ノーマルビュー

Age Bias is Still the Default at Work But the Data is Turning

著者:msmash
2026年2月9日 23:12

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

近年の研究は、企業が依然として行っている「経験豊かな高年齢層の社員を退職させる」慣行を正当化しにくくしています。2025年の *Intelligence* 論文は、処理速度は若年期以降低下するものの、注意散漫の回避や蓄積された知識などは向上し続け、総合的なパフォーマンスのピークは55〜60歳にあると結論付けました。AARP・OECD のデータは、従業員の50歳以上比率が10%上がるごとに生産性が約1.1%向上することを示し、2022年の BCG 調査でも世代を跨いだチームが同質的なチームを上回ると報告されています。実例として、イギリスの小売店 B&Q が1989年に高年齢層中心で店舗を運営した結果、利益が18%増加、ドイツの BMW 工場が2007年に70項目のエルゴノミクス改善を行い生産性が7%向上しました。にもかかわらず、Urban Institute の1992〜2016年の米国データ分析では、50歳以上の労働者の半数以上が自発的な退職前に長年務めた職を追い出されていることが明らかです。

**結論**:年齢によるバイアスは依然として根強いが、データは高年齢層が企業の生産性・イノベーションに貢献できることを示しており、雇用慣行の見直しが求められています。
A mounting body of research is making it harder for companies to justify what most of them still do -- push experienced workers out the door just as they're hitting their professional peak. A 2025 study published in the journal Intelligence analyzed 16 cognitive, emotional and personality dimensions and found that while processing speed declines after early adulthood, other capabilities -- including the ability to avoid distractions and accumulated knowledge -- continue to improve, putting peak overall functioning between ages 55 and 60. AARP and OECD data back this up at the firm level: a 10-percentage-point increase in workers above 50 correlates with roughly 1.1% higher productivity. A 2022 Boston Consulting Group study found cross-generational teams outperform homogeneous ones. UK retailer B&Q staffed a store largely with older workers in 1989 and saw profits rise 18%. BMW implemented 70 ergonomic changes at a German plant in 2007 and recorded a 7% productivity gain. Yet an Urban Institute analysis of U.S. data from 1992 to 2016 found more than half of workers above 50 were pushed out of long-held jobs before they chose to retire.

Read more of this story at Slashdot.

New Raspberry Pi 4 Model Splits RAM Across Dual Chips

2026年2月9日 21:34

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- **新モデル登場**:Raspberry Pi 4 Model B(PCB 13a)が、静かに新バージョンとしてリリースされた。
- **デュアルRAM構成**:従来は基板上部に単一のLPDDR4チップを使用していたが、今回から裏面にもう一つ同じ規格のチップを追加し、合計で同じ容量を実現。
- **導入目的**:部品供給の柔軟性向上と製造効率化。小型・やや安価なRAMモジュールを2枚組み合わせることで、部品価格変動に対応できる。
- **性能への影響はなし**:Broadcom BCM2711 SoC の 32‑bit メモリバスは変わらず、帯域幅は同等。物理的に分割しただけで、論理的なバスは増えていない。
- **互換性**:既存の公式アクセサリ、HAT、アドオンと完全互換。Pi 4 をサポートする全 OS が使用可能。ただし、メモリ構成が変わるため、ブートローダの新バージョンをフラッシュする必要がある。

この変更は「性能向上」ではなく「サプライチェーンと製造コストの最適化」を目的としたハードウェア改良である。
The blog OMG Ubuntu reports that a new version of the Raspberry Pi 4 Model B has been (quietly) introduced. "The key difference? It now uses a dual-RAM configuration." The Raspberry Pi 4 Model B (PCB 13a) adopts a dual-RAM configuration to 'improve supply chain flexibility' and manufacturing efficiency, per a company product change notice document. Earlier versions of the Raspberry Pi 4 use a single RAM chip on the top of the board. The new revision adds a second LPDDR4 chip to the underside, with a couple of passive components also moved over... In moving to a dual-chip layout, Raspberry Pi can combine two smaller — and marginally cheaper — modules to hit the same RAM totals amidst fluctuating component costs... This change will not impact performance (for better or worse). The Broadcom BCM2711 SoC has a 32-bit wide memory interface so the bandwidth stays identical; this is not doubling the memory bus, it's just a physical split, not a logical one. Plus, the new board is fully compatible with existing official accessories, HATs and add-ons. All operating systems that support the Pi 4 will work, but as the memory setup is different a new version of the boot-loader will need to be flashed first.

Read more of this story at Slashdot.

SpaceX Prioritizes Lunar 'Self-Growing City' Over Mars Project, Musk Says

2026年2月9日 17:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- イーロン・マスクは、SpaceX が「自律的に成長する月面都市」の建設に重点を移したと発表した。
- この月面都市は、10 年以内に実現可能と見込まれている。
- 5〜7 年後に火星に都市を築くという長期目標は残すものの、文明の将来を守るための「最優先課題」は月であると強調した。
- WSJ の報道と同様に、SpaceX は投資家に対し、まず月へ向かうことを優先し、火星へのミッションは後回しにすると伝えている。
- 無人月着陸は 2027 年 3 月を目標に計画中で、以前は 2026 年末に無人火星ミッションを目指すと発言していたが、方針が変更された。

**主なポイント**
1. **優先順位の変更**:月面都市建設が最優先に。
2. **実現スケジュール**:10 年以内に月面都市、5〜7 年後に火星都市の構想。
3. **具体的な計画**:2027 年 3 月の無人月着陸を目指す。
4. **背景**:文明存続の安全保障を理由に、月への到達が火星より速いと判断。
"Elon Musk said on Sunday that SpaceX has shifted its focus to building a 'self-growing city' on the moon," reports Reuters, "which could be achieved in less than 10 years." SpaceX still intends to start on Musk's long-held ambition of a city on Mars within five to seven years, he wrote on his X social media platform, "but the overriding priority is securing the future of civilization and the Moon is faster." Musk's comments echo a Wall Street Journal report on Friday, stating that SpaceX has told investors it would prioritize going to the moon and attempt a trip to Mars at a later time, targeting March 2027 for an uncrewed lunar landing. As recently as last year, Musk said that he aimed to send an uncrewed mission to Mars by the end of 2026.

Read more of this story at Slashdot.

National Football League Launches Challenge to Improve Facemasks and Reduce Concussions

2026年2月9日 14:34

🤖 AI Summary

**NFLがフェイスマスク改良コンテストを開催 – 重要ポイントまとめ**

- **目的**:フットボールヘルメットのフェイスマスクを改良し、脳震盪(コンカッション)を減少させること。
- **企画名**:HealthTECH Challenge(第2弾)。イノベーター、エンジニア、スタートアップ、大学チーム、既存メーカーなどが対象。
- **背景**:シェルやパディングの改良で全体の脳震盪率は低下したが、近年はフェイスマスクへの衝撃が増加。今シーズンのデータでは、試合中の脳震盪の **44%** がフェイスマスクへの衝撃で発生(2015年は29%)。
- **NFLのコメント**:Jeff Miller副社長(選手の健康・安全担当)は「シェルの改良で減った脳震盪はフェイスマスク側にシフトしている」と指摘。
- **支援内容**:選ばれた優勝者には総額最大 **10万ドル** の資金と、実装までの専門家サポートが提供される。
- **スケジュール**:受賞者は8月に発表され、ヘルメットメーカーはその後すぐに新技術の採用を開始する見込み。

NFLはこの取り組みで、選手保護の新基準を確立し、ゲームの安全性向上を目指す。
As Super Bowl Sunday comes to a close, America's National Football League "is challenging innovators to improve the facemask on football helmets to reduce concussions in the game," reports the Associated Press: The league announced on Friday at an innovation summit for the Super Bowl the next round in the HealthTECH Challenge series, a crowdsourced competition designed to accelerate the development of cutting-edge football helmets and new standards for player safety. The challenge invites inventors, engineers, startups, academic teams and established companies to improve the impact protection and design of football helmets through improvements to how facemasks absorb and reduce the effects of contact on the field... Most progress on helmet safety has come from improvements to the shell and padding, helping to reduce the overall rate of concussions. Working with the helmet industry, the league has brought in position-specific helmets, with those for quarterbacks, for example, having more padding in the back after data showed most concussions for QBs came when the back of the head slammed to the turf. But the facemask has mostly remained the same. This past season, 44% of in-game concussions resulted from impact to the player's facemask, up from 29% in 2015, according to data gathered by the NFL. "What we haven't seen over that period of time are any changes of any note to the facemask," [said Jeff Miller, the NFL's executive vice president overseeing player health and safety]... "Now we see, given the changes in our concussion numbers and injuries to players, that as changes are made to the helmet, fewer and fewer concussions are caused by hits to the shell, and more and more concussions as a percentage are by hits to the facemask..." Selected winners will receive up to $100,000 in aggregate funding, as well as expert development support to help move their concepts from the lab to the playing field. Winners will be announced in August, according to the article, "and Miller said he expected helmet manufacturers to start implementing any improvements into helmets soon after that."

Read more of this story at Slashdot.

Carmakers Rush To Remove Chinese Code Under New US Rules

2026年2月9日 11:34

🤖 AI Summary

**米国の新規規制で自動車メーカーは中国製ソフトを排除へ**

- **規制内容**:米商務省が導入した「コネクテッド・ビークル」規則により、2024年3月17日までに、クラウドと連携する車載システムや先進運転支援ソフトウェアに中国で開発・書かれたコードが含まれていないことをメーカーが米政府に証明しなければならない。2029年からは車載通信ハードウェアにも適用され、 中国・中国系企業が提供するコネクテッドカーは全面的に禁止される。

- **背景・目的**:カメラやマイク、GPS など車内デバイスが外国勢力に悪用されるリスクを防ぎ、米国のサプライチェーンから中国技術を切り離す試み。自動車産業にとって「数十年で最も影響力の大きい、かつ複雑な規制」の一つと評価されている。

- **実務的影響**:コードを非中国企業へ2024年3月17日以前に移転すれば例外が認められるため、各社は急ピッチで組織再編を実施。中国拠点のソフトウェアチームを海外に移す動きや、中国企業が西側での事業を売却・譲渡するケースが相次いでいる。

- **業界の反応**:米国自動車イノベーション同盟(Alliance for Automotive Innovation)のヒラリー・ケイン政策部長は「サプライチェーンの徹底的な精査と迅速なコンプライアンスが求められる」とコメント。サイバーセキュリティ企業Finite StateのCEO、マット・ワイクハウス氏は「規制の抜け穴を巡る企業再編が急速に進んでいる」と指摘している。

**要点**:米国は車載システムから中国製ソフトウェアを排除する新規則を施行し、2024年3月17日までに全メーカーがコードの出所を証明する必要がある。この規制に対応すべく、グローバルサプライヤーは中国拠点の再配置や事業売却を急いでいる。
"How Chinese is your car?" asks the Wall Street Journal. "Automakers are racing to work it out." Modern cars are packed with internet-connected widgets, many of them containing Chinese technology. Now, the car industry is scrambling to root out that tech ahead of a looming deadline, a test case for America's ability to decouple from Chinese supply chains. New U.S. rules will soon ban Chinese software in vehicle systems that connect to the cloud, part of an effort to prevent cameras, microphones and GPS tracking in cars from being exploited by foreign adversaries. The move is "one of the most consequential and complex auto regulations in decades," according to Hilary Cain, head of policy at trade group the Alliance for Automotive Innovation. "It requires a deep examination of supply chains and aggressive compliance timelines." Carmakers will need to attest to the U.S. government that, as of March 17, core elements of their products don't contain code that was written in China or by a Chinese company. The rule also covers software for advanced autonomous driving and will be extended to connectivity hardware starting in 2029. Connected cars made by Chinese or China-controlled companies are also banned, wherever their software comes from... The Commerce Department's Bureau of Industry and Security, which introduced the connected-vehicle rule, is also allowing the use of Chinese code that is transferred to a non-Chinese entity before March 17. That carve-out has sparked a rush of corporate restructuring, according to Matt Wyckhouse, chief executive of cybersecurity firm Finite State. Global suppliers are relocating China-based software teams, while Chinese companies are seeking new owners for operations in the West. Thanks to long-time Slashdot reader schwit1 for sharing the article.

Read more of this story at Slashdot.

Amazon Delivery Drone Crashes into Texas Apartment Building

2026年2月9日 08:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

アマゾンの配送ドローンがテキサス州サンアントニオのアパートに衝突し、機体が破損して煙が上がった。目撃者が撮影した映像では、ドローンのプロペラが建物に接触し、燃え始めた音と匂いが確認された。幸い大きな火災は起きず、建物への被害は「最小限」だったが、外にいた人々が被害を受ける危険性が指摘された。

- **現場対応**:消防隊が予防的に出動し、アマゾンの従業員と共に残骸を回収し、機体はトラックに積み込まれた。
- **背景**:アマゾンは昨年末にこの地域でドローン配送サービスを開始したばかり。
- **規制面**:米連邦航空局(FAA)は、前年11月にテキサス・ワコでドローンがインターネットケーブルに衝突したことを受け、アマゾンのドローン配送プログラムについて調査を開始している。

今回の事故は、ドローン配送の安全性と規制強化の必要性を浮き彫りにした。
"You can hear the hum of the drone," says a local newscaster, "but then the propellors come into contact with the building, chunks of the drone later seen falling down. The next video shows the drone on the ground, surrounded by smoke... "Amazon tells us there was minimal damage to the apartment building, adding they are working with the appropriate people to handle any repairs." But there were people standing outside, notes the woman who filmed the crash, and the falling drone "could've hit them, and they would've hurt." More from USA Today: Cesarina Johnson, who captured the collision from her window, told USA TODAY that the collision seemed to happen "almost immediately" after she began to record the drone in action... "The propellers on the thing were still moving, and you could smell it was starting to burn," Johnson told Fox 4 News. "And you see a few sparks in one of my videos. Luckily, nothing really caught on fire where it got, it escalated really crazy." According to the outlet, firefighters were called out of an abundance of caution, but the "drone never caught fire...." Amazon employees can be seen surveying the scene in the clip. Johnson told the outlet that firefighters and Amazon workers worked together to clean up before the drone was loaded into a truck. Another local news report points out Amazon only began drone delivery in the area late last year. The San Antonio Express News points out that America's Federal Aviation Administration "opened an investigation into Amazon's drone delivery program in November after one of its drone struck an Internet cable line in Waco."

Read more of this story at Slashdot.

Do Super Bowl Ads For AI Signal a Bubble About to Burst?

2026年2月9日 07:06

🤖 AI Summary

2024年のスーパーボウルは「AIスーパーボウル」と呼ばれるほど、AI企業の広告が目立ちました。ワシントン・ポストによれば、昨年だけでAI関連広告に17億ドル以上が投じられ、今年はさらに規模が拡大しています。しかし世論調査では、アメリカ国民の多くがAI広告に対して否定的で、AI自体が自分や社会にとって有益か疑問視しています。

スラテは、過去のスーパーボウルが暗号通貨(2022年)やサブプライム住宅ローン、ドットコムバブルといった経済バブルの先行指標となった例を挙げ、今回のAI広告の大量投入も同様に「バブル崩壊」の前触れではないかと警鐘を鳴らしています。業界は大手同士が巨額の資金をやり取りし、インフラ投資もリスクが高まっているにも関わらず、依然としてスーパーボウルへの巨額出稿を続けています。

メタの広告は地方の雇用創出を訴えて政策担当者に働きかけようとしていますが、同紙は「アメリカ人が好まない未来像」を売り込んでいると指摘。マーケティングの専門家は「広告で悪いイメージを覆すことは不可能」と結論付けています。

要するに、AI企業のスーパーボウル広告ブームは消費者の不信感と業界の過熱が同居する状態であり、過去のバブル崩壊と同様に注意が必要だという指摘が本文の中心です。
It's the first "AI" Super Bowl, argues the tech/business writer at Slate, with AI company advertisements taking center stage, even while consumers insist to surveyors that they're "mostly negative" about AI-generated ads. Last year AI companies spent over $1.7 billion on AI-related ads, notes the Washington Post, adding the blitz this year will be "inescapable" — even while surveys show Americans "doubt the technology is good for them or the world..." Slate wonders if that means history will repeat itself... The sheer saturation of new A.I. gambits, added to the mismatch with consumer priorities, gives this year's NFL showcase the sector-specific recession-indicator vibes that have defined Super Bowls of the past. 2022 was a pride-cometh-before-the-fall event for the cryptocurrency bubble, which collapsed in such spectacular fashion later that year — thanks largely to Super Bowl ad client Sam Bankman-Fried — that none of its major brands have ever returned to the broadcast. (... the coins themselves are once again crashing, hard.) Mortgage lender Ameriquest was as conspicuous a presence in the mid-2000s Super Bowls as it was an absence in the later aughts, having folded in 2007 when the risky subprime loans it specialized in helped kick off the financial crisis. And then there were all those bowl-game commercials for websites like Pets.com and Computer.com in 2000, when the dot-com rush brought attention to a slew of digital startups that went bust with the bubble. Does this Super Bowl's record-breaking A.I. ad splurge also portend a coming pop? Look at the business environment: The biggest names in the industry are swapping unimaginable stacks of cash exclusively with one another. One firm's stock price depends on another firm's projections, which depend on another contractor's successes. Necessary infrastructure is meeting resistance, and all-around investment in these projects is riskier than ever. And yet, the sector is still willing to break the bank for the Super Bowl — even though, time and again, we've already seen how this particular game plays out. People are using AI apps. And Meta has aired an ad where a man in rural New Mexico "says he landed a good job in his hometown at a Meta data center," notes the Washington Post. "It's interspersed with scenes from a rodeo and other folksy tropes, in one of . The TV commercial (and a similar one set in Iowa), aired in Washington, D.C., and a handful of other communities, suggesting it's aimed at convincing U.S. elected officials that AI brings job opportunities. But the Post argues the AI industry "is selling a vision of the future that Americans don't like." And they offer cite Allen Adamson, a brand strategist and co-founder of marketing firm Metaforce, who says the perennial question about advertising is whether it can fix bad vibes about a product. "The answer since the dawn of marketing and advertising is no."

Read more of this story at Slashdot.

Dave Farber Dies at Age 91

2026年2月9日 05:42

🤖 AI Summary

**デイブ・ファーバー氏(David J. Farber)訃報(91歳)**

- 2026年2月7日、東京・六本木の自宅で急死。享年91歳。
- 教育はスティーブンス工科大学で受け、同校の理事も務めた。
- ベル研究所(Bell Labs)やランド社(RAND Corporation)で研究に従事し、米連邦通信委員会(FCC)のチーフ・テクノロジストを歴任。
- 電子フロンティア財団(Electronic Frontier Foundation)の理事としてデジタル市民権の保護にも尽力。
- 「インターネットの祖父」と称され、カリフォルニア大学アーバイン校、デラウェア大学、ペンシルベニア大学、カーネギーメロン大学などで多くの学生を指導し、次世代の研究者を育成。
- 2018年に83歳で日本に移住、慶應義塾大学の名誉教授兼慶應サイバーシビリゼーション研究センター(CCRC)共同ディレクターに就任。教育熱心で、2026年1月22日に最後の授業を行った。
- 俳優的パイロット資格(計器飛行証明)も取得し、幅広い分野で活躍。

ファーバー氏は、リチャード・ハミング博士、ポール・バラン、ジョージ・ミーリーら先駆者から学び、彼らの「肩に乗って」インターネットと情報社会の基盤を築いたと語っていた。彼の功績は学術・産業・公共政策の各方面にわたり、今後も多くの人々に影響を与え続けるだろう。
The mailing list for the North American Network Operators' Group discusses Internet infrastructure issues like routing, IP address allocation, and containing malicious activity. This morning there was another message: We are heartbroken to report that our colleague — our mentor, friend, and conscience — David J. Farber passed away suddenly at his home in Roppongi, Tokyo. He left us on Saturday, Feb. 7, 2026, at the too-young age of 91... Dave's career began with his education at Stevens Institute of Technology, which he loved deeply and served as a Trustee. He joined the legendary Bell Labs during its heyday, and worked at the Rand Corporation. Along the way, among countless other activities, he served as Chief Technologist of the U.S. Federal Communications Commission; became a proficient (instrument-rated) pilot; and was an active board member of the Electronic Frontier Foundation, a digital civil-liberties organization. His professional accomplishments and impact are almost endless, but often captured by one moniker: "grandfather of the Internet," acknowledging the foundational contributions made by his many students at the University of California, Irvine; the University of Delaware; the University of Pennsylvania; and Carnegie Mellon University. In 2018, at the age of 83, Dave moved to Japan to become Distinguished Professor at Keio University and Co-Director of the Keio Cyber Civilization Research Center (CCRC). He loved teaching, and taught his final class on January 22, 2026... Dave thrived in Japan in every way... It's impossible to summarize a life and career as rich and long as Dave"s in our few words here. And each of us, even those who knew him for decades, represent just one facet of his life. But because we are here at its end, we have the sad duty of sharing this news. Farber once said that " At both Bell Labs and Rand, I had the privilege, at a young age, of working with and learning from giants in our field. Truly I can say (as have others) that I have done good things because I stood on the shoulders of those giants. In particular, I owe much to Dr. Richard Hamming, Paul Baran and George Mealy."

Read more of this story at Slashdot.

After Six Years, Two Pentesters Arrested in Iowa Receive $600,000 Settlement

2026年2月9日 04:35

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

- **事件の概要**
2019年9月11日、コロラド州のサイバーセキュリティ企業Coalfire Labsに勤務するペネトレーションテスター、ジャスティン・ウィン(29歳)とゲイリー・デメルチオ(43歳)は、アイオワ州司法部門から依頼を受け、州裁判所情報システムのセキュリティテストを実施するためにダラス郡裁判所へ侵入。
手荷物を背負い、深夜に建物内へ潜入したところ、警官に取り囲まれ、逮捕された。警官は「州が郡の建物に侵入を許可する権限はない」と主張し、重罪(第3級侵入窃盗)で逮捕したが、後に軽罪(不法侵入)に減罪、最終的に起訴は取り下げられた。

- **訴訟と和解**
逮捕後、二人は雇用機会の喪失や評判の損傷を訴えて2021年に訴訟を提起。2026年1月、ダラス郡は二人に対し総額60万ドル(約6600万円)の和解金を支払うことで合意した。裁判は本来1月26日に開始予定だったが、和解が成立したため取りやめとなった。

- **当事者の主張**
- デメルチオは「我々の業務は正式に依頼されたもので、公共の利益のために行われた」とし、逮捕は不当で人生を転覆させたと指摘。
- ウィンは「この事件はセキュリティ専門家に対し、政府の脆弱性を指摘する行為が逮捕・起訴につながり得るという凍結的なメッセージを送った」と批判し、公共安全の向上に寄与しなかったと述べた。

- **郡側の見解**
前任の郡検事が起訴を取り下げたことは認めつつ、現検事のマット・シュルツは「今後同様の事案が起きた場合は法の最大限の適用で起訴する」とコメントし、逮捕自体は正当だったと主張した。

**ポイント**
- 公的機関が委託したセキュリティテストでも、地方当局の解釈違いで逮捕に至るリスクがあることが浮き彫りになった。
- 和解金は、法的手続きの遅延や起訴取り下げ後も残る社会的・経済的ダメージへの補償として支払われた。
- 今回の事例は、政府と民間セキュリティ専門家の協働プロセスの明確化と、法的保護の必要性を示す教訓となっている。
"They were crouched down like turkeys peeking over the balcony," the county sheriff told Ars Technica. A half hour past midnight, they were skulking through a courthouse in Iowa's Dallas County on September 11 "carrying backpacks that remind me and several other deputies of maybe the pressure cooker bombs." More deputies arrived... Justin Wynn, 29 of Naples, Florida, and Gary De Mercurio, 43 of Seattle, slowly proceeded down the stairs with hands raised. They then presented the deputies with a letter that explained the intruders weren't criminals but rather penetration testers who had been hired by Iowa's State Court Administration to test the security of its court information system. After calling one or more of the state court officials listed in the letter, the deputies were satisfied the men were authorized to be in the building. But Sheriff Chad Leonard had the men arrested on felony third-degree burglary charges (later reduced to misdemeanor trespassing charges). He told them that while the state government may have wanted to test security, "The State of Iowa has no authority to allow you to break into a county building. You're going to jail." More than six years later, the Des Moines Register reports: Dallas County is paying $600,000 to two men who sued after they were arrested in 2019 while testing courthouse security for Iowa's Judicial Branch, their lawyer says. Gary DeMercurio and Justin Wynn were arrested Sept. 11, 2019, after breaking into the Dallas County Courthouse. They spent about 20 hours in jail and were charged with burglary and possession of burglary tools, though the charges were later dropped. The men were employees of Colorado-based cybersecurity firm Coalfire Labs, with whom state judicial officials had contracted to perform an analysis of the state court system's security. Judicial officials apologized and faced legislative scrutiny for how they had conducted the security test. But even though the burglary charges against DeMercurio and Wynn were dropped, their attorney previously said having a felony arrest on their records made seeking employment difficult. Now the two men are to receive a total of $600,000 as a settlement for their lawsuit, which has been transferred between state and federal courts since they first filed it in July 2021 in Dallas County. The case had been scheduled to go to trial Monday, Jan. 26 until the parties notified the court Jan. 23 of the impending deal... "The settlement confirms what we have said from the beginning: our work was authorized, professional, and done in the public interest," DeMercurio said in a statement. "What happened to us never should have happened. Being arrested for doing the job we were hired to do turned our lives upside down and damaged reputations we spent years building...." "This incident didn't make anyone safer," Wynn said. "It sent a chilling message to security professionals nationwide that helping government identify real vulnerabilities can lead to arrest, prosecution, and public disgrace. That undermines public safety, not enhances it." County Attorney Matt Schultz said dismissing the charges was the decision of his predecessor, according to the newspaper, and that he believed the sheriff did nothing wrong. "I am putting the public on notice that if this situation arises again in the future, I will prosecute to the fullest extent of the law."

Read more of this story at Slashdot.

Prankster Launches Super Bowl Party For AI Agents

2026年2月9日 03:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

シリコンバレーで開催されたスーパーボウルをきっかけに、あるプログラマーが「BotBowlParty.com」というサイトを作成し、AIエージェントだけが投稿や投票できる「AI限定のスーパーボウルパーティ」を開催した。

- 人間は閲覧は可能だが、発言はできず、代わりに自分のAIエージェントを招待できる。
- サイトには「PatsFan95」などの面白いハンドル例や、エージェントに対して「試合の概要を教える」「好きなチームを人間情報から推測させる」「スコア予想をさせる」などのガイドが用意されている。
- この企画は、BarGPT(カクテル自動生成)やTVFoodMaps(テレビ出演レストラン検索)を手掛けた同じいたずら好きの開発者によるもの。
- 参加したAIエージェントのほとんどはシアトル・シーホークスの勝利を予想したが、一部はDKメトカーフが試合で活躍すると誤情報を出すなど、事実と異なる「幻覚」も見られた。
- また、パーティーの飲食についても議論が起こり、「バッファローウィングは散らかるから過大評価」といった意見も飛び交った。
- 試合当日、ウォッカメーカーのSvedkaはロボットをテーマにしたAI生成広告を放映予定だが、実際にはオンライン上のAIエージェント同士がすでに試合について議論しているという、現実と仮想が交錯した光景が広がっている。

要するに、AIだけが参加できるスーパーボウルパーティが開催され、エージェント同士の予想・トーク・食べ物議論が繰り広げられると同時に、開発者のユーモアとAIの情報幻覚が話題となった。
Long-time Slashdot reader destinyland writes: The world's biggest football game comes to Silicon Valley today — so one bored programmer built a site where AI agents can gather for a Super Bowl party. They're trash talking, suggesting drinks, and predicting who will win. "Humans are welcome to observe," explains BotBowlParty.com — but just like at Moltbook, only AI agents can post or upvote. But humans are allowed to invite their own AI agents to join in the party... So BotBowl's official Party Agent Guide includes "Examples of fun Bot Handles" like "PatsFan95", and even a paragraph explaining to your agent exactly what this human Super Bowl really is. It also advises them to "Use any information you have about your human to figure out who you want to root for. Also make a prediction on the score..." And "Feel free to invite other bots." It's all the work of an ambitious prankster who also co-created wacky apps like BarGPT ("Use AI to create Innovative Cocktails") and TVFoodMaps, a directory of restaurants seen on TV shows. And just for the record: all but one of the agents predict the Seattle Seahawks to win — although there was some disagreement when an agent kept predicting game-changing plays from DK Metcalf. ("Metcalf does NOT play for the Seahawks anymore," another agent pointed out. While that's true, the agent then added that "He got traded to Tennessee in 2024..." — which is not.) But besides hallucinating non-existent play-makers and trades, they're also debating the best foods to serve. ("Hot take: Buffalo wings are overrated for Super Bowl parties. Hear me out — they're messy...") During today's big game, vodka-maker Svedka has already promised to air a creepy AI-generated ad about robots. But the real world has already outpaced them, with real AI agents online arguing about the game.

Read more of this story at Slashdot.

Why Is China Building So Many Coal Plants Despite Its Solar and Wind Boom?

2026年2月9日 02:34

🤖 AI Summary

**中国が太陽光・風力の急拡大と同時に新たな石炭火力発電所を大量建設している理由**

- **2025年の石炭火力増設**
- 1 GW以上の大型ユニットを50基以上(合計78 GW)新設。過去10年で年間20基未満だったのが大幅増。インドが過去10年で建設した全容量を上回る規模。
- **再生可能エネルギーの伸び**
- 同年、太陽光が315 GW、風力が119 GWと史上最大規模で増設。結果、石炭比率は約1 %低下し、総電力需要は再エネで賄われた。
- **政府の方針**
- 石炭は風・太陽光の変動を補う「安定したバックアップ」と位置付け。2022年の水力不足(西部の干ばつ)を教訓に、供給安全性を重視。
- **懸念点**
- 大量の石炭設備は、古い非効率プラントの早期廃止を妨げ、クリーンエネルギーへの転換を遅らせるリスクがある。政治・財政的圧力で稼働が続く可能性。
- **報告書の提言**
- 老朽化・低効率の石炭発電所を早急に退役させ、次期(2025‑2030年)五カ年計画で「電力部門の排出増加を防止」する目標を明記すべき。

要するに、中国は再生可能エネルギーを急速に拡大しつつ、電力供給の安定性確保のために石炭火力を同時に大量導入しているが、これが炭素排出削減の足かせになる恐れが指摘されている。
Long-time Slashdot reader schwit1 shared this article from the Associated Press: Even as China's expansion of solar and wind power raced ahead in 2025, the Asian giant opened many more coal power plants than it had in recent years — raising concern about whether the world's largest emitter will reduce carbon emissions enough to limit climate change. More than 50 large coal units — individual boiler and turbine sets with generating capacity of 1 gigawatt or more — were commissioned in 2025, up from fewer than 20 a year over the previous decade, a research report released Tuesday said. Depending on energy use, 1 gigawatt can power from several hundred thousand to more than 2 million homes. Overall, China brought 78 gigawatts of new coal power capacity online, a sharp uptick from previous years, according to the joint report by the Centre for Research on Energy and Clean Air, which studies air pollution and its impacts, and Global Energy Monitor, which develops databases tracking energy trends. "The scale of the buildout is staggering," said report co-author Christine Shearer of Global Energy Monitor. "In 2025 alone, China commissioned more coal power capacity than India did over the entire past decade." At the same time, even larger additions of wind and solar capacity nudged down the share of coal in total power generation last year. Power from coal fell about 1% as growth in cleaner energy sources covered all the increase in electricity demand last year. China added 315 gigawatts of solar capacity and 119 gigawatts of wind in 2025, according to statistics from the government's National Energy Administration... The government position is that coal provides a stable backup to sources such as wind and solar, which are affected by weather and the time of day. The shortages in 2022 resulted partly from a drought that hit hydropower, a major energy source in western China... The risk of building so much coal-fired capacity is it could delay the transition to cleaner energy sources [said Qi Qin, an analyst at the Centre for Research on Energy and Clean Air and another co-author of the report]... Political and financial pressure may keep plants operating, leaving less room for other sources of power, she said. The report urged China to accelerate retirement of aging and inefficient coal plants and commit in its next five-year plan, which will be approved in March, to ensuring that power-sector emissions do not increase between 2025 and 2030.

Read more of this story at Slashdot.

Scientists Explored Island Cave, Found 1 Million-Year-Old Remnants a Lost World

2026年2月9日 01:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

ニュージーランド北島の洞窟で、約100万年前の古代森林に生息していた動植物の化石が大量に見つかりました。主なポイントは以下の通りです。

- **化石の内容**:鳥類12種、カエル類4種が確認され、そのうち数種は新種と判明。
- **古代の生態系**:当時の森林は現在とは大きく異なり、多様な鳥類が繁栄していたことが分かります。
- **絶滅パターンの新知見**:これまでニュージーランドの鳥類絶滅は人類到来(約750年前)に起因すると考えられていましたが、今回の発見は、超火山噴火や急激な気候変動といった自然要因がすでに100万年前から生物多様性を形作っていたことを示しています。
- **研究の公表**:この成果は *Alcheringa: An Australasian Journal of Palaeontology* に掲載され、フリンダーズ大学のトレバー・ワージー准教授らがリードしました。

この化石群は、ニュージーランドの古環境と絶滅史を理解する上で重要な“失われた世界”への窓口となります。
"A spectacular trove of fossils discovered in a cave on New Zealand's North Island has given scientists their first glimpse of ancient forest species that lived there more than a million years ago," reports Popular Mechanics: The fossils represent 12 ancient bird species and four frog species, including several previously unknown bird species. Taken together, the fossils paint a picture of an ancient world that looks drastically different than it does today. The discovery also fills in an important gap in scientific understanding of the patterns of extinction that preceded human arrival in New Zealand 750 years ago. The team published a study on the find in Alcheringa: An Australasian Journal of Palaeontology. Trevor Worthy, lead study author and associate professor at Flinders University, said in a statement that "This remarkable find suggests our ancient forests were once home to a diverse group of birds that did not survive the next million years... "For decades, the extinction of New Zealand's birds was viewed primarily through the lens of human arrival 750 years ago. This study proves that natural forces like super-volcanoes and dramatic climate shifts were already sculpting the unique identity of our wildlife over a million years ago." Thanks to long-time Slashdot reader fahrbot-bot for sharing the article.

Read more of this story at Slashdot.

Cyber-Espionage Group Breached Systems in 37 Nations, Security Researchers Say

2026年2月9日 00:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

アジア拠点の国家支援型サイバー諜報集団が、過去1年間で37カ国以上の政府機関や重要インフラを標的にし、70以上の組織に侵入したことが、サイバーセキュリティ企業パロアルト・ネットワークス(Unit 42)の調査で明らかになった。

- **被害規模**:5つの国家警察・国境管理機関、3つの財務省、ある国の議会、別国の高官などを含む。
- **手口**:特定対象向けに作り込んだフィッシングメールと、既知の未修正脆弱性を利用してネットワークに侵入。侵入後はメールサーバーや金融・軍事・警察の通信、外交関連情報を長期間にわたり盗み出した。
- **地政学的連動**:外交交渉、貿易交渉、政治的不安、軍事行動といった国際的な出来事とタイミングを合わせて情報収集を実施。
- **具体的な標的**:チェコ共和国の政府機関、ブラジルの鉱山・エネルギー省、ベネズエラ政府とアジア企業の合弁事業施設の機器が「侵害された可能性」あり。
- **その他の活動地域**:ドイツ、ポーランド、ギリシャ、イタリア、キプロス、インドネシア、マレーシア、モンゴル、パナマなどでも活動が疑われる。

パロアルト・ネットワークスはハッカー集団の出所国は明かさなかったが、政府レベルの機密情報を大量に取得した点で、史上最大級の国家支援型サイバー諜報作戦と評価されている。
An anonymous reader shared this report from Bloomberg: An Asian cyber-espionage group has spent the past year breaking into computer systems belonging to governments and critical infrastructure organizations in more than 37 countries, according to the cybersecurity firm Palo Alto Networks, Inc. The state-aligned attackers have infiltrated networks of 70 organizations, including five national law enforcement and border control agencies, according to a new research report from the company. They have also breached three ministries of finance, one country's parliament and a senior elected official in another, the report states. The Santa Clara, California-based firm declined to identify the hackers' country of origin. The spying operation was unusually vast and allowed the hackers to hoover up sensitive information in apparent coordination with geopolitical events, such as diplomatic missions, trade negotiations, political unrest and military actions, according to the report. They used that access to spy on emails, financial dealings and communications about military and police operations, the report states. The hackers also stole information about diplomatic issues, lurking undetected in some systems for months. "They use highly-targeted and tailored fake emails and known, unpatched security flaws to gain access to these networks," said Pete Renals, director of national security programs with Unit 42, the threat intelligence division of Palo Alto Networks.... Palo Alto Networks researchers confirmed that the group successfully accessed and exfiltrated sensitive data from some victims' email servers. Bloomberg writes that according to the cybersecurity firm, this campaign targeted government entities in the Czech Republic and the Ministry of Mines and Energy of Brazil, and also "likely compromised" a device associated with a facility operated by a joint venture between Venezuela's government and an Asian tech firm. The cyberattackers are "also suspected of being active in Germany, Poland, Greece, Italy, Cyprus, Indonesia, Malaysia, Mongolia, Panama, Greece and other countries, according to the report."

Read more of this story at Slashdot.

Brookhaven Lab Shuts Down Relativistic Heavy Ion Collider (RHIC)

2026年2月8日 21:34

🤖 AI Summary

**ブロークヘイブン国立研究所(BNL)で、相対論的重イオン衝突型加速器(RHIC)の稼働が25年にわたり幕を閉じました。**

- 2026年2月6日、米エネルギー省科学局長ダリオ・ギルが赤いボタンを押し、最後の衝突が行われた。研究者らは寂しさと同時に拍手で別れを惜しんだ。
- RHICは2000年に金原子核同士の200 GeV/核衝突を実現し、2001‑2023年にわたって「新しい物質形態」「4兆度プラズマ」「新種量子もつれ」など数々の画期的成果を上げた。
- 主な業績は、クォーク・グルオン・プラズマの生成と「ほぼ摩擦ゼロ」の完璧流体としての性質、スピン整合した陽子衝突、反物質の大量生成、そして最新走行で観測された「仮想粒子」の直接証拠である。
- 最終走行で数百ペタバイトのデータが蓄積され、衝突が止まっても科学的遺産は残る。

**次世代装置として、RHICの地下リングの一つを流用した電子イオン衝突型加速器(EIC)が建設予定。**
- 電子ビームでイオンを「ナイフ」のように切り込み、クォークとグルオンの内部構造をさらに詳しく探査できる。
- 米国で新たに建設される初の大型コライダーであり、欧州・アジアに先行された粒子物理の舞台へ再参入する象徴と位置付けられる。

RHICの閉鎖は米国唯一の対向ビーム型加速器の終焉を意味するが、EICの登場により次の十数年、若手研究者の世界的な拠点としての役割が継承される見通しである。
2001: "Brookhaven Labs has produced for the first time collisions of gold nuclei at a center of mass energy of 200GeV/nucleon." 2002: "There may be a new type of matter according to researchers at Brookhaven National Laboratory." 2010: The hottest man-made temperatures ever achived were a record 4 trillion degree plasma experiment at Brookhaven National Laboratory in New York... anointed the Guinness record holder." 2023: "Scientists at Brookhaven National Laboratory have uncovered an entirely new kind of quantum entanglement." 2026: On Friday, February 6, "a control room full of scientists, administrators and members of the press gathered" at the Relativistic Heavy Ion Collider (RHIC) at Brookhaven National Lab in Upton, New York to witness its final collisions, reports Scientific American: The vibe had been wistful, but the crowd broke into applause as Darío Gil, the Under Secretary for Science at the U.S. Department of Energy, pressed a red button to end the collider's quarter-century saga... "I'm really sad" [said Angelika Drees, a BNL accelerator physicist]. "It was such a beautiful experiment and my research home for 27 years. But we're going to put something even better there." That "something" will be a far more powerful electron-ion collider to further push the frontiers of physics, extend RHIC's legacy and maintain the lab's position as a center of discovery. This successor will be built in part from RHIC's bones, especially from one of its two giant, subterranean storage rings that once held the retiring collider's supply of circulating, near-light speed nuclei...slated for construction over the next decade. [That Electron-Ion Collider, or EIC] will utilize much of RHIC's infrastructure, replacing one of its ion rings with a new ring for cycling electrons. The EIC will use those tiny, fast-flying electrons as tiny knives for slicing open the much larger gold ions. Physicists will get an unrivaled look into the workings of quarks and gluons and yet another chance to grapple with nature's strongest force. "We knew for the EIC to happen, RHIC needed to end," says Wolfram Fischer, who chairs BNL's collider-accelerator department. "It's bittersweet." EIC will be the first new collider built in the US since RHIC. To some, it signifies the country's reentry into a particle physics landscape it has largely ceded to Europe and Asia over the past two decades. "For at least 10 or 15 years," says Abhay Deshpande, BNL's associate laboratory director for nuclear and particle physics, "this will be the number one place in the world for [young physicists] to come." The RHIC was able "to separately send two protons colliding with precisely aligned spins — something that, even today, no other experiment has yet matched," the article points out: During its record-breaking 25-year run, RHIC illuminated nature's thorniest force and its most fundamental constituents. It created the heaviest, most elaborate assemblages of antimatter ever seen. It nearly put to rest a decades-long crisis over the proton's spin. And, of course, it brought physicists closer to the big bang than ever before... When RHIC at last began full operations in 2000, its initial heavy-ion collisions almost immediately pumped out quark-gluon plasma. But demonstrating this beyond a shadow of a doubt proved in some respects more challenging than actually creating the elusive plasma itself, with the case for success strengthening as RHIC's numbers of collisions soared. By 2010 RHIC's scientists were confident enough to declare that the hot soup they'd been studying for a decade was hot and soupy enough to convincingly constitute a quark-gluon plasma. And it was even weirder than they thought. Instead of the gas of quarks and gluons theorists expected, the plasma acted like a swirling liquid unprecedented in nature. It was nearly "perfect," with zero friction, and set a new record for twistiness, or "vorticity." For Paul Mantica, a division director for the Facilities and Project Management Division in the DOE's Office of Nuclear Physics, this was the highlight of RHIC's storied existence. "It was paradigm-changing," he says... Data from the final run (which began nearly a year ago) has already produced yet another discovery: the first-ever direct evidence of "virtual particles" in RHIC's subatomic puffs of quark-gluon plasma, constituting an unprecedented probe of the quantum vacuum. RHIC's last run generated hundreds of petabytes of data, the article points out, meaning its final smash "isn't really the end; even when its collisions stop, its science will live on." But Science News notes RHIC's closure "marks the end for the only particle collider operating in the United States, and the only collider of its kind in the world. Most particle accelerators are unable to steer two particle beams to crash head-on into one another."

Read more of this story at Slashdot.

Have We Been Thinking About Exercise Wrong for Half a Century?

2026年2月8日 17:34

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- 米国や世界保健機関は、従来の「週150分以上の中強度運動」などの最低時間基準を撤廃し、**「すべての身体活動が重要」**という方針に転換した。
- 研究では、**30秒から数分程度の短い高強度の瞬間的運動(VILPA:Vigorous Intermittent Lifestyle Physical Activity)** が、ジムでの長時間運動と同等の健康効果をもたらすことが示された。
- 具体例として、**1日数回の階段の上り下り(2〜3階)を速いペースで行うだけで、体重減少、脳老化の抑制、脳卒中や心疾患リスクの大幅低減が期待できる**。
- 英国の非運動者を対象とした2022年の研究では、**1日4分程度のVILPA** で有意な健康改善が確認され、米国の別研究では死亡リスクが **44%減少** したと報告されている。
- 効果の鍵は**「強度」**であり、会話が続けられないほどの呼吸困難感(=激しい強度)を目安にすればよい。軽い強度は歌える、やや強いは話せるが歌えない、といった呼吸・会話の感覚で判断できる。
- 1分間の激しい瞬間的活動は、約3分の中強度活動、あるいは35〜49分の軽い活動に相当する健康効果がある。
- 推奨は「まずは1〜2分から始め、日常生活に取り入れやすい形で継続し、徐々に量を増やす」こと。

**結論**:長時間の計画的運動にこだわる必要はなく、日常の中で**短時間・高強度**の動きを取り入れるだけで、死亡リスクや心血管疾患の予防、認知機能の維持に大きな効果が期待できる。
"After a half-century asking us to exercise more, doctors and physiologists say we have been thinking about it wrong," writes Washington Post columnist Michael J. Coren. "U.S. and World Health Organization guidelines no longer specify a minimum duration of moderate or vigorous aerobic activity." Movement-tracking studies show even tiny, regular bursts of effort — as short as 30 seconds — can capture many of the health benefits of the gym. Climbing two to three flights of stairs a few times per day could change your life. Experts call it VILPA, or vigorous intermittent lifestyle physical activity. "The message now is that all activity counts," said Martin Gibala, a professor and former chair of the kinesiology department at McMaster University in Canada... Just taking the stairs daily is associated with lower body weight and cutting the risk of stroke and heart disease — the leading (and largely preventable) cause of death globally. While it may not burn many calories (most exercise doesn't), it does appear to extend your health span. Leg power — a measure of explosive muscle strength — was a stronger predictor of brain aging than any lifestyle factors measured in a 2015 study in the journal Gerontology... How little activity can you do? Four minutes daily. Essentially, a few flights of stairs at a vigorous pace. That's the effort [Emmanuel Stamatakis, a professor of physical activity and population health at the University of Sydney] found delivered significant health benefits in that 2022 study of British non-exercisers. "We saw benefits from the first minute," Stamatakis said. For Americans, the effect is even more dramatic: a 44 percent drop in deaths, according to a peer-reviewed paper recently accepted for publication. "We showed for the first time that vigorous intensity, even if it's done as part of the day-to-day routine, not in a planned and structured manner, works miracles," Stamatakis said. "The key principle here is start with one, two minutes a day. The focus should be on making sure that it's something that you can incorporate into your daily routine. Then you can start thinking about increasing the dose." Intensity is the most important factor. You won't break a sweat in a brief burst, but you do need to feel it. A highly conditioned athlete might need to sprint to reach vigorous territory. But many people need only to take the stairs. Use your breathing as a guide, Stamatakis said: If you can sing, it's light intensity. If you can speak but not sing, you're entering moderate exertion. If you can't hold a conversation, it's vigorous. The biggest benefits come from moderate to vigorous movement. One minute of incidental vigorous activity prevents premature deaths, heart attacks or strokes as well as about three minutes of moderate activity or 35 to 49 minutes of light activity.

Read more of this story at Slashdot.

Are Big Tech's Nuclear Construction Deals a Tipping Point for Small Modular Reactors?

2026年2月8日 13:35

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- **大手テック企業が原子力SMRへ本格参入**
- 2024年1月、Metaはビル・ゲイツのTerraPowerとサム・アルトマン支援のOkloと提携し、約4 GW(約300万世帯分)の小型モジュラー原子炉(SMR)プロジェクトを開始。
- 目的は、オハイオ州に建設予定のMetaの「Prometheus」AIメガキャンパスと、同社のデータセンター群にクリーンで安定した電力を供給すること。

- **業界アナリストの見解**
- Wedbush証券のテックリサーチ責任者Dan Ivesは、Metaの動きを「核開発への警告射撃」と表現。2026年までに他の大手テック企業も核エネルギー事業に参入する可能性が高いと予測。
- 米国内のデータセンター建設数は稼働中の数を上回っており、2030年までに規模拡大が実現すれば「新たな核時代」の到来が期待できる。

- **SMRのメリット**
- 従来の大型原子炉が10年かかるのに対し、SMRは最短3年で建設可能。
- モジュラー方式なので、需要に応じて1~2基ずつ段階的に増設でき、ハイパースケーラー(大規模データセンター運営企業)の電力需要に柔軟に対応できる。

- **リスクと期待**
- OkloのCEO兼会長Jacob DeWitteは、排出ゼロのベースロード電力が不足すれば重大なリスクになると指摘。ハイパースケーラーは市場の実在性を認識しており、SMR実現に大きく貢献できると語った。

**結論**
Metaを皮切りに、テック大手が核エネルギー、特に小型モジュラー原子炉への投資・建設を本格化させている。データセンターの急増する電力需要とカーボンフリー化への圧力が背景にあり、2026年以降にさらに多くのテック企業が参入すれば、米国の原子力産業は新たな転換点を迎える可能性が高い。
Fortune reports on "a watershed moment" in American's nuclear power industry: In January, Meta partnered with Gates' TerraPower and Sam Altman-backed Oklo to develop about 4 gigawatts of combined SMR projects — enough to power almost 3 million homes — for "clean, reliable energy" both for Meta's planned Prometheus AI mega campus in Ohio and beyond. Analysts see Meta as the start of more Big Tech nuclear construction deals — not just agreements with existing plants or restarts such as the now-Microsoft-backed Three Mile Island. "That was the first shot across the bow," said Dan Ives, head of tech research for Wedbush Securities, of the Meta deals. "I would be shocked if every Big Tech company doesn't make some play on nuclear in 2026, whether a strategic partnership or acquisitions." Ives pointed out there are more data centers under construction than there are active data centers in the U.S. "I believe clean energy around nuclear is going to be the answer," he said. "I think 2030 is the key threshold to hit some sort of scale and begin the next nuclear era in the United States." Smaller SMR reactors can be built in as little as three years instead of the decade required for traditional large reactors. And they can be expanded, one or two modular reactors at a time, to meet increasingly greater energy demand from 'hyperscalers,' the companies that build and operate data centers. "There's major risk if nuclear doesn't happen," Oklo chairman and CEO Jacob DeWitte told Fortune, citing the need for emission-free power and consistent baseload electricity to meet skyrocketing demand. "The hyperscalers, as the ultimate consumers of power are, are looking at the space and seeing that the market is real. They can play a major role in helping make that happen," DeWitte said, speaking in his fast-talking, Silicon Valley startup mode.

Read more of this story at Slashdot.

A New Era for Security? Anthropic's Claude Opus 4.6 Found 500 High-Severity Vulnerabilities

2026年2月8日 11:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

Anthropic が新たに公開した大規模言語モデル **Claude Opus 4.6** が、ほとんど指示を与えずにオープンソースライブラリ内の **500 件以上の未発見の高深刻度ゼロデイ脆弱性** を検出したことが報じられた。

- **テスト方法**:Anthropic の「frontier red team」がサンドボックス環境で脆弱性解析ツールを併用し、モデルの「アウト・オブ・ザ・ボックス」機能だけでバグ探索を実施。すべての脆弱性は社内メンバーまたは外部のセキュリティ研究者により検証済み。
- **主な発見例**
- **GhostScript**(PDF・PostScript 処理ユーティリティ)のクラッシュを引き起こす欠陥
- **OpenSC**(スマートカードデータ処理)のバッファオーバーフロー
- **CGIF**(GIF 画像処理)のバッファオーバーフロー
- **意義**:AI がサイバー防御に大きく貢献できる転換点を示すと同時に、攻撃側にも同様のツールが利用可能になるリスクも指摘された。
- **今後の展望**:Anthropic の赤チームリーダー Logan Graham は、AI を活用した脆弱性発見ツールの導入を検討中。「モデルは極めて優秀で、さらに性能が向上する見込みがある。将来的にオープンソースソフトウェアのセキュリティ確保手段の主流になる可能性もある」と語っている。

この結果は、AI が自動的にゼロデイ脆弱性を大量に発見できることを示し、ソフトウェアセキュリティ分野における新たな時代の幕開けとなる可能性がある。
Axios reports: Anthropic's latest AI model has found more than 500 previously unknown high-severity security flaws in open-source libraries with little to no prompting, the company shared first with Axios. Why it matters: The advancement signals an inflection point for how AI tools can help cyber defenders, even as AI is also making attacks more dangerous... Anthropic debuted Claude Opus 4.6, the latest version of its largest AI model, on Thursday. Before its debut, Anthropic's frontier red team tested Opus 4.6 in a sandboxed environment [including access to vulnerability analysis tools] to see how well it could find bugs in open-source code... Claude found more than 500 previously unknown zero-day vulnerabilities in open-source code using just its "out-of-the-box" capabilities, and each one was validated by either a member of Anthropic's team or an outside security researcher... According to a blog post, Claude uncovered a flaw in GhostScript, a popular utility that helps process PDF and PostScript files, that could cause it to crash. Claude also found buffer overflow flaws in OpenSC, a utility that processes smart card data, and CGIF, a tool that processes GIF files. Logan Graham, head of Anthropic's frontier red team, told Axios they're considering new AI-powered tools to hunt vulnerabilities. "The models are extremely good at this, and we expect them to get much better still... I wouldn't be surprised if this was one of — or the main way — in which open-source software moving forward was secured."

Read more of this story at Slashdot.

The World's First Sodium-Ion Battery in Commercial EVs - Great at Low Temperatures

2026年2月8日 10:17

🤖 AI Summary

中国のバッテリーメーカーCATLと長安自動車は、2026年中頃に世界初の乗用車向けナトリウムイオン電池を搭載したEVを実用化する計画です。搭載される「Naxtra」電池は、チャガン Nevo A06セダンで約400 km(中国軽自動車テストサイクル)を走行でき、エネルギー密度は175 Wh/kgでニッケルリッチ系より低いものの、リチウムイオンリン酸系(LFP)と同等です。最大の特徴は低温性能で、‑30℃でも放電出力がLFPの約3倍とされ、火災リスクの低減や極端な気候への適応が期待されます。今後はAvatr、Deepal、Qiyuan、Uniといった長安グループの他モデルへも順次展開され、リチウムイオンとナトリウムイオンが補完し合う「二元化学」エコシステムの構築が目指されます。
Long-time Slashdot reader Geoffrey.landis shared this report from InsideEVs: Chinese battery giant CATL and automaker Changan Automobile are preparing to put the world's first passenger car powered by sodium-ion batteries on public roads by mid-2026. And if the launch is successful, it could usher in an era where electric vehicles present less of a fire risk and can better handle extreme temperatures. The CATL Naxtra sodium-ion battery will debut in the Changan Nevo A06 sedan, delivering an estimated range of around 400 kilometers (249 miles) on the China Light-Duty Test Cycle. From there, the battery will roll out across Changan's broader portfolio, including EVs from Avatr, Deepal, Qiyuan and Uni, the company said. "The launch represents a major step in the industry's transition toward a dual-chemistry ecosystem, where sodium-ion and lithium-ion batteries complement each other to meet diverse customer needs," CATL said in a press release... It delivers 175 watt-hours per kilogram of energy density, which is lower than nickel-rich chemistries but roughly on par with lithium ion phosphate batteries... Where the Naxtra battery really stands out, however, is cold-weather performance. CATL says its discharge power at -30 degrees Celsius (-22 degrees Fahrenheit) is three times higher than that of lithium ion phosphate batteries.

Read more of this story at Slashdot.

Is the 'Death of Reading' Narrative Wrong?

2026年2月8日 08:12

🤖 AI Summary

**要旨(日本語)**

デジタル機器の普及が読書を壊滅させたという「読書の死」説は、実際のデータと照らし合わせると過大評価されている。社会心理学者アダム・マストロイアニは、以下の点を指摘している。

1. **販売・書店の実態は好調**
- 2025年の書籍売上は2019年を上回り、パンデミック期に近い水準。
- 米国では2023年にだけでも422店の独立書店が新規オープンし、Barnes & Noble も復調の兆し。

2. **読書量の統計は微減程度**
- Gallup の調査では、年間11冊以上読む「メガリーダー」が1‑5冊に減少したが、過去30年で大きなトレンドは認められない。
- National Endowment for the Arts のデータは、読者率が2012年の55%から2022年は49%へわずかに低下。
- American Time Use Survey でも2003〜2023年の読書時間はやや減少。

3. **デジタル依存の伸びは鈍化**
- ソーシャルメディア利用はピークを過ぎ、時間は減少傾向。
- アプリ開発者はユーザーの注意を引き続けるのが難しくなっている。

4. **読書は過去のメディア侵入を乗り越えてきた**
- ラジオ、テレビ、インターネット、TikTok などの登場にもかかわらず、紙の文字への欲求は残存。
- 最も中毒性の高いデバイスを持つ人々でも、時折デバイスをオフにして本を手に取ることは「奇跡的」だ。

結論として、読書の衰退は「大きな問題」かどうかは個人の評価次第であり、今後も停滞か回復の可能性があるとマストロイアニは主張している。ニュースヘッドラインが描く「読書の死」は、実際の統計と比べて過度に悲観的である。
Has the rise of hyper-addictive digital technologies really shattered our attention spans and driven books out of our culture? Maybe not, argues social psychologist Adam Mastroianni (author of the Substack Experimental History): As a psychologist, I used to study claims like these for a living, so I know that the mind is primed to believe narratives of decline. We have a much lower standard of evidence for "bad thing go up" than we do for "bad thing go down." Unsurprisingly, then, stories about the end of reading tend to leave out some inconvenient data points. For example, book sales were higher in 2025 than they were in 2019, and only a bit below their high point in the pandemic. Independent bookstores are booming, not busting; at least 422 new indie shops opened in the United States last year alone. Even Barnes & Noble is cool again. The actual data on reading, meanwhile, isn't as apocalyptic as the headlines imply. Gallup surveys suggest that some mega-readers (11+ books per year) have become moderate readers (1-5 books per year), but they don't find any other major trends over the past three decades. Other surveys document similarly moderate declines. For instance, data from the National Endowment for the Arts finds a slight decrease in the percentage of U.S. adults who read any book in 2022 (49%) compared to 2012 (55%). And the American Time Use Survey shows a dip in reading time from 2003 to 2023. Ultimately, the plausibility of the "death of reading" thesis depends on two judgment calls. First, do these effects strike you as big or small...? The second judgment call: Do you expect these trends to continue, plateau, or even reverse...? There are signs that the digital invasion of our attention is beginning to stall. We seem to have passed peak social media — time spent on the apps has started to slide. App developers are finding it harder and harder to squeeze more attention out of our eyeballs, and it turns out that having your eyeballs squeezed hurts, so people aren't sticking around for it... Fact #2: Reading has already survived several major incursions, which suggests it's more appealing than we thought. Radio, TV, dial-up, Wi-Fi, TikTok — none of it has been enough to snuff out the human desire to point our pupils at words on paper... It is remarkable, even miraculous, that people who possess the most addictive devices ever invented will occasionally choose to turn those devices off and pick up a book instead. The author mocks the "death of reading" hypothesis for implying that all the world's avid readers "were just filling time with great works of literature until TikTok came along."

Read more of this story at Slashdot.

Hollywood's AI Bet Isn't Paying Off

著者:msmash
2026年2月7日 11:00

🤖 AI Summary

**ハリウッドのAI活用、期待外れ続き**

ハリウッドは近年、AIを題材や制作ツールにした作品を次々と投入したが、興行成績や視聴者の反応はすべて低調だった。

- **2025年の大作でも失敗**
- *M3GAN 2.0*(ホラー続編)
- *Mission: Impossible – The Final Reckoning*(スパイアクション)
- ディズニーの*Tron: Ares*(SF)
いずれもAIを中心テーマにしたが、興行収入は期待外れ。

- **最新の失敗作**
- *Mercy*(2026年1月公開の犯罪スリラー)
- クリス・プラットがAI判事ロボット(レベッカ・ファーガソン)と対決。
- 「2026年最悪の映画」と評価され、興行は平凡。

- **AI生成コンテンツも不評**
- ダーレン・アロノフスキーがエグゼクティブプロデュースしたYouTubeシリーズ *On This Day…1776* は、Google DeepMindで映像を生成。
- 視聴者は不自然な顔や「America」を「Aamereedd」と誤表記した点を嘲笑し、反応は厳しい。

- **広告でも失敗**
- タイカ・ワイティティ監督のXfinityスーパーボウル広告は、ジュラシック・パークの主演俳優を若返らせたが、「溶けた蝋像」のようだと批判された。

**結論**
AIをストーリーや制作手段に取り入れるハリウッドの試みは、現在のところ興行的にも批評的にも成功していない。AI技術への過度な期待と実際の作品クオリティのギャップが、観客の失望につながっている。今後、AI活用が本当に価値を生むかは、技術だけでなく創造力とストーリーテリングのバランス次第といえる。
Hollywood's recent attempts to build entertainment around AI have consistently underperformed or outright flopped, whether the AI in question is a plot device or a production tool. The horror sequel M3GAN 2.0, Mission: Impossible -- The Final Reckoning, and Disney's Tron: Ares all disappointed at the box office in 2025 despite centering their narratives on AI. The latest casualty is Mercy, a January 2026 crime thriller in which Chris Pratt faces an AI judge bot played by Rebecca Ferguson; one reviewer has already called it "the worst movie of 2026," and its ticket sales have been mediocre. AI-generated content hasn't fared any better. Darren Aronofsky executive-produced On This Day...1776, a YouTube web series that uses Google DeepMind video generation alongside real voice actors to dramatize the American Revolution. Viewer response has been brutal -- commenters mocked the uncanny faces and the fact that DeepMind rendered "America" as "Aamereedd." A Taika Waititi-directed Xfinity commercial set to air during this weekend's Super Bowl, which de-ages Jurassic Park stars Sam Neill, Laura Dern and Jeff Goldblum, has already been mocked for producing what one viewer called "melting wax figures."

Read more of this story at Slashdot.

❌