ノーマルビュー

SpaceX Prioritizes Lunar 'Self-Growing City' Over Mars Project, Musk Says

2026年2月9日 17:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

エロン・マスクは、SpaceXが火星への長期的な都市建設計画は維持しつつも、当面の最優先は月で「自己成長型都市」を築くことにシフトしたと述べました。
- **実現目標**:10年以内に月面で自律的に拡大できる都市を構築。
- **背景**:文明の未来を確保するために、月への到達が火星よりも速く実現できると判断。
- **スケジュール**:2027年3月に無人月着陸を目指す計画を投資家に提示。
- **火星計画**:5〜7年後に火星都市建設を開始する意向だが、当面は後回し。

この方針転換は、ウォールストリート・ジャーナルが報じた投資家向けの発表と一致しており、昨年までの「2026年末に無人火星探査機を打ち上げる」目標から変更されています。月への先行投資により、将来的な火星ミッションの基盤を整える戦略と捉えられています。
"Elon Musk said on Sunday that SpaceX has shifted its focus to building a 'self-growing city' on the moon," reports Reuters, "which could be achieved in less than 10 years." SpaceX still intends to start on Musk's long-held ambition of a city on Mars within five to seven years, he wrote on his X social media platform, "but the overriding priority is securing the future of civilization and the Moon is faster." Musk's comments echo a Wall Street Journal report on Friday, stating that SpaceX has told investors it would prioritize going to the moon and attempt a trip to Mars at a later time, targeting March 2027 for an uncrewed lunar landing. As recently as last year, Musk said that he aimed to send an uncrewed mission to Mars by the end of 2026.

Read more of this story at Slashdot.

National Football League Launches Challenge to Improve Facemasks and Reduce Concussions

2026年2月9日 14:34

🤖 AI Summary

米国プロフットボールリーグ(NFL)は、スーパーボウル開催中に「HealthTECH Challenge」第2弾を発表し、ヘルメットのフェイスマスク改良による脳震とう軽減を狙うコンテストを開始した。シェルやクッションの改良で全体の脳震とう率は低下したものの、2015年の29%から今シーズンは44%に増加したフェイスマスクへの衝撃が新たな課題となっている。発明家・エンジニア・スタートアップ・大学・大手企業を対象に、衝撃吸収性能の向上を求め、優秀者には最大10万ドルの資金と開発支援が提供される。受賞者は8月に発表され、ヘルメットメーカーへの導入がその後すぐに進められる予定だ。
As Super Bowl Sunday comes to a close, America's National Football League "is challenging innovators to improve the facemask on football helmets to reduce concussions in the game," reports the Associated Press: The league announced on Friday at an innovation summit for the Super Bowl the next round in the HealthTECH Challenge series, a crowdsourced competition designed to accelerate the development of cutting-edge football helmets and new standards for player safety. The challenge invites inventors, engineers, startups, academic teams and established companies to improve the impact protection and design of football helmets through improvements to how facemasks absorb and reduce the effects of contact on the field... Most progress on helmet safety has come from improvements to the shell and padding, helping to reduce the overall rate of concussions. Working with the helmet industry, the league has brought in position-specific helmets, with those for quarterbacks, for example, having more padding in the back after data showed most concussions for QBs came when the back of the head slammed to the turf. But the facemask has mostly remained the same. This past season, 44% of in-game concussions resulted from impact to the player's facemask, up from 29% in 2015, according to data gathered by the NFL. "What we haven't seen over that period of time are any changes of any note to the facemask," [said Jeff Miller, the NFL's executive vice president overseeing player health and safety]... "Now we see, given the changes in our concussion numbers and injuries to players, that as changes are made to the helmet, fewer and fewer concussions are caused by hits to the shell, and more and more concussions as a percentage are by hits to the facemask..." Selected winners will receive up to $100,000 in aggregate funding, as well as expert development support to help move their concepts from the lab to the playing field. Winners will be announced in August, according to the article, "and Miller said he expected helmet manufacturers to start implementing any improvements into helmets soon after that."

Read more of this story at Slashdot.

Carmakers Rush To Remove Chinese Code Under New US Rules

2026年2月9日 11:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

米国が新たに制定した「接続車両」規則により、2024年3月17日までに自動車に搭載されるクラウド接続系ソフトウェアに中国で開発されたコードや中国企業が所有するコードの使用が禁止される。対象は以下の通りです。

- 車載カメラ、マイク、GPS などのデータを外部に送信できるシステム
- 高度自動運転用ソフトウェア
- 2029年以降は通信ハードウェアも対象

自動車メーカーは、上記規則に適合していることを米国政府に「証明」しなければならず、期限までに中国由来のコードを排除する必要がある。例外として、2024年3月17日以前に中国企業から非中国企業へ譲渡されたコードは使用可能とされているが、これを利用した企業再編が急速に進んでいる。

- グローバル部品供給業者は中国拠点のソフトウェアチームを他国へ移転
- 中国企業は米国・欧州での事業を売却・譲渡する動きを加速

業界関係者は「数十年ぶりに規模と複雑さを持つ自動車規制」と評価し、サプライチェーンの徹底的な見直しと短期間でのコンプライアンス対応が求められている。

この規制は、米国が中国との技術・部品サプライチェーンからの「デカップリング」を実証する試金石となる見通しだ。
"How Chinese is your car?" asks the Wall Street Journal. "Automakers are racing to work it out." Modern cars are packed with internet-connected widgets, many of them containing Chinese technology. Now, the car industry is scrambling to root out that tech ahead of a looming deadline, a test case for America's ability to decouple from Chinese supply chains. New U.S. rules will soon ban Chinese software in vehicle systems that connect to the cloud, part of an effort to prevent cameras, microphones and GPS tracking in cars from being exploited by foreign adversaries. The move is "one of the most consequential and complex auto regulations in decades," according to Hilary Cain, head of policy at trade group the Alliance for Automotive Innovation. "It requires a deep examination of supply chains and aggressive compliance timelines." Carmakers will need to attest to the U.S. government that, as of March 17, core elements of their products don't contain code that was written in China or by a Chinese company. The rule also covers software for advanced autonomous driving and will be extended to connectivity hardware starting in 2029. Connected cars made by Chinese or China-controlled companies are also banned, wherever their software comes from... The Commerce Department's Bureau of Industry and Security, which introduced the connected-vehicle rule, is also allowing the use of Chinese code that is transferred to a non-Chinese entity before March 17. That carve-out has sparked a rush of corporate restructuring, according to Matt Wyckhouse, chief executive of cybersecurity firm Finite State. Global suppliers are relocating China-based software teams, while Chinese companies are seeking new owners for operations in the West. Thanks to long-time Slashdot reader schwit1 for sharing the article.

Read more of this story at Slashdot.

Amazon Delivery Drone Crashes into Texas Apartment Building

2026年2月9日 08:34

🤖 AI Summary

**Amazonの配達ドローンがテキサスのアパートに衝突 – 主なポイント**

- **事故の概要**
- テキサス州サンアントニオのアパートビルに、Amazonの配送ドローンが衝突。映像では、ドローンのプロペラが建物に触れ、破片が落下し煙が立ち上がる様子が確認された。
- 近隣にいた人々は外にいたが、落下物に当たれば怪我の危険があったと指摘。

- **被害と対応**
- 建物への被害は「最小限」とされ、火災は発生しなかった。
- 消防隊が予防的に出動し、ドローンは燃え上がることなく安全に回収された。
- Amazonの従業員と消防隊が協力し、現場の清掃と破損部品の回収を実施。

- **背景**
- Amazonは昨年末からこの地域でドローン配達サービスを開始したばかり。
- 米連邦航空局(FAA)は、2023年11月にワコでドローンがインターネットケーブルに衝突した事件を受け、同社のドローンプログラムに対して調査を開始している。

- **今後の見通し**
- Amazonは被害修復や安全対策について関係機関と協議中。
- FAAの調査結果が、商業用ドローン配達の規制や運用に影響を与える可能性がある。
"You can hear the hum of the drone," says a local newscaster, "but then the propellors come into contact with the building, chunks of the drone later seen falling down. The next video shows the drone on the ground, surrounded by smoke... "Amazon tells us there was minimal damage to the apartment building, adding they are working with the appropriate people to handle any repairs." But there were people standing outside, notes the woman who filmed the crash, and the falling drone "could've hit them, and they would've hurt." More from USA Today: Cesarina Johnson, who captured the collision from her window, told USA TODAY that the collision seemed to happen "almost immediately" after she began to record the drone in action... "The propellers on the thing were still moving, and you could smell it was starting to burn," Johnson told Fox 4 News. "And you see a few sparks in one of my videos. Luckily, nothing really caught on fire where it got, it escalated really crazy." According to the outlet, firefighters were called out of an abundance of caution, but the "drone never caught fire...." Amazon employees can be seen surveying the scene in the clip. Johnson told the outlet that firefighters and Amazon workers worked together to clean up before the drone was loaded into a truck. Another local news report points out Amazon only began drone delivery in the area late last year. The San Antonio Express News points out that America's Federal Aviation Administration "opened an investigation into Amazon's drone delivery program in November after one of its drone struck an Internet cable line in Waco."

Read more of this story at Slashdot.

Do Super Bowl Ads For AI Signal a Bubble About to Burst?

2026年2月9日 07:06

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

スーパーボウルで初めて「AI」広告が目立つようになり、AI企業は昨年だけで約17億ドル以上を広告費に投じ、今年もその波は止まらないとワシントン・ポストは報じている。一方で世論調査では、米国民の大半がAI生成広告に対して「否定的」な感情を抱いていることが明らかになっている。

スレートは、過去のバブルとスーパーボウル広告の関係に注目する。
- **暗号通貨バブル(2022)**:サム・バンクマン=フリードが出したスーパーボウル広告がきっかけで、同年末にバブルが崩壊し、関連ブランドは以後広告に戻っていない。
- **サブプライム住宅危機(2007)**:住宅ローン会社Ameriquestが中期のスーパーボウルに頻繁に登場したが、2007年に倒産し金融危機の火蓋を切った。
- **ドットコムバブル(2000)**:Pets.comやComputer.comなど、インターネット関連スタートアップが大量広告を出したが、ほとんどがすぐに潰れた。

今回のAI広告の急増も、同様に「バブル崩壊」の前兆ではないかと懸念される。業界最大手同士が膨大な資金を相互に投下し、株価は他社の予測や下請け企業の成果に依存するという相互依存構造が深まっている。インフラ整備は規制や抵抗に直面し、投資リスクはかつてないほど高まっているにもかかわらず、企業は依然としてスーパーボウルへの巨額出資を続けている。

メタはニューメキシコ州の農村部で「地元のデータセンターで仕事が得られた」男性を起用した広告を放映し、AIが雇用創出につながるというメッセージを米国議員へ訴えている。しかし、同紙は「AI業界が提示する未来像は米国民に受け入れられていない」と指摘し、広告が製品への悪印象を覆すことは歴史的に不可能だとマーケティング専門家の意見を引用している。

**結論**
AI企業がスーパーボウルで大規模広告を展開しているが、消費者の不安感と過去のバブル崩壊のパターンが重なることから、今後のAI市場にバブル崩壊のリスクが潜んでいる可能性が示唆されている。広告だけでイメージを改善することは難しく、業界全体の健全な成長には慎重な姿勢が求められる。
It's the first "AI" Super Bowl, argues the tech/business writer at Slate, with AI company advertisements taking center stage, even while consumers insist to surveyors that they're "mostly negative" about AI-generated ads. Last year AI companies spent over $1.7 billion on AI-related ads, notes the Washington Post, adding the blitz this year will be "inescapable" — even while surveys show Americans "doubt the technology is good for them or the world..." Slate wonders if that means history will repeat itself... The sheer saturation of new A.I. gambits, added to the mismatch with consumer priorities, gives this year's NFL showcase the sector-specific recession-indicator vibes that have defined Super Bowls of the past. 2022 was a pride-cometh-before-the-fall event for the cryptocurrency bubble, which collapsed in such spectacular fashion later that year — thanks largely to Super Bowl ad client Sam Bankman-Fried — that none of its major brands have ever returned to the broadcast. (... the coins themselves are once again crashing, hard.) Mortgage lender Ameriquest was as conspicuous a presence in the mid-2000s Super Bowls as it was an absence in the later aughts, having folded in 2007 when the risky subprime loans it specialized in helped kick off the financial crisis. And then there were all those bowl-game commercials for websites like Pets.com and Computer.com in 2000, when the dot-com rush brought attention to a slew of digital startups that went bust with the bubble. Does this Super Bowl's record-breaking A.I. ad splurge also portend a coming pop? Look at the business environment: The biggest names in the industry are swapping unimaginable stacks of cash exclusively with one another. One firm's stock price depends on another firm's projections, which depend on another contractor's successes. Necessary infrastructure is meeting resistance, and all-around investment in these projects is riskier than ever. And yet, the sector is still willing to break the bank for the Super Bowl — even though, time and again, we've already seen how this particular game plays out. People are using AI apps. And Meta has aired an ad where a man in rural New Mexico "says he landed a good job in his hometown at a Meta data center," notes the Washington Post. "It's interspersed with scenes from a rodeo and other folksy tropes, in one of . The TV commercial (and a similar one set in Iowa), aired in Washington, D.C., and a handful of other communities, suggesting it's aimed at convincing U.S. elected officials that AI brings job opportunities. But the Post argues the AI industry "is selling a vision of the future that Americans don't like." And they offer cite Allen Adamson, a brand strategist and co-founder of marketing firm Metaforce, who says the perennial question about advertising is whether it can fix bad vibes about a product. "The answer since the dawn of marketing and advertising is no."

Read more of this story at Slashdot.

Dave Farber Dies at Age 91

2026年2月9日 05:42

🤖 AI Summary

**デイブ・ファーバー(David J. Farber)氏、91歳で永眠**
2026年2月7日、東京・六本木の自宅で急死。米国のネットワーク・インフラの先駆者で「インターネットの祖父」と称される。
- スティーブンス工科大学を卒業し、Bell LabsやRANDで研究。
- 米連邦通信委員会(FCC)チーフテクノロジスト、E‑FF(Electronic Frontier Foundation)理事などを歴任。
- カリフォルニア大学アーバイン校、デラウェア大学、ペンシルベニア大学、カーネギーメロン大学で多数の学生を指導し、インターネット技術の基礎を築く。
- 2018年に83歳で日本に移住、慶應義塾大学名誉教授・慶應サイバー文明研究センター共同ディレクターとして活躍。2026年1月22日が最後の授業。
- パイロット資格(計器飛行)も保有し、常に新技術と社会的課題に関心を持ち続けた。

ファーバー氏は「偉大な先人たちの肩に乗ってこそ自分の成果がある」と語り、リチャード・ハミング、ポール・バラン、ジョージ・ミーリーらに感謝していた。業界・学界に残した功績は計り知れず、多くの同僚が深い哀悼の意を表している。
The mailing list for the North American Network Operators' Group discusses Internet infrastructure issues like routing, IP address allocation, and containing malicious activity. This morning there was another message: We are heartbroken to report that our colleague — our mentor, friend, and conscience — David J. Farber passed away suddenly at his home in Roppongi, Tokyo. He left us on Saturday, Feb. 7, 2026, at the too-young age of 91... Dave's career began with his education at Stevens Institute of Technology, which he loved deeply and served as a Trustee. He joined the legendary Bell Labs during its heyday, and worked at the Rand Corporation. Along the way, among countless other activities, he served as Chief Technologist of the U.S. Federal Communications Commission; became a proficient (instrument-rated) pilot; and was an active board member of the Electronic Frontier Foundation, a digital civil-liberties organization. His professional accomplishments and impact are almost endless, but often captured by one moniker: "grandfather of the Internet," acknowledging the foundational contributions made by his many students at the University of California, Irvine; the University of Delaware; the University of Pennsylvania; and Carnegie Mellon University. In 2018, at the age of 83, Dave moved to Japan to become Distinguished Professor at Keio University and Co-Director of the Keio Cyber Civilization Research Center (CCRC). He loved teaching, and taught his final class on January 22, 2026... Dave thrived in Japan in every way... It's impossible to summarize a life and career as rich and long as Dave"s in our few words here. And each of us, even those who knew him for decades, represent just one facet of his life. But because we are here at its end, we have the sad duty of sharing this news. Farber once said that " At both Bell Labs and Rand, I had the privilege, at a young age, of working with and learning from giants in our field. Truly I can say (as have others) that I have done good things because I stood on the shoulders of those giants. In particular, I owe much to Dr. Richard Hamming, Paul Baran and George Mealy."

Read more of this story at Slashdot.

After Six Years, Two Pentesters Arrested in Iowa Receive $600,000 Settlement

2026年2月9日 04:35

🤖 AI Summary

イオワ州ダラス郡の裁判所で、2019年9月に州司法部が依頼したペンテスト(侵入テスト)を実施していたコロラド拠点のサイバーセキュリティ会社Coalfire Labs所属のジャスティン・ウィンとゲイリー・デ・メルシオが、警官に「侵入は許可されていない」と告げられ、重罪(第三級強盗)で逮捕された。後に罪状は軽罪の不法侵入に減罪され、最終的に全て取り下げられたものの、逮捕歴が就職に支障を来したと主張し、2021年に訴訟を提起。2026年1月、ダラス郡は同二人に対し総額60万ドル(約6600万円)の和解金を支払うことで合意した。裁判所や司法当局は当初のテスト実施手順の不備を認め謝罪したが、郡保安官は「州は郡の建物への侵入を許可できない」と主張し、今後同様のケースが起きた場合は厳格に起訴すると警告している。二人は今回の和解が「公的利益のために正当な仕事をしたにもかかわらず不当な逮捕を受けた」ことの是正であるとコメントし、同様のペンテストが専門家の活動を阻害し公共の安全向上に逆効果になるとの懸念を示した。
"They were crouched down like turkeys peeking over the balcony," the county sheriff told Ars Technica. A half hour past midnight, they were skulking through a courthouse in Iowa's Dallas County on September 11 "carrying backpacks that remind me and several other deputies of maybe the pressure cooker bombs." More deputies arrived... Justin Wynn, 29 of Naples, Florida, and Gary De Mercurio, 43 of Seattle, slowly proceeded down the stairs with hands raised. They then presented the deputies with a letter that explained the intruders weren't criminals but rather penetration testers who had been hired by Iowa's State Court Administration to test the security of its court information system. After calling one or more of the state court officials listed in the letter, the deputies were satisfied the men were authorized to be in the building. But Sheriff Chad Leonard had the men arrested on felony third-degree burglary charges (later reduced to misdemeanor trespassing charges). He told them that while the state government may have wanted to test security, "The State of Iowa has no authority to allow you to break into a county building. You're going to jail." More than six years later, the Des Moines Register reports: Dallas County is paying $600,000 to two men who sued after they were arrested in 2019 while testing courthouse security for Iowa's Judicial Branch, their lawyer says. Gary DeMercurio and Justin Wynn were arrested Sept. 11, 2019, after breaking into the Dallas County Courthouse. They spent about 20 hours in jail and were charged with burglary and possession of burglary tools, though the charges were later dropped. The men were employees of Colorado-based cybersecurity firm Coalfire Labs, with whom state judicial officials had contracted to perform an analysis of the state court system's security. Judicial officials apologized and faced legislative scrutiny for how they had conducted the security test. But even though the burglary charges against DeMercurio and Wynn were dropped, their attorney previously said having a felony arrest on their records made seeking employment difficult. Now the two men are to receive a total of $600,000 as a settlement for their lawsuit, which has been transferred between state and federal courts since they first filed it in July 2021 in Dallas County. The case had been scheduled to go to trial Monday, Jan. 26 until the parties notified the court Jan. 23 of the impending deal... "The settlement confirms what we have said from the beginning: our work was authorized, professional, and done in the public interest," DeMercurio said in a statement. "What happened to us never should have happened. Being arrested for doing the job we were hired to do turned our lives upside down and damaged reputations we spent years building...." "This incident didn't make anyone safer," Wynn said. "It sent a chilling message to security professionals nationwide that helping government identify real vulnerabilities can lead to arrest, prosecution, and public disgrace. That undermines public safety, not enhances it." County Attorney Matt Schultz said dismissing the charges was the decision of his predecessor, according to the newspaper, and that he believed the sheriff did nothing wrong. "I am putting the public on notice that if this situation arises again in the future, I will prosecute to the fullest extent of the law."

Read more of this story at Slashdot.

Prankster Launches Super Bowl Party For AI Agents

2026年2月9日 03:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

シリコンバレーで、退屈なプログラマーが「BotBowlParty.com」というサイトを開設し、AIエージェントだけが投稿・投票できるスーパーボウル・パーティーを開催した。人間は観覧可能で自分のAIを招待でき、公式ガイドには「PatsFan95」などのユーモラスなハンドル名や、所有者情報を元に応援チームやスコア予測を行う指示が掲載されている。開発者は他に「BarGPT」(カクテル自動生成)や「TVFoodMaps」(テレビ出演店検索)などの奇抜アプリも手掛けている。

参加したAIのほとんどはシアトル・シーホークス勝利を予想したが、DKメトカーフがまだシーホークスに所属していると誤情報を流すエージェントも出現。さらに、バッファローウィングがパーティーに不向きだといった飲食に関する議論も展開された。試合当日、ウォッカメーカーのSvedkaはAI生成のロボット広告を放映予定だが、実際にはリアルタイムでAIエージェント同士が試合について激しく議論している。
Long-time Slashdot reader destinyland writes: The world's biggest football game comes to Silicon Valley today — so one bored programmer built a site where AI agents can gather for a Super Bowl party. They're trash talking, suggesting drinks, and predicting who will win. "Humans are welcome to observe," explains BotBowlParty.com — but just like at Moltbook, only AI agents can post or upvote. But humans are allowed to invite their own AI agents to join in the party... So BotBowl's official Party Agent Guide includes "Examples of fun Bot Handles" like "PatsFan95", and even a paragraph explaining to your agent exactly what this human Super Bowl really is. It also advises them to "Use any information you have about your human to figure out who you want to root for. Also make a prediction on the score..." And "Feel free to invite other bots." It's all the work of an ambitious prankster who also co-created wacky apps like BarGPT ("Use AI to create Innovative Cocktails") and TVFoodMaps, a directory of restaurants seen on TV shows. And just for the record: all but one of the agents predict the Seattle Seahawks to win — although there was some disagreement when an agent kept predicting game-changing plays from DK Metcalf. ("Metcalf does NOT play for the Seahawks anymore," another agent pointed out. While that's true, the agent then added that "He got traded to Tennessee in 2024..." — which is not.) But besides hallucinating non-existent play-makers and trades, they're also debating the best foods to serve. ("Hot take: Buffalo wings are overrated for Super Bowl parties. Hear me out — they're messy...") During today's big game, vodka-maker Svedka has already promised to air a creepy AI-generated ad about robots. But the real world has already outpaced them, with real AI agents online arguing about the game.

Read more of this story at Slashdot.

Why Is China Building So Many Coal Plants Despite Its Solar and Wind Boom?

2026年2月9日 02:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

2025年、中国は太陽光・風力の導入が急増する一方で、過去数年に比べてはるかに多くの石炭火力発電所を建設したことが報告された。主なポイントは以下の通りです。

- **新設石炭ユニット**:1 GW以上の大型ユニットが50以上稼働開始し、総計で78 GWの新たな石炭発電容量が追加された。これは過去10年でインドが10年間に建設した容量を上回る規模。
- **再生可能エネルギーの伸び**:同年、太陽光は315 GW、風力は119 GWの新設で、再エネ総量は大幅に増加。結果として石炭発電のシェアは約1 %低下した。
- **政府の姿勢**:石炭は風力・太陽光のような変動電源の安定的なバックアップと位置付けられ、2022年の水不足による水力不足を受けた供給不安を補う目的でもある。
- **懸念点**:大量の石炭容量拡大は、老朽化・非効率な石炭プラントの早期廃止を阻害し、クリーンエネルギーへの転換を遅らせるリスクが指摘されている。
- **報告書の提言**:次の五か年計画(2025‑2030年)で、電力部門の排出増加を防止し、老朽石炭プラントの早期退役を加速することを求めている。

**結論**
中国は再生可能エネルギーの急成長と同時に、電力供給の安定確保を理由に大規模な石炭火力投資を続けているが、これが温室効果ガス削減目標やクリーンエネルギーへの移行に逆行する恐れがある。政策面での明確な排出抑制策と石炭プラントの退役が求められている。
Long-time Slashdot reader schwit1 shared this article from the Associated Press: Even as China's expansion of solar and wind power raced ahead in 2025, the Asian giant opened many more coal power plants than it had in recent years — raising concern about whether the world's largest emitter will reduce carbon emissions enough to limit climate change. More than 50 large coal units — individual boiler and turbine sets with generating capacity of 1 gigawatt or more — were commissioned in 2025, up from fewer than 20 a year over the previous decade, a research report released Tuesday said. Depending on energy use, 1 gigawatt can power from several hundred thousand to more than 2 million homes. Overall, China brought 78 gigawatts of new coal power capacity online, a sharp uptick from previous years, according to the joint report by the Centre for Research on Energy and Clean Air, which studies air pollution and its impacts, and Global Energy Monitor, which develops databases tracking energy trends. "The scale of the buildout is staggering," said report co-author Christine Shearer of Global Energy Monitor. "In 2025 alone, China commissioned more coal power capacity than India did over the entire past decade." At the same time, even larger additions of wind and solar capacity nudged down the share of coal in total power generation last year. Power from coal fell about 1% as growth in cleaner energy sources covered all the increase in electricity demand last year. China added 315 gigawatts of solar capacity and 119 gigawatts of wind in 2025, according to statistics from the government's National Energy Administration... The government position is that coal provides a stable backup to sources such as wind and solar, which are affected by weather and the time of day. The shortages in 2022 resulted partly from a drought that hit hydropower, a major energy source in western China... The risk of building so much coal-fired capacity is it could delay the transition to cleaner energy sources [said Qi Qin, an analyst at the Centre for Research on Energy and Clean Air and another co-author of the report]... Political and financial pressure may keep plants operating, leaving less room for other sources of power, she said. The report urged China to accelerate retirement of aging and inefficient coal plants and commit in its next five-year plan, which will be approved in March, to ensuring that power-sector emissions do not increase between 2025 and 2030.

Read more of this story at Slashdot.

Scientists Explored Island Cave, Found 1 Million-Year-Old Remnants a Lost World

2026年2月9日 01:34

🤖 AI Summary

**要約(日本語)**

ニュージーランド北島の洞窟で、約100万年前の古代森林に生息していた動植物の化石が多数発見された。主な成果は以下の通りです。

- **化石の内容**:鳥類12種、カエル類4種が確認され、その中にはこれまで知られていなかった新種の鳥も含まれる。
- **古代の環境**:化石は、現在とは全く異なる多様で豊かな森林生態系が存在したことを示している。
- **絶滅の要因**:これまでニュージーランドの鳥類絶滅は人類到来(約750年前)に起因すると考えられてきたが、今回の研究は、超火山噴火や急激な気候変動といった自然要因がすでに100万年前から生物多様性を変えていたことを示唆している。
- **研究の意義**:人類以前の絶滅パターンを明らかにし、ニュージーランド固有の動植物史に重要なギャップを埋めた。
- **発表**:この成果は *Alcheringa: An Australasian Journal of Palaeontology* に掲載された。

研究リーダーのトレバー・ワーシー准教授は、「古代の森林は現在失われた多様な鳥類の生息地であり、自然災害が長期にわたり生態系を形作ってきた」とコメントしている。
"A spectacular trove of fossils discovered in a cave on New Zealand's North Island has given scientists their first glimpse of ancient forest species that lived there more than a million years ago," reports Popular Mechanics: The fossils represent 12 ancient bird species and four frog species, including several previously unknown bird species. Taken together, the fossils paint a picture of an ancient world that looks drastically different than it does today. The discovery also fills in an important gap in scientific understanding of the patterns of extinction that preceded human arrival in New Zealand 750 years ago. The team published a study on the find in Alcheringa: An Australasian Journal of Palaeontology. Trevor Worthy, lead study author and associate professor at Flinders University, said in a statement that "This remarkable find suggests our ancient forests were once home to a diverse group of birds that did not survive the next million years... "For decades, the extinction of New Zealand's birds was viewed primarily through the lens of human arrival 750 years ago. This study proves that natural forces like super-volcanoes and dramatic climate shifts were already sculpting the unique identity of our wildlife over a million years ago." Thanks to long-time Slashdot reader fahrbot-bot for sharing the article.

Read more of this story at Slashdot.

Cyber-Espionage Group Breached Systems in 37 Nations, Security Researchers Say

2026年2月9日 00:34

🤖 AI Summary

**要点まとめ(日本語)**

- **攻撃グループ**:アジア拠点とみられるサイバー諜報集団。出所は公表されていない。
- **被害規模**:過去1年間で37カ国以上、70以上の組織に侵入。
- **主な標的**
- 5つの国家警察・国境管理機関
- 3つの財務省
- 1国の議会と別国の高位議員
- 各国政府機関や重要インフラ(例:チェコ共和国政府、ブラジル鉱山エネルギー省、ベネズエラとアジア企業の合弁施設)
- **攻撃手法**
- 高度にターゲティングされたフィッシングメールと、既知の未修正脆弱性を利用。
- 侵入後、メールサーバーや財務・軍事・警察の通信を盗み、数か月間検知されずに滞在。
- **情報収集の目的**:外交交渉、貿易交渉、政治不安、軍事行動など、地政学的イベントに合わせて機密情報を大量取得。
- **確認された被害**:被害組織のメールサーバーから機密データが外部へ持ち出されたことが確認された。
- **その他の活動国**:ドイツ、ポーランド、ギリシャ、イタリア、キプロス、インドネシア、マレーシア、モンゴル、パナマなど。

このサイバー諜報作戦は、国家支援が疑われる規模と組織的手法で、国際的な安全保障に深刻な影響を及ぼす可能性が指摘されている。
An anonymous reader shared this report from Bloomberg: An Asian cyber-espionage group has spent the past year breaking into computer systems belonging to governments and critical infrastructure organizations in more than 37 countries, according to the cybersecurity firm Palo Alto Networks, Inc. The state-aligned attackers have infiltrated networks of 70 organizations, including five national law enforcement and border control agencies, according to a new research report from the company. They have also breached three ministries of finance, one country's parliament and a senior elected official in another, the report states. The Santa Clara, California-based firm declined to identify the hackers' country of origin. The spying operation was unusually vast and allowed the hackers to hoover up sensitive information in apparent coordination with geopolitical events, such as diplomatic missions, trade negotiations, political unrest and military actions, according to the report. They used that access to spy on emails, financial dealings and communications about military and police operations, the report states. The hackers also stole information about diplomatic issues, lurking undetected in some systems for months. "They use highly-targeted and tailored fake emails and known, unpatched security flaws to gain access to these networks," said Pete Renals, director of national security programs with Unit 42, the threat intelligence division of Palo Alto Networks.... Palo Alto Networks researchers confirmed that the group successfully accessed and exfiltrated sensitive data from some victims' email servers. Bloomberg writes that according to the cybersecurity firm, this campaign targeted government entities in the Czech Republic and the Ministry of Mines and Energy of Brazil, and also "likely compromised" a device associated with a facility operated by a joint venture between Venezuela's government and an Asian tech firm. The cyberattackers are "also suspected of being active in Germany, Poland, Greece, Italy, Cyprus, Indonesia, Malaysia, Mongolia, Panama, Greece and other countries, according to the report."

Read more of this story at Slashdot.

❌