
- **裁判結果**:11日間の審理の後、カリフォルニア北部地区連邦裁判所の陪審はディングに対し、経済スパイ活動7件と営業秘密窃盗7件で有罪判決を下した。
- **米国側のコメント**:検事総長クレイグ・ミサキアンは「シリコンバレーのAI革新は経済成長と国家安全保障に不可欠であり、機密盗難は容赦されない」と声明。

この事件は、米中間のハイテク技術流出リスクと、企業内部での情報管理強化の必要性を改めて浮き彫りにした。
Longtime Slashdot reader schwit1 shares a report from CBS News: A former Google engineer has been found guilty on multiple federal charges for stealing the tech giant's trade secrets on artificial intelligence to benefit Chinese companies he secretly worked for, federal prosecutors said. According to the U.S. Attorney's Office for the Northern District of California, a jury on Thursday convicted Linwei Ding on seven counts of economic espionage and seven counts of theft of trade secrets, following an 11-day trial. The 38-year-old, also known as Leon Ding, was hired by Google in 2019 and was a resident of Newark. According to evidence presented at trial, Ding stole more than 2,000 pages of confidential information containing Google AI trade secrets between May 2022 and April 2023. He uploaded the information to his personal Google Cloud account. Around the same time, Ding secretly affiliated himself with two Chinese-based technology companies. Around June 2022, prosecutors said Ding was in discussions to be the chief technology officer for an early-stage tech company. Several months later, he was in the process of founding his own AI and machine learning company in China, acting as the company's CEO. Prosecutors said Ding told investors that he could build an AI supercomputer by copying and modifying Google's technology. In late 2023, prosecutors said Ding downloaded the trade secrets to his own personal computer before resigning from Google. According to the superseding indictment, Google uncovered the uploads after finding out that Ding presented himself as CEO of one of the companies during an Beijing investor conference. Around the same time, Ding told his manager he was leaving the company and booked a one-way flight to Beijing. "Silicon Valley is at the forefront of artificial intelligence innovation, pioneering transformative work that drives economic growth and strengthens our national security. The jury delivered a clear message today that the theft of this valuable technology will not go unpunished," U.S. Attorney Craig Missakian said in a statement.

Read more of this story at Slashdot.

Radiologists Catch More Aggressive Breast Cancers By Using AI To Help Read Mammograms, Study Finds

著者:BeauHD
2026年1月30日 16:00

🤖 AI Summary

**スウェーデンでの大規模検査で分かった AI 活用の効果**

- **対象と方法**
- 10万人の女性を対象に 2 年間のマンモグラム検査を実施。
- 受診者の半数は AI が診断を支援し、残りは従来通り 2 名の放射線科医が二重読影(double reading)を実施。

- **主な結果**
- 「インターバルがん」(定期検査間に新たに見つかる侵襲性腫瘍)の発生率が AI 支援群で 12%減少。
- 数値では、標準読影で 93 件だったのが AI 支援で 82 件となり、11 件(約 12%)の減少。

- **AI の運用形態**
- AI がリスクを評価し、低リスクと判断された画像は 1 名の放射線科医が最終確認。
- 高リスクと判断された画像は従来通り 2 名の医師が読影。

- **意義と今後の課題**
- AI により全体的なスクリーニング精度が向上し、特に予後不良な aggressive がんの早期発見が期待できる。
- 死亡率への影響やコスト効果は長期的・多施設での研究が必要。
- 本研究は単一施設で実施されたこと、参加者の人種・民族情報が未記録である点が限界。

- **次のステップ**
- スウェーデンの研究チームは、AI 支援スクリーニングの費用対効果を評価することを計画中。
A large Swedish study of 100,000 women found that using AI to assist radiologists reading mammograms reduced the rate of aggressive "interval" breast cancers by 12%. CBC News reports: For the study -- published in Thursday's issue of the medical journal The Lancet -- more than 100,000 women had mammography screenings. Half were supported by AI and the rest had their mammograms reviewed by two different radiologists, a standard practice in much of Europe known as double reading. It is not typically used in Canada, where usually one radiologist checks mammograms. The study looked at the rates of interval cancer, the term doctors use for invasive tumors that appear between routine mammograms. They can be harder to detect and studies have shown that they are more likely to be aggressive with a poorer prognosis. The rate of interval cancers decreased by 12 percent in the groups where the AI screening was implemented, the study showed. [...] Throughout the two-year study, the mammograms that were supported by AI were triaged into two different groups. Those that were determined to be low risk needed only one radiologist to examine them, while those that were considered high risk required two. The researchers reported that numerically, the AI-supported screening resulted in 11 fewer interval cancers than standard screening (82 versus 93, or 12 per cent). "This is really a way to improve an overall screening test," [said lead author, Dr. Kristina Lang]. She acknowledged that while the study found a decrease in interval cancer, longer-term studies are needed to find out how AI-supported screening might impact mortality rates. The screenings for the study all took place at one centre in Sweden, which the researchers acknowledged is a limitation. Another is that the race and ethnicity of the participants were not recorded. The next step, Lang said, will be for Swedish researchers to determine cost-effectiveness.

Read more of this story at Slashdot.

Universal Basic Income Could Be Used To Soften Hit From AI Job Losses In UK, Minister Says

著者:BeauHD
2026年1月30日 12:30

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

イギリスの投資大臣(労働党上院議員)ジェイソン・ストックウッド氏は、AI の急速な導入で失業が増える産業に対し、**ユニバーサル・ベーシック・インカム(UBI)**を導入して労働者を保護すべきだと提案した。

- AI による「凹凸のある」社会変化に伴い、即座に職を失う人々への「譲歩的な取り組み」が必要と指摘。
- 産業が縮小・消滅する際の「ソフトランディング」を実現するために、**UBI のような生涯にわたる支援制度**と、再教育・再訓練の仕組みが求められると述べた。
- 現時点で UBI は政府の公式政策ではないが、**「政府内部で議論は確実に行われている」**と語った。
- ストックウッド氏は過去に富裕層への**資産税**を強く支持してきたが、今回のインタビューでは新たな課税強化の呼びかけはしなかった。
- ただし、税金を最小化しようと税理士に相談するような行為は、**「地域や長期的な国家の成功にコミットしていない」**と批判し、そうした人々はイギリスにいてほしくないと付け加えた。

要するに、AI が引き起こす雇用構造の変化に備え、UBI の導入や再訓練支援の制度設計が議論され始めているが、まだ政策化はされていないという現状が示された。
An anonymous reader quotes a report from the Guardian: The UK could introduce a universal basic income (UBI) to protect workers in industries that are being disrupted by AI, the investment minister Jason Stockwood has said. "Bumpy" changes to society caused by the introduction of the technology would mean there would have to be "some sort of concessionary arrangement with jobs that go immediately", Lord Stockwood said. The Labour peer told the Financial Times: "Undoubtedly we're going to have to think really carefully about how we soft-land those industries that go away, so some sort of [universal basic income], some sort of lifelong mechanism as well so people can retrain." A universal basic income is not part of official government policy, but when asked whether people in government were considering the need for UBI, Stockwood told the FT: "People are definitely talking about it." [...] While he has previously been a vocal proponent of a wealth tax in the UK, Stockwood told the FT he had not repeated his calls for the government to go further on taxing the rich. However, he added: "If you make your money and the first thing you do is you speak to a tax adviser to ask: 'Where can we pay the lowest tax?' we don't want those people in this country, I'd suggest, because you're not committed to your communities and the long-term success in this country."

Read more of this story at Slashdot.

Comcast Keeps Losing Customers Despite Price Guarantee, Unlimited Data

著者:BeauHD
2026年1月30日 11:02

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- **顧客減少は止まらない**
- 2025年第4四半期だけで、Comcastはブロードバンド加入者を **18万1千人** 喪失。
- 前年同四半期の13万9千人、2023年の3万4千人の減少を上回る規模。

- **全体加入者数**
- 住宅向けブロードバンドは **2,872万人**、企業向けは **254万人**、合計 **3,126万人** に減少。

- **価格戦略と収益**
- CFOジェイソン・アームストロングは「日常的な低価格設定」や「無料無線ラインの導入」など新しい価格モデルが進行中と説明。
- 1人当たり平均収益(ARPU)は **1.1%** 増加したが、伸びは緩やかで、今後数四半期も同様のペースが予想される。

- **競争環境の激化**
- 光ファイバーや固定無線(fixed wireless)サービスからの競争が激しく、同社の「無線バンドル」や Peacock、テーマパーク事業へのシフトだけではカバーできていない。
- コネクティビティ&プラットフォーム部門のスティーブ・クロニー氏は「市場は今後も非常に競争的」と警告。

- **結論**
- 価格保証や無制限データプランを提供しても、光ファイバーや固定無線といった代替インフラの台頭により、Comcastは顧客流出を食い止められずにいる。今後は価格以外の差別化やサービス改善が求められる。
Comcast's attempt to slow broadband customer losses still isn't stopping the bleeding as fiber and fixed wireless competition intensifies. In Q4 2025 alone, Comcast lost 181,000 broadband subscribers, even as it leans harder into wireless bundling and other business lines like Peacock and theme parks. Ars Technica reports: The Q4 net loss is more than the 176,000 loss predicted by analysts, although not as bad as the 199,000-customer loss that spurred [Comcast President Mike Cavanagh's] comment about Comcast "not winning in the marketplace" nine months ago. The Q4 2025 loss reported today is also worse than the 139,000-customer loss in Q4 2024 and the 34,000-customer loss in Q4 2023. "Subscriber losses were 181,000, as the early traction we are seeing from our new initiatives was more than offset by continued competitive intensity," Comcast CFO Jason Armstrong said during an earnings call today, according to a Motley Fool transcript. Comcast's residential broadband customers dropped to 28.72 million, while business broadband customers dropped to 2.54 million, for a total of 31.26 million. Armstrong said that average revenue per user grew 1.1 percent, "consistent with the deceleration that we had previewed reflecting our new go-to-market pricing, including lower everyday pricing and strong adoption of free wireless lines." Armstrong expects average revenue per user to continue growing slowly "for the next couple of quarters, driven by the absence of a rate increase, the impact from free wireless lines, and the ongoing migration of our base to simplified pricing." Comcast Connectivity & Platforms chief Steve Croney said the firm is facing "a more competitive environment from fiber" and continued competition from fixed wireless. "The market is going to remain intensely competitive," he said.

Read more of this story at Slashdot.

Cory Doctorow On Tariffs and the DMCA In Canada

著者:BeauHD
2026年1月30日 10:25

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

2012年、カナダは米国市場への関税免除と引き換えに、米国のDMDM(デジタルミレニアム著作権法)をそのまま写した反回避法 **Bill C‑11** を可決した。
しかし、トランプ政権がカナダに関税を課したことで、この取引は失敗に終わった。

作家・活動家の **Cory Doctorow** は、同法を廃止しカナダを「**Disenshittification Nation(不良技術の排除国家)**」に転換すべきと提案する。主な提案は次の通り。

1. **ジェイルブレイクの合法化** – スマートフォンやゲーム機のロック解除を認め、ユーザーが自分のデバイスを自由に改造できるようにする。
2. **代替アプリストア・クライアントの許可** – AppleやGoogleの独占的なアプリ配信を緩め、競争を促す。
3. **修理ツールや部品の提供義務化** – メーカーに対し、正規修理に必要な部品・ソフトウェアを第三者にも提供させる。
4. **ファームウェアのオープン化** – ハードウェアロックインを解除し、ユーザーが自分でファームウェアを改変できるようにする。

Doctorow は、これらを **経済戦略** と **国家安全保障** の二面から位置付けている。
- 経済面では、ビッグテックが独占的に得ている「経済的余剰(rents)」を国内企業や消費者が取り戻すことができる。
- 安全保障面では、米国製のソフトウェア・プラットフォームに依存しすぎるリスク(遠隔での停止や武器化)を低減できる。

要するに、カナダは関税政策の失敗を機に、DMCAに類似した制限を撤廃し、デジタル製品の自由利用・修理・改変を促進することで、技術的自立と経済的利益の両立を目指すべき、というのが Doctorow の主張である。
Longtime Slashdot reader devnulljapan writes: In 2012, Canada passed anti-circumvention law Bill C-11, cut-and-pasted from the U.S. DMCA, in return for access to U.S. markets without tariffs. Trump has tariffed Canada anyway, so Cory Doctorow suggests it sounds like like a good idea to ditch Bill C-11 and turn Canada into a "Disenshittification Nation" and go into the business of "disenshittify[ing] America's defective tech exports." Some of the specific ways Canada could respond include legalize jailbreaking, allow alternative app stores/clients, force companies to offer repair tools, and open firmware that break monopoly lock-ins. Cory's pitch is equal parts economic strategy (capture the rents Big Tech extracts) and national security (reduce dependence on U.S. tech stacks that can be switched off or weaponized).

Read more of this story at Slashdot.

Linux Gaming Developers Join Forces To Form the Open Gaming Collective

著者:BeauHD
2026年1月30日 09:45

🤖 AI Summary

**Linux向けゲームディストリビューションが「Open Gaming Collective(OGC)」を結成**

- **結成目的**:Linuxゲーム環境の改善と、カーネル、入力システム、Valveツール類など共通コンポーネントの開発を共同で行うことで、重複作業を削減し、品質向上を目指す。
- **主な参加メンバー**:Universal Blue(Bazzite開発元)をはじめ、Nobara、ChimeraOS、Playtron、Fyra Labs、PikaOS、ShadowBlip、Asus Linux など、複数のゲーム特化ディストリビューション・開発者が加盟。
- **Bazzite の変更点**
- OGC が提供するカーネルへ移行
- 従来の HHD 入力フレームワークを InputPlumber に置き換え
- Steam UI に RGB やファン制御機能を統合
- **パッチ共有と上流化**:Bazzite は自ら作成した Valve 関連パッケージのパッチを OGC と共有し、可能な限り上流(upstream)へ取り込む方針を表明。

この協働体制により、Linux上のゲーム体験が統一的かつ高度に進化することが期待されている。
A group of Linux gaming-focused distros and developers have formed the Open Gaming Collective to pool work on shared components like kernels, input systems, and Valve tooling. The Verge reports: Universal Blue, developer of the gaming-focused Linux distribution Bazzite, announced on Wednesday that its helping to form the OGC with several other groups, which will collaborate on improvements to the Linux gaming ecosystem and âoecentralize efforts around critical components like kernel patches, input tooling, and essential gaming packages such as gamescope." The other founding members of the OGC include Nobara, ChimeraOS, Playtron, Fyra Labs, PikaOS, ShadowBlip, and Asus Linux. [...] It's worth noting that this will mean some changes to Bazzite, which is switching to the OGC kernel, replacing HHD with InputPlumber as its input framework, and integrating features like RGB and fan control into the Steam UI. Bazzite also added that, "We'll be sharing patches we've made to various Valve packages with the OGC and attempting to upstream everything we can."

Read more of this story at Slashdot.

An AI Toy Exposed 50K Logs of Its Chats With Kids To Anyone With a Gmail Account

著者:BeauHD
2026年1月30日 09:02

🤖 AI Summary

**AIおもちゃ「Bondu」のプライバシー漏洩事件まとめ(日本語)**

- **対象製品**:子ども向けのぬいぐるみ型AIトイ「Bondu」。AIチャット機能で子どもが対話できる想像上の友達として設計されている。
- **発見者**:セキュリティ研究者ジョセフ・サッカーとウェブセキュリティ研究者ジョエル・マルゴリス。
- **問題点**:Bonduが提供する保護者用ウェブポータルに、Google(Gmail)アカウントでログインすれば誰でもアクセスできる設定の不備があった。
- **漏洩内容**
- 子どもの名前・誕生日・家族構成など個人情報
- 親が設定した「子どもの目標」や「目的」
- 子どもとBonduの会話履歴・要約(50,000件以上)
- ニックネーム、好き嫌い、好きなおやつや踊りなどプライベートな情報
- **発覚の経緯**:実際のハッキングは行わず、任意のGoogleアカウントでログインしただけで上記データが閲覧可能であることを確認。
- **企業側の対応**:報告を受けた直後に問題のコンソールを数分で停止し、翌日には適切な認証機構を導入した新バージョンを再公開。
- **CEOの声明**:プライバシーを真剣に受け止め、ユーザーに対しセキュリティ対策を周知。外部のセキュリティ企業を雇い、継続的にシステム監査を実施すると発表。

**要点**:Bonduの管理画面が認証なしで公開されていたため、Gmailアカウントさえあれば子どもたちの会話履歴や個人情報が誰でも閲覧できた。問題が指摘されるとすぐに対策が取られたが、AI搭載玩具のプライバシー保護の重要性が改めて浮き彫りになった。
An anonymous reader quotes a report from Wired: Earlier this month, Joseph Thacker's neighbor mentioned to him that she'd preordered a couple of stuffed dinosaur toys for her children. She'd chosen the toys, called Bondus, because they offered an AI chat feature that lets children talk to the toy like a kind of machine-learning-enabled imaginary friend. But she knew Thacker, a security researcher, had done work on AI risks for kids, and she was curious about his thoughts. So Thacker looked into it. With just a few minutes of work, he and a web security researcher friend named Joel Margolis made a startling discovery: Bondu's web-based portal, intended to allow parents to check on their children's conversations and for Bondu's staff to monitor the products' use and performance, also let anyone with a Gmail account access transcripts of virtually every conversation Bondu's child users have ever had with the toy. Without carrying out any actual hacking, simply by logging in with an arbitrary Google account, the two researchers immediately found themselves looking at children's private conversations, the pet names kids had given their Bondu, the likes and dislikes of the toys' toddler owners, their favorite snacks and dance moves. In total, Margolis and Thacker discovered that the data Bondu left unprotected -- accessible to anyone who logged in to the company's public-facing web console with their Google username -- included children's names, birth dates, family member names, "objectives" for the child chosen by a parent, and most disturbingly, detailed summaries and transcripts of every previous chat between the child and their Bondu, a toy practically designed to elicit intimate one-on-one conversation. More than 50,000 chat transcripts were accessible through the exposed web portal. When the researchers alerted Bondu about the findings, the company acted to take down the console within minutes and relaunched it the next day with proper authentication measures. "We take user privacy seriously and are committed to protecting user data," Bondu CEO Fateen Anam Rafid said in his statement. "We have communicated with all active users about our security protocols and continue to strengthen our systems with new protections," as well as hiring a security firm to validate its investigation and monitor its systems in the future.

Read more of this story at Slashdot.

Google's Project Genie Lets You Generate Your Own Interactive Worlds

著者:BeauHD
2026年1月30日 08:20

🤖 AI Summary

**Googleの「Project Genie」概要(日本語要約)**

- **目的と提供形態**
Google は DeepMind が開発した「Genie 3」世界モデルを外部ユーザーが体験できるよう、**Project Genie** というツールを公開。AI で短時間のインタラクティブな仮想世界を生成できるが、ゲームエンジンではなくデモ的機能に留まる。

- **利用条件**
- 月額 **250 ドル** の AI Ultra サブスクリプションが必須
- アメリカ在住者のみ利用可能
- 生成時間は **60秒**、映像は 24 fps・720p に制限

- **主要機能(3モード)**
1. **World Sketching**
- Google の **Nano Banana Pro** が入力されたプロンプトから「スケッチ」画像を作成。
- ユーザーはキャラクター、カメラ視点(第一人称・第三人称・アイソメトリック)や探索方法を指定でき、スケッチ段階で微調整が可能。
2. **Exploration**
- 生成された世界を実際に探索し、物理的な相互作用を体験。
3. **Remixing**
- 他ユーザーが作った世界に対して自分のプロンプトを加えて再生成・改変できる。

- **注意点**
- 従来のゲームエンジンが持つ「ゲームメカニクス」(スコア、レベル、ルール等)は実装されていない。
- ビジュアルはゲームらしいが、インタラクションは物理シミュレーションに限定。

**結論**
Project Genie は、AI が自動で短いインタラクティブシーンを生成する実験的プラットフォームであり、商用ゲーム開発向けというよりは、AI 生成コンテンツの可能性を示すデモツールと位置付けられる。利用には高額なサブスクリプションと米国内限定というハードルがある点が大きな特徴です。
Google is letting outsiders experiment with DeepMind's Genie 3 "world model" via Project Genie, a tool for generating short, interactive AI worlds. The caveat: it requires a $250/month AI Ultra subscription, is U.S.-only, and has tight limits that make it more of a tech demo than a game engine. Engadget reports: At launch, Project Genie offers three different modes of interaction: World Sketching, exploration and remixing. The first sees Google's Nano Banana Pro model generating the source image Genie 3 will use to create the world you will later explore. At this stage, you can describe your character, define the camera perspective -- be it first-person, third-person or isometric -- and how you want to explore the world Genie 3 is about to generate. Before you can jump into the model's creation, Nano Banana Pro will "sketch" what you're about to see so you can make tweaks. It's also possible to write your own prompts for worlds others have used Genie to generate. One thing to keep in mind is that Genie 3 is not a game engine. While its outputs can look game-like, and it can simulate physical interactions, there aren't traditional game mechanics here. Generations are also limited to 60 seconds, as is the presentation, which is capped at 24 frames per second and 720p.

Read more of this story at Slashdot.

Nvidia GeForce NOW Is Now Available Natively On Linux

著者:BeauHD
2026年1月30日 07:40

🤖 AI Summary

**NVIDIA、Linux向けにネイティブの GeForce NOW クライアントをリリース**

- **配布形態**:Flatpak で提供。公式サポートは Ubuntu 24.04 LTS 以降に限定されているが、Flatpak の特性上他のディストリビューションでも動作可能。
- **対応アーキテクチャ**:現時点では x86_64 のみ。AArch64(ARM)版は未提供。
- **必要なハードウェア**
- **GPU**:最新の H.264 / H.265 Vulkan Video に対応した GPU が必須。
- **NVIDIA GPU**:R580 系列以降を推奨し、X.Org セッションで使用。
- **Intel / AMD GPU**:Mesa 24.2 以上を推奨し、Wayland セッションで使用。
- **サービス内容**
- クラウド側は Blackwell GPU 搭載サーバでゲームをレンダリング。
- 4,500 以上のタイトルにアクセス可能。
- **プラン**
- **Free**:基本的なサーバ利用、セッション時間に制限あり。
- **Performance**:RTX レイトレーシング、1440p @ 60 FPS、最長 6 時間のセッション。
- **Ultimate**:RTX 5080 サーバ使用、最大 5K @ 120 FPS または 1080p @ 360 FPS、最長 8 時間のセッション。

このリリースにより、Linux ユーザーも NVIDIA のクラウドゲーミングサービスをネイティブに利用できるようになり、特に最新ハードウェアと組み合わせた高品質なストリーミング体験が期待できる。
NVIDIA has officially launched a native GeForce NOW client for Linux as a Flatpak, giving Linux gamers access to cloud-rendered RTX gaming. Phoronix reports: While confined to a Flatpak, for now NVIDIA is just "officially" supporting it on Ubuntu 24.04 LTS and later. Granted, thanks to Flatpak it should run on other non-Ubuntu distributions too but in terms of the official support and where they are qualifying their builds they are limiting it just to Ubuntu 24.04 LTS and later. [...] At launch the Flatpak build is also just for x86_64 Linux with no AArch64 Linux builds or similar at this time. Running GeForce NOW on Linux while games are rendered in NVIDIA's cloud with Blackwell GPUs, you still need to be using a modern GPU with H.264 or H.265 Vulkan Video support NVIDIA isn't yet supporting Vulkan Video AV1 with GeForce NOW on Linux but just H.264/H.265. If you are using NVIDIA graphics the NVIDIA R580 series or newer is recommended while using the X.Org session. If you are using Intel or AMD Radeon graphics, Mesa 24.2+ is recommended and using the Wayland session. When you are up and running with GeForce NOW on Linux, you have access to over 4,500 games. The free tier of GeForce NOW provides standard access to the gaming servers and limited session caps for an introductory-level experience. It's with the performance tier where you can enjoy RTX ray-tracing and 1440p @ 60 FPS performance and up to six hour sessions. With GeForce NOW's Ultimate tier is where you are running on GeForce RTX 5080 GPU servers with support for up to 5K @ 120 FPS gaming or 1080p @ 360 FPS with up to eight hour gaming sessions in length.

Read more of this story at Slashdot.

❌